Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

125 toradh in 44 doiciméad

  1. #2962791

    Gnáthainm: bacilli eitinn eitinn

    Common name: Tuberculosis bacilli

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1764 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Oxy’Pharm H2O2’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #164569

    AN tORDÚ UM EITINN BHÓLACHTA (DEARBHÚ I LEITH AN STÁIT AGUS FORÁLACHA GINEARÁLTA), 1978.

    BOVINE TUBERCULOSIS (ATTESTATION OF THE STATE AND GENERAL PROVISIONS) ORDER, 1978.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  3. #167906

    ciallaíonn "tástáil" tástáil ar ainmhí le haghaidh eitinn bhólachta agus forléireofar focail ghaolmhara dá réir sin;

    " test " means a test of an animal for bovine tuberculosis and kindred words shall be construed accordingly;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  4. #167909

    Ní dhéanfar bólacht a vacsaíníú in aghaidh eitinn bhólachta ná galar Johne (seach-eitinn) ach amháin le cead ón Aire.

    Cattle shall not be vaccinated against bovine tuberculosis or Johne's disease (para-tuberculosis) except with the approval of the Minister.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  5. #167956

    (a) go bhfaighfear fianaise faoi eitinn bhólachta a bheith ar aon ainmhí, nó

    ( a ) evidence of bovine tuberculosis is found in any animal, or

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  6. #167961

    (b) i dtaobh eitinn bhólachta a bheith le fáil ar an ngabháltas, nó

    ( b ) bovine tuberculosis is present on a holding, or

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  7. #168030

    (b) go bhfaighfear fianaise ar eitinn bhólachta, nó

    ( b ) evidence of bovine tuberculosis is found, or

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  8. #184138

    Eitinn

    Tuberculosis

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  9. #435601

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1996 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1996 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  10. #435603

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  11. #435670

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1989 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1989 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  12. #435672

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1996 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) (Amendment) Order, 1996 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  13. #435674

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1996 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Sch.2 Provisions) Order, 1996 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  14. #435676

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  15. #435807

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  16. #435841

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  17. #435876

    An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R.

    Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I.

    AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000

  18. #678157

    Eitinn bhuaibheach

    Bovine tuberculosis

    Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle

  19. #705109

    Eitinn bhólachta

    Bovine tuberculosis

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #709314

    VEID/SEIF, maláire, eitinn agus galair faille gaolmhara

    HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and related opportunistic diseases

    Rialachán (AE) 2016/793 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 chun sraonadh trádála príomhchógas áirithe isteach san Aontas Eorpach a sheachaint

  21. #850756

    (a) go bhfuil an eitinn ar dhuine no ar dhaoine den líntighe;

    ( a ) one or more members of the family is or are suffering from tuberculosis;

    Uimhir 19 de 1932: ACHT NA dTITHE (FORÁLACHA AIRGID AGUS FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1932

  22. #890053

    eitinn an útha,

    tuberculosis of the udder,

    Uimhir 22 de 1935: ACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE, 1935

  23. #890055

    aon eitinn sa bhroinn,

    any tuberculous condition of the uterus,

    Uimhir 22 de 1935: ACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE, 1935

  24. #942412

    An Coiste um Eitinn do dhíochur.

    Dissolution of tuberculosis committee.

    Uimhir 25 de 1939: ACHT BAINISTÍ CHATHAIR PHORTLÁIRGE, 1939

  25. #988542

    Deontas i leith seomra bhreise do dhuine ar a bhfuil eitinn scamhógach.

    Grant for extra room for person suffering from pulmonary tuberculosis.

    Uimhir 2 de 1946: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1946

  26. #1017387

    (i) go bhfuil an eitinn ar dhuine nó ar dhaoine den teaghlach;

    (i) one or more than one member of the family is suffering from tuberculosis;

    Uimhir 1 de 1948: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1948

  27. #1017478

    (i) go bhfuil an eitinn ar dhuine nó daoine den teaghlach; nó

    (i) one or more than one member of the family is suffering from tuberculosis, or

    Uimhir 1 de 1948: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1948

  28. #1047847

    (i) ina gcónaí plódaithe agus an eitinn ar dhuine nó ar dhaoine den teaghlach ;

    (i) in overcrowded conditions where one or more than one member of the family is suffering from tuberculosis;

    Uimhir 16 de 1952: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1952

  29. #1047947

    (i) ina gcónaí plódaithe agus an eitinn ar dhuine nó ar dhaoine den teaghlach ;

    (i) in overcrowded conditions where one or more than one member of the family is suffering from tuberculosis;

    Uimhir 16 de 1952: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1952

  30. #1088031

    eitinn an útha,

    tuberculosis of the udder,

    Uimhir 42 de 1956: AN tACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE (LEASÚ), 1956

  31. #1088033

    aon eitinn sa bhroinn,

    any tuberculosis condition of the uterus,

    Uimhir 42 de 1956: AN tACHT BAINNE AGUS DÉIRITHE (LEASÚ), 1956

  32. #1092661

    (vii) i gcás ainmhithe a bhfuil an eitinn orthu nó a bhfuiltear in amhras go bhfuil an eitinn orthu nó go bhféadfaidís an eitinn a thabhairt do bhólacht, leithlisiú éifeachtach na n-ainmhithe sin ar thalamh nó in áitreabh, agus toirmeasc nó srian ar a ngluaiseacht isteach ar thalamh nó cuid de thalamh nó isteach in áitreabh nó cuid d'áitreabh nó amach as an gcéanna d'áirithiú agus a rialú,

    (vii) securing and regulating effective isolation on land or premises, and prohibition or restriction of movement into or out of land or premises or part thereof, of animals affected or suspected of being affected or capable of infecting cattle with tuberculosis,

    Uimhir 14 de 1957: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE (EITINN BHÓLACHTA), 1957

  33. #1092763

    (3) I bhfo-alt (2) den alt seo, ciallaíonn “margadh-luach” an praghas d'fhéadfaí le réasún d'fháil ar an ainmhí, díreach sarar ghlac an tAire seilbh air nó sarar glacadh seilbh air thar a cheann, ó cheannaitheoir ar an margadh oscailte nach mbeadh aon eolas aige go raibh an eitinn san ainmhí ná go raibh amhras ann go raibh an eitinn san ainmhí nó go bhféadfadh sé an eitinn a thabhairt do bhólacht ach amháin pé eolas d'fhéadfaí le réasún d'fháil ón ainmhí d'iniúchadh.

    (3) In subsection (2) of this section "market value" means the price which might reasonably have been obtained for the animal, immediately before the taking possession thereof by or on behalf of the Minister, from a purchaser in the open market who had no knowledge that the animal was affected or suspected of being affected or capable of infecting cattle with tuberculosis except such knowledge as might reasonably have been obtained by inspection of the animal.

    Uimhir 14 de 1957: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE (EITINN BHÓLACHTA), 1957

  34. #1092811

    —(1) Féadfar an tAcht um Ghalair Ainmhithe (Eitinn Bhólachta), 1957 , a ghairm den Acht seo.

    —(1)This Act may be cited as the Diseases of Animals (Bovine Tuberculosis) Act, 1957 .

    Uimhir 14 de 1957: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE (EITINN BHÓLACHTA), 1957

  35. #1130906

    Leasuithe ar an Acht um Ghalair Ainmhithe (Eitinn Bhólachta), 1957 .

    Amendments of the Diseases of Animals (Bovine Tuberculosis) Act, 1957 . 5.

    Uimhir 26 de 1960: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE, 1960

  36. #1211524

    Eitinn Bhólachta.

    Bovine Tuberculosis.

    Uimhir 6 de 1966: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE, 1966

  37. #1211654

    An tAcht um Ghalair Ainmhithe (Eitinn Bhólachta), 1957 .

    Diseases of Animals (Bovine Tuberculosis) Act, 1957 .

    Uimhir 6 de 1966: AN tACHT UM GHALAIR AINMHITHE, 1966

  38. #1216289

    (d) cóiríocht tithíochta dhóthanach, oiriúnach a sholáthar do dhaoine ar a bhfuil eitinn scamhóg.

    ( d ) the provision of adequate and suitable housing accommodation for persons suffering from pulmonary tuberculosis.

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966

  39. #1350787

    ciallaíonn “galar” eitinn bhólachta nó bruisealóis bhólachta;

    "disease" means bovine tuberculosis or brucellosis in cattle;

    Uimhir 26 de 1979: AN tACHT UM GHALAIR BHÓLACHTA (TOBHAIGH), 1979

  40. #1351082

    An tAcht um Ghalair Ainmhithe (Eitinn Bhólachta), 1957

    Diseases of Animals (Bovine Tuberculosis) Act, 1957

    Uimhir 26 de 1979: AN tACHT UM GHALAIR BHÓLACHTA (TOBHAIGH), 1979

  41. #1593766

    go bhfuil eallach glan ón eitinn

    a herd of cattle officially free of tuberculosis

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1599022

    Scéim chun Eitinn BHólachta a Scriosadh

    Bovine Tuberculosis Eradication Scheme

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1611651

    glan ón eitinn

    free of tuberculosis

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1622436

    An tSuirbhéireacht Náisiúnta um Eitinn

    National Tuberculosis Survey

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1648196

    Maidir leis an Eitinn Bhólochta

    with regard to Bovine T.B

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1648198

    maidir leis an Eitinn Bhólochta

    with regard to Bovine TB

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #2415502

    (e.g. an eitinn, an bhruisealóis)

    (e.g. tuberculosis, brucellosis)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1947 ón gCoimisiún an 13 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1550 tríd an gclár ilbhliantúil rialuithe le haghaidh na tréimhse 2021-2025 a thabhairt cothrom le dáta agus lena mbunaítear clár rialuithe le haghaidh 2023

  48. #2437297

    405 Eitinn

    405 Tuberculosis

    Moladh (AE) 2022/2337 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 maidir le Sceideal Eorpach na ngalar ceirde

  49. #2834920

    Gnáthainm: eitinn bacilli

    Common name: Tuberculosis bacilli

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1108 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil ‘OP Plus’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2962908

    — Gníomhaíocht eitinn: Am teagmhála 5 ml táirge/m3 agus 2 uair an chloig.

    — Tuberculocidal activity: 5 ml product/m3 and 2 hours contact time.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1764 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘Oxy’Pharm H2O2’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)