Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

3,229 toradh in 1,031 doiciméad

  1. #797437

    (4) Maidir le gach coiste freastal scoile (lasmuich den chéad choiste freastal scoile) i ngach ceann fé leith de sna líomatáistí freastal scoile sin, má bhíonn sa líomatáiste freastal scoile, le linn baill do bheith á gceapa go trí-bhliantach, Coiste Comhairle um Shóisir do bunuíodh ag an Aire Tionnscail agus Tráchtála no atá fé n-a chúram, beidh an coiste freastal scoile sin codhéanta d'aon bhall déag ar feadh na tréimhse trí mblian ina dhiaidh sin agus, mara mbeidh aon Choiste Comhairle um Shóisir den tsórt san sa líomatáiste le linn an cheaptha thríbhliantaigh sin, beidh an coiste freastal scoile sin có-dhéanta de dheichniúr ball ar feadh na tréimhse trí mblian ina dhiaidh sin.

    (4) Every school attendance committee (other than the first school attendance committee) in each of the said school attendance areas shall, if a Juvenile Advisory Committee established by or under the control of the Minister for Industry and Commerce exists in the school attendance area at the time of a triennial appointment of members, consist of eleven members during the succeeding triennial period, and shall, if no such Juvenile Advisory Committee exists in the area at the time of such triennial appointment, consist of ten members during the succeeding triennial period.

    Uimhir 17 de 1926: ACHT FREASTAL SCOILE, 1926

  2. #797433

    (2) Beidh coiste freastal scoile i ngach líomatáiste freastal scoile sna contae-bhuirgí agus sna bailecheanntair sin agus beidh an chéad choiste freastal scoile i ngach ceann fé leith de sna líomatáistí freastal scoile sin có-dhéanta de sna daoine a bhí, díreach roimh thosach feidhme an Achta so, ina mbaill den choiste fhreastal scoile a ceapadh fén Irish Education Act, 1892, don líomatáiste sin agus beidh na daoine sin i seilbh oifige mar bhaill den chéad choiste freastal scoile sin go dtí an t-am a ordóidh an tAire fén alt so i gcóir tosach téarma oifige a gcomharbaí.

    (2) In every school attendance area in the said county boroughs and urban districts there shall be a school attendance committee and the first school attendance committee in each of the said school attendance areas shall consist of the persons who immediately before the commencement of this Act were members of the school attendance committee appointed under the Irish Education Act, 1892, for that area and such persons shall hold office as members of the said first school attendance committee until the time prescribed by the Minister under this section for the commencement of the term of office of their successors.

    Uimhir 17 de 1926: ACHT FREASTAL SCOILE, 1926

  3. #1700805

    Aon duine a dtoghairfear air go cuí le subpoena freastal lena cheistiú, má dhiúltaíonn sé freastal, nó más rud é, tar éis dó freastal, go ndiúltóidh sé dul faoi mhionn nó aon cheist dhleathach a fhreagairt, déanfar deimhniú ar an diúltú sin, arna shíniú ag an scrúdaitheoir, a chomhdú sa Phríomh-Oifig, agus air sin féadfaidh an páirtí a bheidh ag éileamh ar an bhfinné freastal iarratas a dhéanamh chun na Cúirte ex parte nó iar bhfógra ar ordú á ordú don fhinné freastal, nó dul faoi mhionn, nó aon cheist a fhreagairt, de réir mar a bheidh.

    If any person duly summoned by subpoena to attend for examination shall refuse to attend, or if having attended, he shall refuse to be sworn or to answer any lawful question, a certificate of such refusal, signed by the examiner, shall be filed in the Central Office, and thereupon the party requiring the attendance of the witness may apply to the Court ex parte or on the notice for an order directing the witness to attend, or to be sworn, or to answer any question, as the case may be.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  4. #832099

    —(1) Leanfaidh gach ceann de sna líomatáistí seo leanas, eadhon, Bailecheanntar na Carraige Duibhe, Bailecheanntar Dhún Laoghaire, Bailecheanntar Ráth Maonas agus Ráth Garbh, Bailecheanntar Phembróc, agus na líomatáistí freastal scoile uile agus fé seach atá sa Chathair le linn an Achta so do rith, leanfaid go dtí an 1adh lá d'Abrán, 1931, de bheith agus ansan scuirfid de bheith ina líomatáistí freastal scoile do réir bhrí an Achta Freastal Scoile, 1926 ( Uimh. 17 de 1926 ), agus ar an 1adh lá d'Abrán, 1931, agus dá éis sin, tiocfaidh an Chathair agus an Bhuirg fé seach chun bheith agus beid ina líomatáistí freastal scoile do réir bhrí an Achta san.

