Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

11 toradh in 4 dhoiciméad

  1. #232824

    FÓGRA UM ACHOMHARC I gCOINNE DIÚLTÚ Ó CHEANNFORT CEAD A DHEONÚ

    NOTICE OF APPEAL AGAINST REFUSAL OF SUPERINTENDENT TO GRANT A PERMIT

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  2. #234113

    FÓGRA UM ACHOMHARC CHUN NA CÚIRTE DÚICHE

    NOTICE OF APPEAL TO THE DISTRICT COURT

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  3. #234327

    FÓGRA UM ACHOMHARC I gCOINNE URGHABHÁIL AGUS COINNEÁIL

    NOTICE OF APPEAL AGAINST SEIZURE AND DETENTION

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  4. #234337

    FÓGRA UM ACHOMHARC I gCOINNE TREORACH FAOI ALT 78 (3)

    NOTICE OF APPEAL AGAINST A DIRECTION UNDER SECTION 78 (3)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  5. #235357

    FÓGRA UM ACHOMHARC CHUN NA CÚIRTE CUARDA

    NOTICE OF APPEAL TO THE CIRCUIT COURT

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  6. #234320

    FÓGRA UM ACHOMHARC I gCOINNE DIÚLTÚ ÓN AIRE CEADÚNAS CHUN FIACH LE hAIRM TINE A *DHEONÚ *ATHNUACHAN

    NOTICE OF APPEAL AGAINST REFUSALOF THE MINISTER TO *GRANT *RENEW A LICENCE TO HUNT WITH FIREARMS

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  7. #227935

    (1) Más rud é go mbeidh fógra um achomharc i gcoinne ordaithe chun féichiúnaí a ghabháil agus a phríosúnú taiscthe agus go mbeifear tar éis dul i gcúirtbhanna (má éilítear sin) agus nach mbeidh an barántas eisithe chun an t-ordú a fhorghníomhú,ní eiseofar an barántas sin go dtí go mbeidh an t-achomharc cinnte nó go dtí go mainneoidh an t-achomharcóir coinníollacha an chúirtbhanna a chomhlíonadh, de réir mar a bheidh.

    (1) Where a notice of appeal against an order for arrest and imprisonment has been lodged and a recognisance (if required) has been entered into and the warrant to enforce the order has not been issued, such warrant shall not be issued until the appeal has been decided or the appellant has failed to perform the conditions of the recognisance, as the case may be.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #235408

    Agus ós rud é gur sheirbheáil ..................................................................................................... (dá ngairtear an tAchomharcóir anseo ina dhiaidh seo), as .................................................. ....................................................................................... ,Fógra um Achomharc in aghaidh an Ordaithe/na nOrduithe sin chun an Bhreithimh Chuarda ag an gcéad suí eile den Chúirt Chuarda a thionólfar i .................................................................................................................

    And ................................................ (hereinafter called the Appellant), of ....................................... ....................................................................... having served Notice of Appeal from the said Order(s) to the Circuit Judge at the next sitting of the Circuit Court to be held at ...........................................................

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  9. #1402313

    (a) ní dhéanfar, in aon chás, an phianbhreith a fhorghníomhú go dtí go mbeidh an t-am caite ar laistigh de a fhéadfar fógra um achomharc chun na Cúirte a thabhairt de réir rialacha cúirte, agus

    ( a ) the sentence shall not in any case be executed until after the expiration of the time within which notice of appeal to the Court may be given in accordance with rules of court, and

    Uimhir 19 de 1983: AN tACHT UM ACHOMHAIRC ARMCHÚIRTEANNA, 1983

  10. #1701350

    Beidh cumhacht ag an gCúirt Uachtarach an tréimhse ama atá ceaptha leis na Rialacha seo le haghaidh fógra um achomharc chun na Cúirte Uachtaraí a ghiorrú, ar cibé téarmaí (más ann) a ordóidh sí.

    The Supreme Court shall have power to abridge the time appointed by these Rules for notice of an appeal to the Supreme Court upon terms (if any) as it may direct.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  11. #1701351

    Beidh cumhacht ag an gCúirt Uachtarach an tréimhse ama atá ceaptha leis na Rialacha seo, nó a bheidh socraithe le haon ordú ag fadú tréimhse ama chun fógra um achomharc chun na Cúirte Uachtaraí a sheirbheáil, a fhadú ar cibé téarmaí (más ann) a ordóidh sí, agus féadfar aon fhadú den sórt sin a ordú bíodh nach mbeidh an t-iarratas ar an gcéanna déanta go dtí go mbeidh an tréimhse ama a bheidh ceaptha nó lamháilte caite.

    The Supreme Court shall have power to enlarge the time appointed by these Rules or fixed by any order enlarging time for the service of a notice of appeal to the Supreme Court upon such terms (if any) as it may direct, and any such enlargement may be ordered although the application for the same is not made until after the expiration of the time appointed or allowed.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna