Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

31 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #2266141

    Sna cásanna sin, d’fhéadfadh Ballstáit tástáil bhreise a éileamh tar éis teachta, coraintín nó féinleithlisiú.

    In these cases, Member States could require additional testing after arrival, quarantine or self-isolation.

    Moladh (AE) 2022/290 ón gComhairle an 22 Feabhra 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2020/912 ón gComhairle maidir leis an srian sealadach ar thaisteal neamhriachtanach isteach san Aontas agus maidir leis an bhféidearthacht deireadh a chur leis an srian sin

  2. #2265808

    Ina theannta sin, ba cheart leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois a bheith díolmhaithe ón gceanglas coraintín/féinleithlisiú nó tástálacha le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal a dhéanamh.

    In addition, children under the age of 6 years should be exempt from the requirement to undergo travel-related quarantine/self-isolation or tests for SARS-CoV-2 infection.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2266173

    Sna cásanna sin, d’fhéadfadh Ballstáit tástáil bhreise a éileamh tar éis teachta, mar aon le coraintín nó féinleithlisiú.

    In these cases, Member States could require additional testing after arrival, as well as quarantine or self-isolation.

    Moladh (AE) 2022/290 ón gComhairle an 22 Feabhra 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2020/912 ón gComhairle maidir leis an srian sealadach ar thaisteal neamhriachtanach isteach san Aontas agus maidir leis an bhféidearthacht deireadh a chur leis an srian sin

  4. #2438275

    Ina theannta sin, níor cheart a chur de cheangal ar chineálacha eile taistealaithe a thagann faoi phointí 16(a) agus (b) coraintín nó féinleithlisiú a dhéanamh.”;

    In addition, other types of travellers falling under points 16(a) and (b) should not be required to undergo quarantine or self-isolation.’;

    Moladh (AE) 2022/2547 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2022/107 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2438325

    Níor cheart go gcuirfeadh sé sin cosc ar na Ballstáit bearta breise a dhéanamh ar theacht isteach do dhaoine, na nithe seo a leanas, cuir i gcás – tástáil bhreise, féinleithlisiú, nó coraintín.

    This should not prevent Member States from taking additional measures upon arrival such as, for example, additional testing, self-isolation or quarantine.

    Moladh (AE) 2022/2548 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le cur chuige comhordaithe i ndáil le taisteal chuig an Aontas le linn phaindéim COVID-19 agus lena n-ionadaítear Moladh (AE) 2020/912 ón gComhairle

  6. #2073953

    Chun leathadh SARS-CoV-2 a theorannú, tá roinnt beart glactha ag na Ballstáit, bearta a raibh tionchar acu ar shaoránaigh den Aontas agus a gceart á fheidhmiú acu gluaiseacht agus cónaí faoi shaoirse ar chríoch na mBallstát, amhail srianta ar dhul isteach nó ceanglais ar thaistealaithe trasteorann coraintín nó féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh.

    To limit the spread of SARS-CoV-2, the Member States have adopted some measures which have had an impact on the exercise by Union citizens of their right to move and reside freely within the territory of the Member States, such as entry restrictions or requirements for cross-border travellers to undergo quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2073964

    I gcás inar féidir mar gheall ar an staid eipidéimeolaíoch, níor cheart daoine den sórt sin a bheith faoi réir srianta breise ar an tsaorghluaiseacht atá nasctha le paindéim COVID-19, amhail tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nó coraintín nó féinleithlisiú a bhaineann le taisteal, ach amháin má bhíonn srianta breise den sórt sin, bunaithe ar an bhfianaise eolaíoch is déanaí atá ar fáil agus i gcomhréir le prionsabal an réamhchúraim, riachtanach agus comhréireach chun an tsláinte phoiblí a chosaint, agus neamh-idirdhealaitheach.