    —(1) The several areas of the Blackrock Urban District, the Dun Laoghaire Urban District, the Rathmines and Rathgar Urban District, the Pembroke Urban District and the several school attendance areas subsisting at the passing of this Act in the City shall until the 1st day of April, 1931 continue to be and shall then cease to be school attendance areas within the meaning of the School Attendance Act, 1926 (No. 17 of 1926) and on and after the 1st day of April, 1931 the City and the Borough shall respectively become and be school attendance areas within the meaning of that Act.

    Uimhir 27 de 1930: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA (BAILE ÁTHA CLIATH), 1930

  5. #1701253

    Féadfaidh aon pháirtí, seachas na páirtithe a mbeidh ordaithe dóibh freastal, freastal ar a chostas féin, agus ar na costais, más ann, a thiocfaidh den fhreastal sin a íoc, nó féadfaidh sé cead chun freastal ar chostas an eastáit, nó chun stiúradh na caingne a bheith aige i dteannta nó in ionad aon pháirtí de na páirtithe a mbeidh ordaithe dóibh freastal, a iarraidh.

    Any party other than those who shall have been directed to attend may attend at his own expense, and upon paying the costs, if any, occasioned by such attendance, or he may apply for liberty to attend at the expense of the estate, or to have the conduct of the action either in addition to or in substitution for any of the parties who shall have been directed to attend.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  6. #3244452

    Teorainneacha na bhfoshuiteálacha, lena n-áirítear an deighilt idir na foshuiteálacha a bhíonn ag freastal ar earnálacha a mheastar a bheith i mbaol sceite carbóin agus na foshuiteálacha sin a bhíonn ag freastal ar earnálacha eile, bunaithe ar NACE rev. 2 nó PRODCOM, agus an deighilt idir na foshuiteálacha sin a bhíonn ag freastal ar tháirgeadh earraí a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2023/956 agus na foshuiteálacha a bhíonn ag freastal ar tháirgeadh earraí eile, bunaithe ar chóid AC;’;

    Boundaries of the sub-installations, including the split between sub-installations serving sectors deemed to be at risk of carbon leakage and sub-installations serving other sectors, based on NACE rev. 2 or PRODCOM, and the split between sub-installations serving the production of goods listed in Annex I to Regulation (EU) 2023/956 and sub-installations serving the production of other goods, based on CN codes;’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/873 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2024 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331 a mhéid a bhaineann le rialacha idirthréimhseacha uile-Aontais maidir le leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce comhchuibhithe

  7. #229427

    Ceanglaítear leis seo ar gach uile dhuine lena mbaineann fógra a ghlacadh *(de bhun treorach arna fáil ón mBreitheamh den Chúirt Dúiche atá sannta don Dúiche seo) *(toisc gan an Breitheamh den Chúirt Dúiche atá sannta don Dúiche seo a bheith i láthair sa Chúirt Dúiche a bhí ceaptha a bheith ina suí anseo inniu laistigh den tréimhse atá forordaithe), go ndéanaimse leis seo, i mo Chléireach don cheantar cúirte thuasluaite, suí na Cúirte seo a chur ar atráth go dtí an lá de 19 , ar .m. agus ceanglaítear leis seo ar gach uile dhuine, agus ní mór do gach uile dhuine, a toghaireadh chun freastal a dhéanamh nó ar ceanglaíodh air/uirthi le cúirtbhanna freastal a dhéanamh sa Chúirt seo a bhí le bheith ina suí anseo inniu, freastal cúirtbhanna freastal a dhéanamh sa Chúirt seo a bhí le bheith ina suí anseo inniu, freastal

