#1324374
ciallaíonn “an Foras” an Foras Talúntais a bunaíodh leis an Acht Talmhaíochta (An Foras Talúntais), 1958 ;
"the Institute" means An Foras Talúntais established by the Agriculture (An Foras Talúntais) Act, 1958;
ciallaíonn “an Foras” an Foras Talúntais a bunaíodh leis an Acht Talmhaíochta (An Foras Talúntais), 1958 ;
"the Institute" means An Foras Talúntais established by the Agriculture (An Foras Talúntais) Act, 1958;
foras meabhairghalar. ciallaíonn an abairt “foras meabhair-ghalar” óspidéal meabhairghalar ceantair nó foras eile a bheas á chothabháil ag údarás óspidéil mheabhair-ghalar, foras príobháideach, foras déirciúil príobháideach, foras údaraithe, nó foras ceadaithe
the expression "mental institution" means a district mental hospital or other institution maintained by a mental hospital authority, a private institution, a private charitable institution, an authorised institution, or an approved institution;
ciallaíonn “Acht 1987” an tAcht um Áiseanna Saothair 1987; ciallaíonn “an Foras” An Foras Áiseanna Saothair.
“Act of 1987” means the Labour Services Act 1987; “An Foras” means An Foras Áiseanna Saothair.
ciallaíonn “An Foras” An Foras Áiseanna Saothair.
“An Foras” means An Foras Áiseanna Saothair.
(a) foras creidmheasa nó foras airgeadais—
(a) a credit institution or financial institution that—
(c) foras creidmheasa nó foras airgeadais.
(c) a credit institution or financial institution.
(b) arna dhearbhú gur foras teagaisc an foras—
( b ) on the institution being declared to be a teaching institution—
ciallaíonn “an Foras” an Foras Talúntais a bunaítear leis an Acht seo;
"the Institute" means An Foras Talúntais established by this Act;
ciallaíonn “foras athchuir” foras (seachas príosún) de réir bhrí an Achta um Dhlínse Choiriúil, 1960 ;
"remand institution" means an institution (other than a prison) within the meaning of the Criminal Justice Act, 1960 ;
ciallaíonn “an Foras” an Foras Talúntais a bunaíodh le hAcht 1958;
"the Institute" means An Foras Talúntais established by the Act of 1958;
(n) An Foras Talúntais arna bhunú faoin Acht Talmhaíochta (An Foras Talúntais), 1958 ,
( n ) An Foras Talúntais established under the Agriculture (An Foras Taúntais) Act, 1958,
ciallaíonn “an Foras” an Foras Talúntais;
"the Institute" means An Foras Talúntais;
ciallaíonn “an Foras” an Foras Áiseanna Saothair;
"An Foras" means An Foras Áiseanna Saothair;
ciallaíonn “foras athchuir” foras (seachas príosún) de réir bhrí an Achta um Dhlínse Choiriúil, 1960 ;
"remand institution" means an institution (other than a prison) within the meaning of the Criminal Justice Act, 1960 ;
ciallaíonn “an Foras” an Foras Áiseanna Saothair;
“An Foras” means An Foras Áiseanna Saothair;
An fFras Cairte Iompair Foras Cairte Iompair Éireann an Foras Cairte Iompair (in Éirinn)
The Chartered Institute of Transport (of Ireland) in Ireland
(c) maidir le foras príobháideach chun níos mó ná aon othar amháin a ghlacadh, foras déirciúil príobháideach, foras údaraithe, nó foras ceadaithe (nach óspidéal meabhairghalar ceantair ná foras eile a bheas á chothabháil ag údarás óspidéil mheabhair-ghalar)—an duine a bheas de thuras na huaire ag bainistí an fhorais,
( c ) in relation to a private institution for the reception of more than one patient, a private charitable institution, an authorised institution, or an approved institution (not being a district mental hospital or other institution maintained by a mental hospital authority)—the person for the time being managing the institution,
[EN] ciallaíonn “Foras Naomh Pádraig” an foras dá ngairtear agus ar a dtugtar Foras Naomh Pádraig agus atá ar an gCuarbhóthar Thuaidh, Baile Átha Cliath.
"Saint Patrick's Institution" means the institution called and known as "Saint Patrick's" and situate at North Circular Road, Dublin.
8.—(1) Más dóigh leis an Údarás gur ceart go mbeadh foras oideachais nó chuid d’fhoras oideachais ina chuid d’ollscoil, féadfaidh an tAire, le hordú arna dhéanamh le toiliú an Aire Airgeadais, an fhorais lena mbaineann agus údarás ceannais na hollscoile, foráil a dhéanamh go dtiocfaidh an foras nó an chuid de chun bheith, agus go mbeidh an foras nó an chuid de, ina chuid den ollscoil, agus ar an ordú a dhéanamh beidh an foras nó an chuid de corpraithe amhlaidh.
8.—(1) If An tÚdarás considers that an educational institution or part of an educational institution should form part of a university, the Minister may by order made with the consent of the Minister for Finance, the institution concerned and the governing authority of the university, provide that the institution or part shall become and form part of the university, and on the making of the order it shall be so incorporated.
(10) San alt seo, ciallaíonn “foras inghlactha” foras creidmheasa nó foras airgeadais (seachas gnóthas is foras airgeadais de bharr go soláthraíonn an gnóthas seirbhísí malartaithe coigríche nó seirbhísí íocaíochta, nó iad araon, agus dá bharr sin amháin)—
(10) In this section, “acceptable institution” means a credit institution or financial institution (other than an undertaking that is a financial institution solely because the undertaking provides either foreign exchange services or payment services, or both) that—
foras déirciúil príobháideach. ciallaíonn an abairt “foras déirciúil príobháideach” foras chun daoine mí-mheabhracha d'aireachasú is foras a bheas á chothabháil i bpáirt nó go hiomlán trí shíntiúis toildheonacha agus ná beidh á choimeád le haghaidh brabúis ag aon phearsa phríobháideach, agus nach—
the expression "private charitable institution" means an institution for the care of persons of unsound mind which is supported wholly or in part by voluntary contributions and which is not kept for profit by any private individual, not being—
ag tabhairt dá haire gur chuir an Foras dlús lena chomhoibriú agus lena chomhar leis na príomhgheallsealbhóirí in 2020 agus gur eagraíodh corradh agus 10 seimineár gréasáin le comhpháirtithe amhail an Coimisiún, Parlaimint na hEorpa, an Eagraíocht Idirnáisiúnta Saothair agus Gníomhaireachtaí eile AE; ag tabhairt dá haire go bhfuil comhoibriú leanúnach ann idir an Foras agus an tÚdarás Eorpach Saothair (ELA); ag tabhairt dá haire gur lean an Foras agus Cedefop in 2020 dá gcomhoibriú maidir le suirbhé Eorpach ar chuideachtaí, a rinneadh i gcomhar in 2018/2019, agus go ndearnadh an leathadh gníomhaíochtaí a eagrú i gcomhpháirt leis an Institiúid Eacnamaíochta Saothair (IZA); ag tabhairt dá haire go bhfuil an Foras ar na mórsholáthraithe sonraí le haghaidh Innéacs Comhionannais Inscne na hInstitiúide Eorpaí um Chomhionannas Inscne agus go ndéantar faisnéis a mhalartú go rialta leis an nGníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair; ag tabhairt dá haire, freisin, go bhfuil an Foras ag iarraidh meabhrán tuisceana a bhunú leis an ELA agus leis an nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (EEA); á chur in iúl gur geal léi comhar agus comhroinnt eolais an Fhorais mar shampla ar fiú é a leanúint do ghníomhaireachtaí agus do chomhlachtaí eile; ag tabhairt dá haire go ndéantar cruthú sineirgí a chur chun cinn leis an gcomhar sin agus go gcabhraíonn sé le forluí a sheachaint;
Notes that the Foundation stepped up its collaboration and cooperation with key stakeholders in 2020 and more than 10 webinars were organised with partners such as the Commission, Parliament, the International Labour Organization and Union agencies; notes that the Foundation has an ongoing collaboration with the European Labour Authority (ELA); notes that in 2020 the Foundation and Cedefop continued to cooperate on the European company survey, jointly conducted in 2018/2019, and that the dissemination of activities was organised jointly with the Institute of Labour Economics (IZA); notes that the Foundation is a key data provider for the European Institute for Gender Equality’s Gender Equality Index and a regular exchange of information takes place with the European Agency for Safety and Health at work; notes, in addition, that the Foundation is seeking to establish a memorandum of understanding with the ELA and the European Environment Agency (EEA); welcomes the cooperation and sharing of knowledge of the Foundation as an example worth following for other agencies and bodies; notes that this collaboration promotes the creation of synergies and helps to avoid overlaps;
| CAITEACHAS TOMHALTAIS AONAIR DE RÉIR FORAS NEAMHBHRABÚIS A BHÍONN AG FREASTAL AR THEAGHLAIGH
| INDIVIDUAL CONSUMPTION EXPENDITURE BY NON-PROFIT INSTITUTIONS SERVING HOUSEHOLDS
An tAcht Talmhaíochta (An Foras Talúntais), 1958.
Agriculture (An Foras Taluntais) Act, 1958.
An Foras Riaracháin, Droichead na Dothra, Baile Átha Cliath.
Institute of Public Administration, Ballsbridge, Dublin.
An Foras Náisiúnta um Ard-Oideachas, Baile Átha Cliath
The National Institute for Higher Education, Dublin
An Foras Náisiúnta um Ard-Oideachas, Luimneach Bord Iascaigh Réigiúnach an Tuaiscirt
The National Institute for Higher Education, Limerick The Northern Regional Fisheries Board
1. Bunaítear leis seo an Foras Eorpach Oiliúna (dá ngairfear "an Foras" anseo feasta).
1. The European Training Foundation (hereinafter referred to as the "Foundation") is hereby established.
Beidh an Foras neamhbhrabúsach.
The Foundation shall be non-profit making.
- an Foras Eorpach chun Dálaí Maireachtála agus Oibre a Fheabhsú,
- the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions,
s é seo a leanas an foras atá lena chreidiúint sin:-
The basis for such belief is as follows:-
Is é an foras atá agam chun é sin a chreidiúint ná:-
The basis for my belief is that:-
*Le haghaidh foras reachtúil, féach alt 13 den Acht
*For statutory grounds see section 13 of the Act
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin;
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne idirscartha bhreithiúnaigh, má lorgaítear sin;
(ii) outline the ground(s) for a decree of judicial separation, if sought;
(i) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne neamhnithe, má lorgaítear sin;
(i) outline the ground(s) for a decree of nullity, if sought;
tá le ‘foras oideachais’ an bhrí a shanntar dó le halt 148.
‘institution of education’ has the meaning assigned to it by section 148.
(4) Déanfaidh an Foras de réir ordacháin ón Aire faoin alt seo.
(4) An Foras shall comply with a direction of the Minister under this section.
nárbh fhéidir le réasún an foras a shonrú san fhógra sin.
that the ground could not reasonably have been stated in that notice.
(4) Comhlíonfaidh an Foras ordachán faoin alt seo.
(4) An Foras shall comply with a direction under this section.
(j) an Foras Riaracháin,
(j) the Institute of Public Administration,
(4) Is foras dá dtagraítear i bhfo-alt (3) gach ceann acu seo a leanas, eadhon—
(4) Each of the following is a ground referred to in subsection (3), namely—
(b) sonrófar ann an foras nó na forais leis an ordú a dhéanamh, agus
(b) shall specify the ground or grounds for making it, and
AN tACHT UM SHÁSAMH I LEITH FORAS CÓNAITHE (LEASÚ), 2011
RESIDENTIAL INSTITUTIONS REDRESS (AMENDMENT) ACT 2011
Leasú ar alt 8 den Acht um Shásamh i leith Foras Cónaithe, 2002.
Amendment of section 8 of Residential Institutions Redress Act 2002.
An tAcht um Shásamh i leith Foras Cónaithe, 2002
Residential Institutions Redress Act 2002
Na hAchtanna um Shásamh i leith Foras Cónaithe, 2002 agus 2005
Residential Institutions Redress Acts 2002 and 2005
"ciallaíonn ‘foras ceadaithe’—
"'approved institution’ means—
ciallaíonn ‘foras coigiltis cáilitheach’ aon duine de na daoine seo a leanas—
‘qualifying savings institution’ means any of the following persons—
(d) comhfhreagras agus taifid ar chumarsáidí eile idir foras airgeadais agus a chustaiméirí;
(d) correspondence and records of other communications between a financial institution and its customers;