    Where the epidemiological situation allows, such persons should not be subject to additional restrictions to free movement linked to the COVID-19 pandemic, such as travel-related testing for SARS-CoV-2 infection or travel-related quarantine or self-isolation, unless such additional restrictions are, based on the latest available scientific evidence and in line with the precautionary principle, necessary and proportionate for the purpose of safeguarding public health, and non-discriminatory.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2074049

    I gcás ina nglacfaidh Ballstáit le cruthúnas ar vacsaíniú chun srianta ar an tsaorghluaiseacht a cuireadh i bhfeidhm, i gcomhréir le dlí an Aontais chun teorainn a chur le leathadh SARS-CoV-2, a tharscaoileadh, amhail ceanglas chun coraintín nó féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh, ba cheart a cheangal orthu glacadh le deimhnithe vacsaínithe arna n-eisiúint ag Ballstáit eile i gcomhréir leis an Rialachán seo faoi na coinníollacha céanna.

    Where Member States accept proof of vaccination in order to waive restrictions to free movement put in place, in accordance with Union law to limit the spread of SARS-CoV-2, such as a requirement to undergo quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, they should be required to accept, under the same conditions, vaccination certificates issued by other Member States in accordance with this Regulation.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2074051

    I gcás ina gcuireann Ballstáit deireadh le srianta ar an tsaorghluaiseacht ar bhonn cruthúnas ar vacsaíniú, níor cheart dóibh srianta breise ar an tsaorghluaiseacht atá nasctha le paindéim COVID-19 a chur ar dhaoine atá vacsaínithe, srianta amhail tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nó coraintín nó féinleithlisiú a bhaineann le taisteal, ach amháin más amhlaidh, bunaithe ar an bhfianaise eolaíoch is déanaí atá ar fáil, go bhfuil srianta breise den sórt sin riachtanach agus comhréireach chun an tsláinte phoiblí a chosaint, agus neamh-idirdhealaitheach.

    Where Member States lift restrictions to free movement on the basis of proof of vaccination, they should not subject vaccinated persons to additional restrictions to free movement linked to the COVID-19 pandemic, such as travel-related testing for SARS-CoV-2 infection or travel-related quarantine or self-isolation, unless such additional restrictions are, based on the latest available scientific evidence, necessary and proportionate for the purpose of safeguarding public health, and non-discriminatory.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2074087

    I gcás inar féidir mar gheall ar an staid eipidéimeolaíoch, níor cheart sealbhóirí deimhnithe tástála lena léirítear toradh diúltach a bheith faoi réir srianta breise ar an tshaorghluaiseacht atá nasctha le paindéim COVID-19, amhail tástáil bhreise le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nuair a thagann siad isteach nó coraintín nó féinleithlisiú a bhaineann le taisteal, ach amháin, bunaithe ar an bhfianaise eolaíoch is déanaí atá ar fáil, má bhíonn srianta breise den sórt sin riachtanach agus comhréireach chun an tsláinte phoiblí a chosaint, agus neamh-idirdhealaitheach.

    Where the epidemiological situation allows, holders of test certificates indicating a negative result should not be subject to additional restrictions to free movement linked to the COVID-19 pandemic, such as additional travel-related testing for SARS-CoV-2 infection upon arrival or travel-related quarantine or self-isolation, unless such additional restrictions are, based on the latest available scientific evidence, necessary and proportionate for the purpose of safeguarding public health, and non-discriminatory.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2074095

    I gcás ina nglacfaidh Ballstáit le cruthúnas ar théarnamh chun srianta ar an tsaorghluaiseacht a cuireadh i bhfeidhm, i gcomhréir le dlí an Aontais, chun teorainn a chur le leathadh SARS-CoV-2 a tharscaoileadh, amhail ceanglais chun coraintín nó féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh, ba cheart a cheangal orthu glacadh, faoi na coinníollacha céanna, le deimhnithe téarnaimh ó COVID-19 arna n-eisiúint ag Ballstáit eile i gcomhréir leis an Rialachán seo.

    Where Member States accept proof of recovery in order to waive restrictions to free movement put in place, in accordance with Union law, to limit the spread of SARS-CoV-2, such as a requirement to undergo quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, they should be required to accept, under the same conditions, certificates of recovery from COVID-19 issued by other Member States in accordance with this Regulation.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2074097

    I gcás ina gcuireann Ballstáit deireadh le srianta ar an tsaorghluaiseacht ar bhonn deimhniú téarnaimh, níor cheart dóibh srianta breise ar an tsaorghluaiseacht atá nasctha le paindéim COVID-19 a chur ar na daoine atá téarnaithe, srianta amhail tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nó coraintín nó féinleithlisiú a bhaineann le taisteal, ach amháin más amhlaidh, bunaithe ar an bhfianaise eolaíoch is déanaí atá ar fáil, go bhfuil srianta breise den sórt sin riachtanach agus comhréireach chun an tsláinte phoiblí a chosaint, agus neamh-idirdhealaitheach.

    Where Member States lift restrictions to free movement on the basis of a certificate of recovery, they should not subject the recovered persons to additional restrictions to free movement linked to the COVID-19 pandemic, such as travel-related testing for SARS-CoV-2 infection or travel-related quarantine or self-isolation, unless such additional restrictions are, based on the latest available scientific evidence, necessary and proportionate for the purpose of safeguarding public health, and non-discriminatory.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2074121

    Chun comhordú a áirithiú, ba cheart an Coimisiún agus na Ballstáit a chur ar an eolas nuair a chuireann Ballstát de cheangal ar shealbhóirí deimhnithe, coraintín nó féinleithlisiú a dhéanamh nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh, tar éis dóibh dul isteach ina chríoch, nó má fhorchuireann sé srianta eile ar shealbhóirí dheimhnithe den sórt sin.

    To ensure coordination, the Commission and the other Member States should be informed when a Member State requires holders of certificates to undergo, after entry into its territory, quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, or if it imposes other restrictions on holders of such certificates.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2074285

    Gan dochar d’inniúlacht na mBallstát srianta a fhorchur ar fhorais sláinte poiblí, i gcás ina nglacfaidh Ballstáit le deimhnithe vacsaínithe, deimhnithe tástála lena léirítear toradh diúltach nó deimhnithe téarnaimh, staonfaidh siad ó shrianta breise taistil a fhorchur ar an tsaorghluaiseacht, amhail tástáil bhreise le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nó coraintín nó féinleithlisiú a bhaineann le taisteal, ach amháin más amhlaidh go bhfuil na srianta sin riachtanach agus comhréireach chun an tsláinte phoiblí a chosaint mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19, agus fianaise eolaíoch atá ar fáil á cur san áireamh freisin, lena n-áirítear sonraí eipidéimeolaíocha arna bhfoilsiú ag ECDC ar bhonn Mholadh (AE) 2020/1475.

    Without prejudice to Member States’ competence to impose restrictions on grounds of public health, where Member States accept vaccination certificates, test certificates indicating a negative result or certificates of recovery, they shall refrain from imposing additional restrictions to free movement, such as additional travel-related testing for SARS-CoV-2 infection or travel-related quarantine or self-isolation, unless they are necessary and proportionate for the purpose of safeguarding public health in response to the COVID-19 pandemic, also taking into account available scientific evidence, including epidemiological data published by the ECDC on the basis of Recommendation (EU) 2020/1475.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2074286

    I gcás ina gceanglóidh Ballstát, i gcomhréir le dlí an Aontais, ar shealbhóirí na ndeimhnithe dá dtagraítear in Airteagal 3 tabhairt faoi choraintín, féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 tar éis dóibh dul isteach ina chríoch, nó i gcás ina bhforchuireann sé srianta eile ar shealbhóirí deimhnithe den sórt sin toisc, mar shampla, go dtéann an staid eipidéimeolaíoch i mBallstát nó i réigiún laistigh de Bhallstát in olcas go tapa, go háirithe mar thoradh ar athraitheach SARS-CoV-2 is ábhar imní nó suime, cuirfidh sé an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas dá réir sin, 48 n-uair an chloig sula dtabharfar srianta nua den sort sin isteach, más féidir.

    Where a Member State requires, in accordance with Union law, holders of the certificates referred to in Article 3(1) to undergo, after entry into its territory, quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, or if it imposes other restrictions on the holders of such certificates because, for example, the epidemiological situation in a Member State or in a region within a Member State worsens quickly, in particular as a result of a SARS-CoV-2 variant of concern or interest, it shall inform the Commission and the other Member States accordingly, if possible 48 hours in advance of the introduction of such new restrictions.

    Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2074402

    Chun leathadh SARS-CoV-2 a theorannú, tá roinnt beart glactha ag na Ballstáit, bearta a raibh tionchar ag roinnt acu ar thaisteal chuig agus laistigh de chríoch na mBallstát, amhail srianta ar dhul isteach nó ceanglais ar thaistealaithe trasteorann coraintín nó féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh.

    To limit the spread of SARS-CoV-2, the Member States have adopted some measures which have had an impact on travel to and within the territory of the Member States, such as entry restrictions or requirements for cross-border travellers to undergo quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection.

    Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID-19 AE) a eisiúint maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríocha na mBallstát le linn phaindéim COVID-19 agus chun iad a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2074410

    I gcás ina nglacfaidh Ballstáit le cruthúnas ar vacsaíniú chun srianta taistil a cuireadh i bhfeidhm a tharscaoileadh, i gcomhréir le dlí an Aontais, chun teorainn a chur le leathadh SARS-CoV-2, amhail ceanglas chun coraintín, féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh, ba cheart a cheangal orthu, faoi na coinníollacha céanna, glacadh le deimhnithe vacsaínithe arna n-eisiúint ag Ballstáit eile i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Where Member States accept proof of vaccination in order to waive travel restrictions put in place, in accordance with Union law to limit the spread of SARS-CoV-2, such as a requirement to undergo quarantine or self-isolation or to be tested for SARS- CoV-2 infection, they should be required to accept, under the same conditions, vaccination certificates issued by other Member States in accordance with Regulation (EU) 2021/953. of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID-19 AE) a eisiúint maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríocha na mBallstát le linn phaindéim COVID-19 agus chun iad a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2265777

    Ó tharla gurb ann d’fhianaise lena dtacaítear le moladh nach dteastaíonn tástáil bhreise le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal nó féinleithlisiú nó coraintín a bhaineann le taisteal ó dhaoine atá téarnaithe ó COVID-19, ar a laghad laistigh de na chéad 180 lá den chéad tástáil dhearfach NAAT ba cheart sealbhóirí na ndeimhnithe téarnaimh sin a dhíolmhú ó shrianta breise taistil don tréimhse sin.

    In view of evidence supporting a recommendation that people who have recovered from laboratory-confirmed COVID-19 do not need additional travel-related testing for SARS-CoV-2 infection or travel-related self-isolation or quarantine at least within the first 180 days of the first positive NAAT test, holders of such recovery certificates should also be exempted from additional travel restrictions for that period.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2265805

    Ina theannta sin, ba cheart é a bheith de cheangal ar dhaoine nach bhfuil deimhniú vacsaínithe ná téarnaimh acu tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh roimh imeacht dóibh mar aon le coraintín/féinleithlisiú tar éis dóibh a gceann scríbe a bhaint amach.

    In addition, persons not in the possession of a vaccination or recovery certificate arriving from such areas should be required to undergo a test for SARS-CoV-2 infection prior to departure as well as undergo post-arrival quarantine/self-isolation.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2265807

    Chun aontacht na dteaghlach atá ag taisteal a áirithiú, níor cheart go mbeadh sé de cheangal ar leanaí faoi bhun 12 bhliain d’aois a bhfuil Deimhniú Digiteach COVID AE bailí ina seilbh acu, bíodh sé ina dheimhniú vacsaínithe, ina dheimhniú tástála, nó ina dheimhniú téarnaimh, nó ina thástáil dhiúltach le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2, coraintín/féinleithlisiú a bhaineann le taisteal a dhéanamh.

    To ensure unity of travelling families, children under the under the age of 12 years who are in the possession of a valid EU Digital COVID Certificate, be it a vaccination certificate, a test certificate, or a certificate of recovery, or a negative test for SARS-CoV-2 infection, should not be required to undergo travel-related quarantine/self-isolation.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2265819

    Mar a leagtar amach i Rialachán (AE) 2021/953, i gcás ina gcuirfidh Ballstát, i gcomhréir le dlí an Aontais, de cheangal ar shealbhóirí Dheimhniú Digiteach COVID AE coraintín a dhéanamh nó féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh tar éis dóibh dul isteach ina chríoch, nó i gcás ina bhforchuirfidh sé srianta eile ar shealbhóirí na ndeimhnithe sin toisc, mar shampla, go dtéann an staid eipidéimeolaíoch i mBallstát nó i réigiún laistigh de Bhallstát in olcas go tapa, go háirithe mar thoradh ar athraitheach SARS-CoV-2 ar díol imní nó spéise é, cuirfidh sé an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas dá réir sin, 48 uair an chloig sula dtabharfar na srianta nua sin isteach, más féidir.

    As set out in Regulation (EU) 2021/953, where a Member State requires, in accordance with Union law, holders of the EU Digital COVID Certificate to undergo, after entry into its territory, quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, or if it imposes other restrictions on the holders of such certificates because, for example, the epidemiological situation in a Member State or in a region within a Member State worsens quickly, in particular as a result of a SARS-CoV-2 variant of concern or interest, it is to inform the Commission and the other Member States accordingly, if possible 48 hours in advance of the introduction of such new restrictions.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2265904

    ba cheart a chur de cheangal ar dhaoine nach bhfuil deimhniú vacsaínithe ná téarnaimh acu agus a thagann ó na limistéir sin dul faoi NAAT nó mearthástáil antaiginí a liostaítear sa liosta coiteann agus cothrom le dáta roimh imeacht dóibh agus coraintín a dhéanamh/féinleithlisiú ar feadh deich i ndiaidh dóibh a gceann scríbe a bhaint amach.

    persons not in the possession of a vaccination or recovery certificate arriving from those areas should be required to undergo an NAAT or RAT listed in the common and updated list prior to departure and to quarantine/self-isolate for 10 days after arrival.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2265905

    Ba cheart deireadh luath a chur leis an gcoraintín/féinleithlisiú má dhéantar tástáil ar an duine lena mbaineann, ar a luaithe ar an gcúigiú lá i ndiaidh dóibh a gceann scríbe a bhaint amach, agus má bhíonn toradh diúltach tástála ar thástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2.

    Quarantine/self-isolation should end early if the person concerned undergoes, at the earliest on the fifth day after arrival, a test for SARS-CoV-2 infection that results in a negative test result.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2265906

    I gcás ina gcumhdaítear daoine den sórt sin faoi phointe 16(a) nó (b), níor cheart ceangal a chur orthu coraintín a dhéanamh/féinleithlisiú ach d’fhéadfadh sé go mbeadh ceangal orthu deimhniú tástála diúltach a bheith acu.

    Where such persons are covered by point 16(a) or (b), they should not be required to undergo quarantine/self-isolation but may be required to be in the possession of a negative test certificate.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2265907

    De mhaolú air sin, níor cheart a cheangal ar oibrithe iompair ná ar sholáthraithe seirbhísí iompair féinleithlisiú/coraintín a dhéanamh ná deimhniú diúltach tástála a bheith acu agus an fheidhm bhunriachtanach sin á feidhmiú acu.

    By way of derogation, transport workers and transport service providers should not be required to undergo self-isolation/quarantine or be in the possession of a negative test certificate while exercising this essential function.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2265908

    Níor cheart é a bheith de cheangal ar leanaí faoi bhun 12 bhliain d’aois a bhfuil Deimhniú Digiteach COVID AE nó tástáil dhiúltach le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 acu agus a thagann ó limistéir atá aicmithe mar ‘dúdhearg’, coraintín a dhéanamh/féinleithlisiú.

    Children under the age of 12 years in the possession of a valid EU Digital COVID Certificate or a negative test for SARS-CoV-2 infection arriving from areas classified as ‘dark red’ should not be required to undergo quarantine/self-isolation.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2265909

    Ina theannta sin, níor cheart é a bheith de cheangal ar leanaí faoi bhun 6 bliana d’aois coraintín a dhéanamh/féinleithlisiú nó tástálacha le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a bhaineann le taisteal a dhéanamh.

    In addition, children under the age of 6 years should not be required to undergo travel-related quarantine/self-isolation or travel-related tests for SARS-CoV-2 infection.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2265916

    I gcás ina gceanglóidh Ballstát ar thaistealaithe, lena n-áirítear sealbhóirí Deimhnithe Digiteacha COVID AE, coraintín a dhéanamh/féinleithlisiú nó tástáil le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 a dhéanamh tar éis dóibh teacht isteach ina chríoch, nó i gcás ina bhforchuireann sé srianta eile ar shealbhóirí deimhnithe den sórt sin, mar fhreagairt ar theacht chun cinn athraitheach nua SARS-CoV-2 ar díol imní nó spéise é, ba cheart dó an Coimisiún agus na Ballstáit eile a chur ar an eolas dá réir sin, lena n-áirítear tríd an bhfaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2021/953 a chur ar fáil.

    Where a Member State requires travellers, including holders of EU Digital COVID Certificates, to undergo, after entry into its territory, quarantine/self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, or if it imposes other restrictions on the holders of such certificates, in response to the emergence of a new SARS-CoV-2 variant of concern or interest, it should inform the Commission and the other Member States accordingly, including by providing the information referred to in Article 11(2) of Regulation (EU) 2021/953.

    Moladh (AE) 2022/107 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 agus a chuirtear in ionad Mholadh (AE) 2020/1475 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2438172

    Go háirithe, níor cheart a chur de cheangal ar dhaoine atá ag taisteal laistigh den Aontas agus a bhfuil Deimhniú Digiteach COVID AE bailí acu coraintín, féinleithlisiú nó tástáil bhreise a dhéanamh sa chás sin.

    In particular, persons travelling within the Union who are in the possession of a valid EU Digital COVID Certificate should, in such situations, not be required to undergo quarantine, self-isolation or additional testing.

    Moladh (AE) 2022/2547 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2022/107 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2438268

    I gcás ina gcuirfidh Ballstát de cheangal ar thaistealaithe, lena n-áirítear sealbhóirí Dheimhnithe Digiteacha COVID AE, mar fhreagairt ar athraitheach nua SARS-CoV-2 a theacht chun cinn ar díol imní nó spéise é, coraintín nó féinleithlisiú a dhéanamh nó tástáil a dhéanamh le haghaidh ionfhabhtú SARS-CoV-2 tar éis dóibh teacht isteach ina chríoch, nó má fhorchuireann sé srianta eile ar shealbhóirí deimhnithe mar sin, ba cheart dó an Coimisiún agus na Ballstáit eile a chur ar an eolas go pras dá réir sin, tríd an líonra IPCR, lena n-áirítear tríd an bhfaisnéis dá dtagraítear i bpointe 11c den Mholadh seo, agus in Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2021/953 a sholáthar.

    Where, in response to the emergence of a new SARS-CoV-2 variant of concern or interest, a Member State requires travellers, including holders of EU Digital COVID Certificates, to undergo, after entry into its territory, quarantine or self-isolation or to be tested for SARS-CoV-2 infection, or if it imposes other restrictions on the holders of such certificates, it should, through the IPCR network, swiftly inform the Commission and the other Member States accordingly, including by providing the information referred to in point 11c of this Recommendation, and Article 11(2) of Regulation (EU) 2021/953.

    Moladh (AE) 2022/2547 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2022/107 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2438361

    D’fhéadfadh na Ballstáit bearta breise a chur i bhfeidhm freisin ar theacht isteach do dhaoine i gcomhréir le dlí an Aontais agus leis an dlí náisiúnta, maidir leis na nithe seo a leanas, cuir i gcás – tástáil bhreise, féinleithlisiú agus coraintín.

    The Member States could also apply additional measures on arrival in accordance with Union and national law, such as, for example, additional testing, self-isolation and quarantine.

    Moladh (AE) 2022/2548 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 maidir le cur chuige comhordaithe i ndáil le taisteal chuig an Aontas le linn phaindéim COVID-19 agus lena n-ionadaítear Moladh (AE) 2020/912 ón gComhairle