    All and every person or persons concerned are hereby required to take notice that * (in pursuance of a direction received from the Judge of the District Court assigned to this District) * (in consequence of the Judge of the District Court assigned to this District not having been in attendance at the District Court appointed to be held here on this day within the time prescribed) I, as Clerk for the above-mentioned court area, do hereby adjourn the holding of this Court to the day of 19 , at .m. and all and every person or persons summoned, or bound by recognisance to attend this Court to be held here today, are hereby bound and required to attend as aforesaid without any further notice.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #797443

    (7) I gcás coiste freastal scoile a ceapfar fén alt so do bheith có-dhéanta de dheichniúr ball, déanfidh comhairle na contaebhuirge no an bhailecheanntair ina mbeidh an líomatáiste freastal scoile suidhte cúigear de sna baill sin do cheapa agus ní foláir éinne amháin ar a laighead den chúigear ball san do bheith ina bhainisteoir no ina phátrún ar scoil náisiúnta no ar scoil oiriúnach eile sa líomatáiste freastal scoile, agus i gcás an coiste freastal scoile do bheith có-dhéanta d'aon bhall déag ceapfidh an chomhairle sin seisear de sna baill sin agus ní foláir éinne amháin ar a laighead den tseisear ball san do bheith ina bhainisteoir no ina phátrún den tsórt roimhráite agus ní foláir eínne amháin eile acu do bheith ina bhall den Choiste Chomhairle um Shóisir sa líomatáiste freastal scoile.

    (7) When a school attendance committee appointed under this section consists of ten members, five of such members shall be appointed by the council of the county borough or urban district in which the school attendance area is situated, of which five members one at least shall be a manager or a patron of a national or other suitable school in the school attendance area, and when the school attendance committee consists of eleven members six of such members shall be appointed by the said council, of which six members one at least shall be such manager or patron as aforesaid and one other shall be a member of the Juvenile Advisory Committee in the school attendance area.

    Uimhir 17 de 1926: ACHT FREASTAL SCOILE, 1926

  9. #283928

    Caithfear a iarraidh ar an bpaisinéir freastal ar an scrúdú.

    The passenger must be invited to attend the examination.

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  10. #285854

    | CAITEACHAS TOMHALTAIS AONAIR DE RÉIR FORAS NEAMHBHRABÚIS A BHÍONN AG FREASTAL AR THEAGHLAIGH

    | INDIVIDUAL CONSUMPTION EXPENDITURE BY NON-PROFIT INSTITUTIONS SERVING HOUSEHOLDS

    Rialachán (CE) Uimh. 1445/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2007 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna le haghaidh faisnéis bhunúsach a sholáthar maidir le Paireachtaí Cumhachta Ceannaigh agus le haghaidh na Paireachtaí sin a ríomh agus a scaipeadh

  11. #149430

    N.B.-Tá an táille seo inghearrtha i leith freastal ar bith ar an Domhnach.

    N.B.—This fee is leviable for any attendance on Sundays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  12. #150005

    (2) Má dhéanann sé freastal ar níos mó ná ionchoisne amháin ar an lá céanna, i leith gach ionchoisne breise ar a ndéanfaidh sé freastal-

    (2) where he attends more than one inquest on the same day, in respect of each additional inquest attended—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  13. #151851

    Gach freastal 15.00 móide na costais taistil agus cothaithe a bhí air iarbhír

    Each attendance and travelling and subsistence expenses as actually incurred.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  14. #159481

    (2) má dhéanann sé freastal ar níos mó ná ionchoisne amháin an lá céanna, i leith gach ionchoisne breise ar a ndéanfaidh sé freastal-£8.54.

    (2) where he attends more than one inquest on the same day, in respect of each additional inquest attended — £8.54.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #162788

    Gach freastal

    Each attendance

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #173965

    (2) Má dhéanann sé freastal ar níos mó ná ionchoisne amháin ar an lá céanna, i leith gach ionchoisne breise ar a ndéanfaidh sé freastal- £9.24.

    (2) where he attends more than one inquest on the same day, in respect of each additional inquest attended — £9.24.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  17. #176143

    N.B.-Tá an táille seo inghearrtha i leith freastal ar bith ar an Domhnach.

