#647613
Féadfar ionstraimí airgeadais a chomhthiomsú le deontais, le fóirdheontais ráta úis agus le fóirdheontais táillí ráthaíochta.
Financial instruments may be combined with grants, interest rate subsidies and guarantee fee subsidies.
Féadfar ionstraimí airgeadais a chomhthiomsú le deontais, le fóirdheontais ráta úis agus le fóirdheontais táillí ráthaíochta.
Financial instruments may be combined with grants, interest rate subsidies and guarantee fee subsidies.
Fóirdheontais agus cláir fóirdheontais a thagann faoi raon feidhme an imscrúdaithe reatha
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the current investigation
Fóirdheontais thoirmiscthe agus fóirdheontais faoi réir coinníollacha
Prohibited subsidies and subsidies subject to conditions
Fóirdheontais agus cláir fóirdheontais a thagann faoi raon feidhme an imscrúdaithe reatha
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the current investigation
Fóirdheontais agus cláir fóirdheontais a thagann faoi raon feidhme an imscrúdaithe reatha
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the current investigation
Fóirdheontais agus cláir fóirdheontais a thagann faoi raon feidhme na n-imscrúduithe
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the investigations
Sainítear deontais agus fóirdheontais de réir na catagóire fóirdheontais (S), maoiniúcháin agus aonad bunúsach.
Grants and subsidies are defined by category of subsidy (S), financing and basic units.
Fóirdheontais agus cláir fóirdheontais a thagann faoi raon feidhme an imscrúdaithe
Subsidies and subsidy programmes within the scope of the investigation
Níl sé de chumhacht ag an Aonad Comhairle Fóirdheontais fóirdheontais a thoirmeasc.
The Subsidy Advice Unit does not have the power to prohibit subsidies.
Níl feidhm ag Airteagal 16.7 (Fóirdheontais a bhfuil toirmeasc orthu) maidir le fóirdheontais a dheonaítear:
Article 16.7 (Prohibited subsidies) does not apply to subsidies that are granted to:
Cuimsíonn cánacha (lúide fóirdheontais) ar tháirgeadh cánacha (lúide fóirdheontais) ar tháirgí agus cánacha eile (lúide fóirdheontais) ar tháirgeadh.
Taxes (less subsidies) on production consist of taxes (less subsidies) on products and other taxes (less subsidies) on production.
Orduithe d'Fhorchur Dleachtanna: -Dumpáil agus Fóirdheontais (Uimh. 12) (Dleacht Frithdhumpála ar Bharraí agus Uillinneacha Cruach), 1977 - Dumpáil agus Fóirdheontais (Uimh. 13) (Dleacht Frithdhumpála ar Chruachlár), 1977 - Dumpáil agus Fóirdheontais (Uimh. 14) (Dleacht Frithdhumpála ar Dhoirse Latacha Adhmaid), 1977. - Dumpáil agus Fóirdheontais (Uimh. 15) Dleacht Frithdumpála ar Bhanna-Pháipear Clódóireachta), 1977.
imposition of duties orders: dumping and subsidies (no. 12) (anti-dumping duty on steel bars and angles), 1977. -dumping and subsidies (no 13) (anti-dumping duty on hardboard), 1977 -dumping and subsidies (no. 14) (anti-dumping duty on wooden louvre doors), 1977. -dumping and subsidies (no. 15) (anti-dumping duty on bond printing paper ), 1977.
I gcás an dá thír, rinne an Coimisiún a mheas cibé an fóirdheontais theagmhasacha onnmhairiúcháin cuid de na scéimeanna fóirdheontais, a bhfuil sé d’éifeacht acu praghsanna onnmhairiúcháin a laghdú agus, dá réir sin, na corrlaigh dumpála a mhéadú dá réir, d’fhonn a chinneadh an gá dó an corrlach dumpála a laghdú leis na méideanna fóirdheontais a aimsítear i ndáil le fóirdheontais theagmhasacha onnmhairiúcháin i gcomhréir le hAirteagal 24(1) den bhun-Rialachán.
In the case of both countries, the Commission considered whether some of the subsidy schemes are export contingent subsidies, which have the effect of reducing export prices and thus increase accordingly the dumping margins, in order to decide whether it needs to reduce the dumping margin by the subsidy amounts found in relation to export contingent subsidies in accordance with Article 24(1) of the basic Regulation.
