Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

842 toradh in 167 doiciméad

  1. #301798

    (a) Na hiarratais uile ar shochair faoi Ghníomh Cónaidhme an 9 Meán Fómhair 1955 maidir le hÁrachas Sóisialta Ginearálta - ASVG, Gníomh Cónaidhme an 11 Deireadh Fómhair 1978 maidir le hárachas sóisialta le haghaidh daoine féinfhostaithe atá i mbun trádála agus tráchtála - GSVG, Gníomh Cónaidhme an 11 Deireadh Fómhair 1978 maidir le hárachas sóisialta d’fheirmeoirí féinfhostaithe - BSVG agus Gníomh Cónaidhme an 30 Samhain 1978 maidir leis na daoine féinfhostaithe sna gairmeacha liobrálacha (FSVG);

    (a) All applications for benefits under the Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance – ASVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce – GSVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers – BSVG and the Federal Act of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions (FSVG);

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  2. #338320

    "Scéimeanna forlíontacha sochair do dhaoine féinfhostaithe i gceirdeanna ceardaíochta, i slite beatha tionsclaíochta nó tráchtála nó sna saorghairmeacha, scéimeanna forlíontacha árachais seanaoise do dhaoine féinfhostaithe sna saorghairmeacha, scéimeanna forlíontacha árachais do dhaoine féinfhostaithe sna saorghairmeacha lena gcumhdaítear easláine nó bás, agus scéimeanna forlíontacha sochair seanaoise do liachleachtóirí agus do chúntóirí faoi chonradh, dá dtagraítear faoi seach in Airteagail L. 615-20, L. 644-1, L. 644-2, L. 645-1 agus L. 723-14 den Chód Slándála Sóisialta.";

    "Supplementary benefit schemes for self-employed persons in craft trades, industrial or commercial occupations or the liberal professions, supplementary old-age insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions, supplementary insurance schemes for self-employed persons in the liberal professions covering invalidity or death, and supplementary old-age benefit schemes for contracted medical practitioners and auxiliaries, as referred to respectively in Articles L.615-20, L.644-1, L.644-2, L.645-1 and L.723-14 of the Social Security Code.";

    Rialachán (CE) Uimh. 592/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1408/71 ón gComhairle maidir le scéimeanna slándála sóisialta a chur i bhfeidhm ar dhaoine fostaithe, ar dhaoine féinfhostaithe agus ar bhaill dá dteaghlaigh ag gluaiseacht dóibh laistigh den Chomhphobal

  3. #353771

    Na hiarratais uile ar shochair faoi Ghníomh Cónaidhme an 9 Meán Fómhair 1955 maidir le hÁrachas Sóisialta Ginearálta - ASVG, Gníomh Cónaidhme an 11 Deireadh Fómhair 1978 maidir le hárachas sóisialta le haghaidh daoine féinfhostaithe atá i mbun trádála agus tráchtála - GSVG, Gníomh Cónaidhme an 11 Deireadh Fómhair 1978 maidir le hárachas sóisialta d’fheirmeoirí féinfhostaithe - BSVG agus Gníomh Cónaidhme an 30 Samhain 1978 maidir leis na daoine féinfhostaithe sna gairmeacha liobrálacha (FSVG);

    All applications for benefits under the Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance – ASVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce – GSVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers – BSVG and the Federal Act of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions (FSVG);

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  4. #457949

    ciallaíonn “gnólacht” comhpháirtíocht, comhlacht corpraithe nó neamhchorpraithe nó duine aonair féinfhostaithe;

    “firm” means a partnership, a corporate or unincorporated body or a self-employed individual;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  5. #515224

    Forálacha speisialta d’oibrithe féinfhostaithe imeallchríche atá dífhostaithe go hiomlán i gcás nach bhfuil córas sochar dífhostaíochta lena gcumhdaítear daoine féinfhostaithe i bhfeidhm sa Bhallstát cónaithe

    Special provisions for wholly unemployed self-employed frontier workers where no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence

    Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme Text of relevance to the EEA and to the EU/Switzerland Agreement

  6. #515225

    1. De mhaolú ar Airteagal 65, maidir le duine atá dífhostaithe go hiomlán agus a bhfuil tréimhsí árachais mar oibrí imeallchríche curtha isteach le déanaí aige mar dhuine féinfhostaithe, nó a chuir tréimhsí féinfhostaithe isteach a aithnítear chun críocha sochair dhífhostaíochta a dheonú i mBallstát seachas a Bhallstát cónaithe nó a Ballstát cónaithe, agus a bhfuil fógra curtha isteach ag Ballstát cónaithe an duine sin nach mbeidh aon fhéidearthacht ann go gcumhdófaí aon chatagóir de dhaoine féinfhostaithe le córas sochar dífhostaíochta de chuid an Bhallstáit sin, cláróidh an duine sin leis na seirbhísí fostaíochta sa Bhallstát is deireanaí ina raibh gníomhaíochtaí mar dhuine féinfhostaithe á saothrú aige/aici, agus beidh sé/sí ar fáil dó na seirbhísí sin agus, nuair a dhéanfaidh sé/sí iarratas ar shochair, ní mór dó/di, na coinníollacha a leagtar síos faoi reachtaíocht an Bhallstáit dheireanaigh sin a chomhlíonadh go comhleanúnach.

    1. By way of derogation from Article 65, a wholly unemployed person who, as a frontier worker, has most recently completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in a Member State other than his/her Member State of residence and whose Member State of residence has submitted notification that there is no possibility for any category of self-employed persons to be covered by an unemployment benefits system of that Member State, shall register with and make himself/herself available to the employment services in the Member State in which he/she pursued his/her last activity as a self-employed person and, when he/she applies for benefits, shall continuously adhere to the conditions laid down under the legislation of the latter Member State.

    Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme Text of relevance to the EEA and to the EU/Switzerland Agreement

  7. #570201

    Daoine féinfhostaithe

    It also covers other temporary absences with or without leave. Self-employed persons

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  8. #573469

    féadfaidh daoine féinfhostaithe ranníocaíochtaí a dhéanamh freisin;

    they may also be made by self-employed persons;

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  9. #576365

    Is fostaithe nó daoine féinfhostaithe iad na daoine i bhfostaíocht.

    Persons in employment are employees or self-employed persons.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  10. #576390

    Déantar daoine a bhfuil post mar fhostaí agus post mar dhuine féinfhostaithe acu a aicmiú anseo más é an post mar dhuine féinfhostaithe an phríomhghníomhaíocht ó thaobh ioncaim de.

    Persons having both an employee job and a job as a self-employed person are classified here if the self-employed job constitutes their principle activity by income.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  11. #576392

    D’fhéadfadh sé tarlú nach bhfuil daoine féinfhostaithe ag obair go sealadach sa tréimhse thagartha.

    Self-employed persons may be temporarily not at work during the reference period.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  12. #576394

    Tá na catagóirí seo a leanas ar áireamh mar dhaoine féinfhostaithe:

    Self-employed persons include the following categories:

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #576403

    ní mheastar gur daoine féinfhostaithe iad úinéirí-áititheoirí teaghaisí.

    owner-occupiers of dwellings are not considered as self-employed persons.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  14. #576440

    baintear brí leathan as cúiteamh anseo sa dóigh is go gcumhdaítear ioncam measctha na ndaoine féinfhostaithe.

    compensation is to be interpreted here in a wide sense, including mixed income of self-employed persons.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  15. #603788

    athruithe ar chion na saoránach san Aontas ar mhaith leo a bheith féinfhostaithe.

    changes in the proportion of Union citizens who wish to be self-employed.

    Rialachán (AE) Uimh. 1287/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Clár um Iomaíochas na bhFiontar agus na bhfiontar beag agus meánmhéide (COSME) (2014 - 2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1639/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  16. #650373

    daoine fostaithe, lena n-áirítear daoine féinfhostaithe*

    employed, including self-employed*,

    Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 . maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle

  17. #650405

    rannpháirtithe féinfhostaithe, lena n-áirítear féinfhostaíocht, sé mhí tar éis dóibh fágáil,

    participants in employment, including self-employment, six months after leaving*,

    Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 . maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle

  18. #650434

    Rannpháirtithe féinfhostaithe sé mhí tar éis dóibh fágáil*.

    Participants in self-employment six months after leaving*.

    Rialachán (AE) Uimh 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 . maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle

  19. #1428264

    (b) go bhfuil, nó go raibh, daoine féinfhostaithe iontu,

    ( b ) there are, or have been, self-employed persons,

    Uimhir 8 de 1986: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1986

  20. #1458305

    Árachas Sóisialach do Dhaoine Féinfhostaithe

    SOCIAL INSURANCE FOR THE SELF-EMPLOYED 10.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  21. #1458312

    Feidhmiú fhorálacha an Phríomh-Achta a bhaineann le ranníocóirí féinfhostaithe agus le ríomh ranníocaí.

    Application of provisions of Principal Act relating to self-employed contributors and calculation of contributions.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  22. #1458423

    Ar Aghaidh (CUID III Árachas Sóisialach do Dhaoine Féinfhostaithe)

    Next (PART III SOCIAL INSURANCE FOR THE SELF-EMPLOYED)

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  23. #1458517

    CUID III Árachas Sóisialach do Dhaoine Féinfhostaithe

    PART III SOCIAL INSURANCE FOR THE SELF-EMPLOYED

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  24. #1458527

    “ciallaíonn ‘féinfhostaíocht inárachaithe’ féinfhostaíocht den chineál gur ranníocóir féinfhostaithe duine a bheadh ag gabháil di;

    "'insurable self-employment' means self-employment of such a nature that a person engaged therein would be a self-employed contributor;

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  25. #1458537

    tá le ‘ranníocóir féinfhostaithe’ an bhrí a shanntar dó in alt 17A;

    'self-employed contributor' has the meaning assigned in section 17A;

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  26. #1458549

    Ranníocóirí féinfhostaithe.

    Self-employed contributors.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  27. #1458569

    (c) go ndéanfar modhnú ar aon cheann d'fhorálacha an Achta seo a bhaineann le ranníocóirí féinfhostaithe.

    ( c ) the modification of any of the provisions of this Act relating to self-employed contributors.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  28. #1458583

    17C.—Íocfaidh ranníocóirí féinfhostaithe ranníocaí féinfhostaíochta de réir na bhforálacha seo a leanas:

    17C.—Self-employment contributions shall be paid by self-employed contributors in accordance with the following provisions:

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  29. #1458638

    (a) a thiocfaidh chun bheith ina ranníocóir féinfhostaithe den chéad uair,

    ( a ) becomes for the first time a self-employed contributor,

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  30. #1458640

    (b) a scoirfidh de bheith ina ranníocóir féinfhostaithe,

    ( b ) ceases to be a self-employed contributor,

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  31. #1458642

    (c) ar ranníocóir fostaithe agus ranníocóir féinfhostaithe é cibé acu go comhthréimhseach nó nach ea,

    ( c ) is both an employed contributor and a self-employed contributor whether concurrently or not,

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  32. #1458716

    RANNÍOCÓIRÍ FÉINFHOSTAITHE EISCTHE

    EXCEPTED SELF-EMPLOYED CONTRIBUTORS

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  33. #1458722

    Ranníocóir féinfhostaithe atá, de bhua fhorálacha ailt 137 agus 138, ag fáil cúnaimh dhífhostaíochta.

    A self-employed contributor who by virtue of the provisions of sections 137 and 138 is in receipt of unemployment assistance.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  34. #1458765

    (c) i dtaobh an ráta ranníoca féinfhostaíochta is iníoctha nó ab iníoctha ag ranníocóir féinfhostaithe,

    ( c ) as to what rate of self-employment contribution is or was payable by a self-employed contributor,

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  35. #1458769

    Feidhmiú fhorálacha an Phríomh-Achta a bhaineann le ranníocóirí féinfhostaithe agus le ríomh ranníocaí.

    Application of provisions of Principal Act relating to self-employed contributions and calculation of contributions.

    Uimhir 7 de 1988: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1988

  36. #1480992

    Dualgais ghinearálta fostóirí agus daoine féinfhostaithe i leith daoine seachas a gcuid fostaithe.

    General duties of employers and self-employed to persons other than their employees. 8.

    Uimhir 7 de 1989: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT, SLÁINTE AGUS LEAS AG AN OBAIR, 1989

  37. #1481348

    Dualgais ghinearálta fostóirí agus daoine féinfhostaithe i leith daoine seachas a gcuid fostaithe.

    General duties of employers and self-employed to persons other than their employees.

    Uimhir 7 de 1989: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT, SLÁINTE AGUS LEAS AG AN OBAIR, 1989

  38. #1481558

    (a) ar aon nithe a fhearann ar shábháilteacht agus ar shláinte fostaithe agus daoine féinfhostaithe;

    ( a ) any matters affecting the safety and health of employees and the self-employed;

    Uimhir 7 de 1989: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT, SLÁINTE AGUS LEAS AG AN OBAIR, 1989

  39. #1499501

    ciallaíonn “Rialacháin 1988” na Rialacháin Leasa Shóisialaigh (Forálacha Ilghnéitheacha do Ranníocóirí Féinfhostaithe), 1988 (I.R.

    "the Regulations of 1988" means the Social Welfare (Miscellaneous Provisions for Self - Employed Contributors) Regulations, 1988 ( S.I.

    Uimhir 5 de 1990: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990

  40. #1512973

    (a) aon chonradh aonair arna dhéanamh ag duine fostaithe nó féinfhostaithe, nó thar a cheann, nó

    ( a ) any individual contract made by or on behalf of an employed or a self-employed person, or

    Uimhir 25 de 1990: ACHT NA bPINSEAN, 1990

  41. #1570373

    Pinsin do lucht féinfhostaithe — os cionn aois 56.

    Pensions for self-employed — over age 56.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  42. #1570938

    Pinsin do lucht féinfhostaithe — os cionn aois 56.

    Pensions for self-employed — over age 56.

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  43. #1570999

    ciallaíonn ‘iascaire’ duine atá ag gabháil d'iascaireacht mhara mar dhuine féinfhostaithe

    ‘fisherman’ means a person engaged in seafishing as a self-employed person—

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  44. #1571684

    Ranníocóir féinfhostaithe atá—

    A self-employed contributor who by virtue of—

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  45. #1602032

    i dtaobh gabháil le gníomhaíochtaí agus iad a shaothrú mar dhaoine féinfhostaithe

    concerning the taking up and pursuit of activities as self-employed persons

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1615258

    chun gur fusa do dhaoine gabháil le gníomhaíochtaí agus iad a shaothrú mar dhaoine féinfhostaithe

    in order to make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1621424

    Tairiscint maidir le Pinsin Pro-rata do Dhaoine Féinfhostaithe.

    MOTION RE PRO-RATA PENSIONS FOR THE SELF-EMPLOYED.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1630869

    Rún maidir le cor céilí cuidithe na ndaoine féinfhostaithe.

    RESOLUTION ON THE SITUATION OF THE ASSISTING SPOUSES OF THE SELF-EMPLOYED.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1641901

    na forálacha reachtaíochta...i dtaobh gabháil le gníomhaíochtaí agus iad a shaothrú mar dhaoine féinfhostaithe

    the provisions laid down by law...concerning the taking up and pursuit of activities as self-employed persons

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1697881

    daoine fostaithe, lena n-áirítear daoine féinfhostaithe*,

    employed, including self-employed*,

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012