    N.B.—This fee is leviable for any attendance on Sundays

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  18. #179382

    (a) Don aicme oibrithe sin ar gnách leo freastal sé lá sa tseachtain:

    (a) For that class of workers who customarily attend on six days a week:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  19. #179383

    (b) Don aicme oibrithe sin ar gnách leo freastal cúig lá sa tseachtain:

    (b) For that class of worker who customarily attend on five days a week:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  20. #183290

    (i) i gcás go mbeidh an freastal a éilíonn sé lánaimseartha.

    (i) Where the attendance required is whole-time

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  21. #183293

    (ii) i gcás gur freastal páirtaimseartha amháin a éilítear

    (ii) Where the attendance required is part- time only

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  22. #309046

    Tabharfar cuireadh don Danmhairg freastal ar chruinnithe an Bhoird Bainistíochta.

    Denmark shall be invited to attend the meetings of the Management Board.

    Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Bealtaine 2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn

  23. #310764

    Tabharfar cuireadh d’ionadaí ón nGES freastal ar chruinnithe an Bhoird um Chreidiúnú Slándála mar bhreathnadóir.

    A representative of ESA shall be invited to attend the meetings of the Security Accreditation Board as an observer.

    Rialachán (AE) Uimh. 912/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2010 lena mbunaítear an Ghníomhaireacht Eorpach GNSS, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1321/2004 ón gComhairle maidir le struchtúir bhainistíochta a bhunú do na cláir Eorpacha um loingseoireacht satailíte agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 683/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  24. #314057

    Féadfar rannpháirtithe breise ar féidir leo freastal ar chruinnithe an Chomhchoiste a shonrú na rialacha.

    The rules may specify further participants in the meetings of the Joint Committee.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  25. #315185

    Féadfar rannpháirtithe breise ar féidir leo freastal ar chruinnithe an Chomhchoiste a shonrú sna rialacha.

    The rules may specify further participants in the meetings of the Joint Committee.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  26. #316280

    Féadfar rannpháirtithe breise ar féidir leo freastal ar chruinnithe an Chomhchoiste a shonrú sna rialacha.

    The rules may specify further participants in the meetings of the Joint Committee.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  27. #318663

    Riail 136 Freastal na bhFeisirí ar shuíonna

    Rule 136 Attendance of Members at sittings

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  28. #320179

    Freastal na bhFeisirí ar shuíonna

    Attendance of Members at sittings

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  29. #320858

    Iarrfar ar ionadaithe an Choimisiúin freastal ar chruinnithe de chuid an choiste.

    Representatives of the Commission shall be invited to attend meetings of the committee.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  30. #322860

    Féachfaidh Uachtaránacht na Comhairle le freastal ar chruinnithe na gcoistí parlaiminteacha.

    The Council Presidency will endeavour to attend the meetings of the parliamentary committees.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  31. #341660

    Féadfaidh an BCE freastal ar chruinnithe an Choiste i gcáil breathnadóra.".

    The ECB may attend the meetings of the Committee as an observer."

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  32. #226651

    An tAcht Freastal Scoile

    School Attendance Act

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  33. #226652

    In imeachtaí faoin Acht Freastal Scoile, féadfaidh oifigeach don Choiste Freastal Scoile cuí toghairm nó fógra a sheirbheáil.

    In proceedings under the School Attendance Act, a summons or notice may be served by an officer of the appropriate School Attendance Committee.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  34. #226984

    Cúirtbhanna urraí nach bhfuil in ann freastal a thógáil

    Taking recognisance of sureties unable to attend

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  35. #227016

    FREASTAL FINNÉITHE

    ATTENDANCE OF WITNESSES

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  36. #227017

    Toghairm ar fhinné freastal a dhéanamh

    Attendance of witness may be procured by summons

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  37. #227025

    Mainneachtain freastal a dhéanamh nó seirbheáil á seachaint — féadfar barántas a eisiúint

    Failure to attend or evading service—warrant may issue

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  38. #227683

    FREASTAL FINNÉITHE

    ORDER 44ATTENDANCE OF WITNESSES

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  39. #228060

    An nós imeachta má mhainnítear freastal, etc.