- fóirdheontais a dhéanann dochar don chomhshaol a aithint agus a dhíothú de réir a chéile;
- identifying and gradually eliminating environmentally harmful subsidies,
Uimh. 9 - Sonraí i dtaobh Fóirdheontais Oibríochta.
No. 9 – Particulars of Operating Subsidies
Deontais nó fóirdheontais roimhe sin
Previous grants or subsidies.
Fóirdheontais a íoc faoi Chuid X
Payment of subsidies under Part X.
Fóirdheontais ón Aire d'údaráis tithíochta chun láithreáin a sholáthar le haghaidh tithe príobháideacha.
Subsidies by Minister to housing authorities for provision of sites for private housing
Fóirdheontais le haghaidh láithreán
Site subsidies.
Fóirdheontais ón Aire le haghaidh tithe a sholáthraíonn údaráis tithíochta lena ligean.
Subsidies by Minister for houses provided by housing authorities for letting
Fóirdheontais nach bhfuil iníoctha
Subsidies not payable.
Fóirdheontais ón Aire agus ó údaráis tithíochta chun tithe a cheannach nó a thógáil.
Subsidies by Minister and housing authorities for purchase or construction of houses
Fóirdheontais ón Aire
Subsidies by Minister.
Fóirdheontais ó údaráis tithíochta
Subsidies by housing authorities.
Fóirdheontais roimhe sin
Previous subsidies.
Fóirdheontais ón Aire le cumainn fhoirgníochta.
Subsidies by Minister to building societies
Fóirdheontais úis
Interest subsidies.
Deontas nó fóirdheontais roimhe sin.
Previous grants or subsidies
Fóirdheontais a íoc faoi Chuid X.
Payments of subsidies under Part X
Fóirdheontais le haghaidh láithreán.
Site subsidies
Coinníollacha le haghaidh fóirdheontais a íoc.
Conditions of payment of subsidies
Fóirdheontais nach bhfuil iníoctha.
Subsidies not payable
Fóirdheontais ón Aire.
Subsidies by Minister
Fóirdheontais ó údaráis tithíochta.
Subsidies by housing authorities
Fóirdheontais roimhe sin.
Previous subsidies
Aisíoc fóirdheontais leis an Aire.
Recoupments of subsidies to Minister
CUID XI. Fóirdheontais ón Aire le cumainn fhoirgníochta.
PART XI Subsidies by Minister to building societies
Fóirdheontais úis.
Interest subsidies
Ní rachaidh suim fóirdheontais thar-
The amount of a subsidy shall not exceed—
Uimh. 9-Sonraí i dtaobh Fóirdheontais Oibríochta.
No. 9—Particulars of Operating Subsidies:—
Uimh. 9 - Sonraí i dtaobh Fóirdheontais Oibríochta.
No. 9 – Particulars of Operating Subsidies
Féadfaidh an Coimisiún glacadh le haon tabhartas don Aontas, amhail fondúireachtaí, fóirdheontais, bronntanais agus tiomnachtaí.
The Commission may accept any donation made to the Union, such as foundations, subsidies, gifts and bequests.
Féadfaidh an Coimisiún glacadh le haon tabhartas don Aontas, amhail fondúireachtaí, fóirdheontais, bronntanais agus tiomnachtaí.
The Commission may accept any donation made to the Union, such as foundations, subsidies, gifts and bequests.
FÓIRDHEONTAIS (D.3)
SUBSIDIES (D.3)
Fóirdheontais ar tháirgí (D.31)
Subsidies on products (D.31)
Fóirdheontais ar allmhairí (D.311)
Import subsidies (D.311)
Fóirdheontais eile ar tháirgí (D.319)
Other subsidies on products (D.319)
Fóirdheontais eile ar tháirgeadh (D.39)
Other subsidies on production (D.39)
Cánacha lúide fóirdheontais ar tháirgeadh agus ar allmhairí
Taxes less subsidies on production and imports
Cánacha agus fóirdheontais ar tháirgí agus ar allmhairí
Taxes and subsidies on products and imports