    Procedure on failure to attend, etc.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  40. #228894

    Freastal linbh

    Attendance of child

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  41. #229616

    CEANGLAÍTEAR ORT LEIS SEO freastal a dhéanamh ag an suí den Chúirt Dúiche a thionólfar i

    YOU ARE HEREBY REQUIRED to attend at the sitting of the District Court to be held at

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  42. #229692

    (a) go bhfuil an teisteoir marbh nó nach féidir leis/léi freastal nó go bhfuil cosc air/uirthi freastal chun fianaise a thabhairt ag an triail, agus

    ( a ) the deponent is dead or unable to attend or prevented from attending to give evidence at the trial, and

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  43. #229847

    (Finné atá ag diúltú freastal) Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh.

    (Witness refusing to attend) District Court Area of District No.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  44. #230022

    AGUS DE BHRÍ gur loic an cúisí freastal san am agus san áit sin;

    AND WHEREAS the accused has failed to attend at the said time and place;

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  45. #230031

    TOGHAIRM AR CHÚISÍ FREASTAL LE LINN TEISTÍOCHT BHREISE A THÓGÁIL

    SUMMONS TO ACCUSED TO ATTEND TAKING OF FURTHER DEPOSITION

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  46. #230096

    freastal agus fianaise a thabhairt ag an

    do attend and give evidence at the

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  47. #230676

    De bhrí gur ciontaíodh, an lá de , 19 , sa Chúirt Dúiche i , A.B., tuismitheoir , leanbh a rugadh, a mhéid is féidir a fháil amach, an lá de , 19 , agus a chónaíonn i i gcontae (nó i gcontaebhuirg) , i gcion faoi Alt 17 den Acht Freastal Scoile, 1926, i leith an linbh sin sa mhéid nach ndearna an sin, agus é/í ina thuismitheoir/ina tuismitheoir mar a mhínítear leis an Acht sin, idir an lá de 19 ,agus an lá de 19 ,i gceantar Freastal Scoile (Uimh. ? ) agus laistigh den dúiche sin, beart de réir foláirimh a seirbheáladh go cuíair/uirthi de réir Alt 17 den Acht Freastal Scoile, 1926, á cheangal air/uirthi a chur faoi deara don leanbh sin dul ar scoil de réir an Achta sin, agus gur ciontaíodh an tuismitheoir sin, an lá de , 19 , sa Chúirt Dúiche i , sa dara cion faoin Acht sin i leith an linbh chéannasamhéid nach ndearna an tuismitheoir sin, idir an lá de ,19 ,agusan láde 19 , sa Cheantar Freastal Scoile sin agus laistigh den dúiche sin, beart de réir foláirimh dá shamhail faoi Alt 17 den Acht sin á cheangal air/uirthi a chur faoi deara don leanbh sin dul ar scoil; Agus de bhrí gur tugadh deis do chomhairle an chontae (nó na contaebhuirge) sin éisteacht a fháil.

    Whereas A. B., being the parent of a child who was born so far as can be ascertained on day of 19 , and who resides at in the county (or county borough) was convicted on the day of , 19 , at the District Court at , of an offence under Section 17 of the School Attendance Act, 1926 , in respect of the said child in that the said being a parent as defined by the said School Attendance Act, 1926 , did between the day of 19 , and the day of 19 , in the School Attendance area (No. -) and within the said district fail to comply with a warning duly served on him/her in accordance with Section 17 of the School Attendance Act, 1926 requiring him/her to cause the said child to attend school in compliance with the said Act and the said parent was convicted of a second offence under the said Act on the day of , 19 , at the District Court at in respect of the same child in that the said parent did between the day of , 19 , and the day of 19 , in the said School attendance Area and within the district fail to comply with a similar warning under Section 17 of the said Act requiring him/her to cause the said child to attend school; And whereas the council of the said county (or county borough) has been given an opportunity of being heard.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  48. #233997

    (faoi alt 17 (4) (b) den Acht Freastal Scoile, 1926)

    (under section 17 (4) (b) of the School Attendance Act, 1926 )

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  49. #235744

    freastal scoile, O.84, r.33

    school attendance, O.84, r.33

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  50. #237260

    oifigeach don Choiste Freastal Scoile, O.10, r.4

    officer of School Attendance committee, O.10, r.4

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche