#321845
Cuireann sé an gearánach agus an institiúid lena mbaineann ar an eolas faoin gcinneadh.
He informs the complainant and the institution concerned of the decision.
Cuireann sé an gearánach agus an institiúid lena mbaineann ar an eolas faoin gcinneadh.
He informs the complainant and the institution concerned of the decision.
Má iarrann an gearánach amhlaidh, déanann an tOmbudsman gearán a aicmiú mar ghearán faoi rún.
If the complainant so requests, the Ombudsman classifies a complaint as confidential.
Féadfaidh an gearánach an ceart an comhad a fheiceáil ar an láthair a fheidhmiú.
The complainant may exercise the right to see the file on the spot.
*Gearánach
*Complainant
*Gearánach *Ionchúisitheoir
*Complainant *Prosecutor
*Gearánach
*Compliant
*Gearánach *Ionchúisitheoir *Cosantóir *Cúisí
*Complainant *Prosecutor *Defendant
*Gearánach *Ionchúisitheoir -v................................................................................................
*Complainant *Prosecutor -v-
Gearánach
.......................................................................................................................................................................Complainant
Gearánach
Complainant
Gearánach/Aturnae thar ceann an Ghearánaigh
Complainant/Solicitor for Complainant
Gearánach
Complaint
..................................................................................................................................... Gearánach
...........................................................................................................................................................Complainant
ciallaíonn "gearánach" an tomhaltóir nó an trádálaí a chuirfidh gearán isteach tríd an gclár ODR;
"complainant party" means the consumer who or the trader that has submitted a complaint through the ODR platform;
D’fhonn gearán a chur isteach ar chlár ODR comhlánóidh an gearánach an fhoirm ghearáin leictreonach.
In order to submit a complaint to the ODR platform the complainant party shall fill in the electronic complaint form.
Féadfaidh an gearánach doiciméid a chur i gceangal chun tacú leis an ngearán.
The complainant party may attach documents in support of the complaint.
(b)a ordú don Choiste Réamhimeachtaí an gearánach atharchur chuig comhlacht nó údarás eile;
(b) direct the Preliminary Proceedings Committee to refer the complainant to another body or authority;
(b) don ghearánach in aon chás nach é an Bord an gearánach.
(b) the complainant in any case where the Board is not the complainant.
gur chuir an gearánach tairiscint isteach go hiarbhír; agus
the complainant actually did tender a bid; and
ciallaíonn “gearánach” bean a líomhnaítear go ndearnadh cion banéigin i ndáil léi.
"complainant" means a woman in relation to whom a rape offence is alleged to have been committed.
Ainmneacha gearánach a choimeád ceilte.
Anonymity of complaints.
ciallaíonn ‘gearánach’ duine a líomhnaítear go ndearnadh cion ionsaithe ghnéasaigh i ndáil leis nó léi;
'complainant' means a person in relation to whom a sexual assault offence is alleged to have been committed;
tá le “an gearánach” an bhrí a thugtar le halt 77(4);
"the complainant" has the meaning given by section 77(4);
(a) ciallaíonn “an gearánach” an duine a tharchuirfidh é, agus
(a) "the complainant" means the person by whom it is referred, and
(b) nach bhfuil an gearánach sásta leis an mbreith a tugadh ar an éileamh,
(b) the complainant is not satisfied with the decision given on the claim,
(b) gur comhalta d'Óglaigh na hÉireann an gearánach,
(b) the complainant is a member of the Defence Forces,
(b) síneoidh an gearánach agus an freagróir an taifead i scríbhinn de théarmaí na socraíochta,
(b) the written record of the terms of the settlement shall be signed by the complainant and the respondent,
(c) ciallaíonn “na freagróirí” na páirtithe sa chomhaontú, seachas (más iomchuí) an gearánach.
(c) "the respondents" means the parties to the agreement, other than (where relevant) the complainant.
(a) féadfaidh an gearánach é a dhéanamh, nó
(a) by the complainant, or
ciallaíonn “gearánach” duine dá dtagraítear in alt 21 (1);
“complainant” means a person referred to in section 21 (1);
(2) Sula lorgóidh an gearánach sásamh faoin alt seo—
(2) Before seeking redress under this section the complainant—
(b) síneoidh an gearánach agus an freagróir an taifead i scríbhinn de théarmaí na socraíochta,
(b) the written record of the terms of the settlement shall be signed by the complainant and the respondent,
(a) féadfaidh an gearánach é a dhéanamh, nó
(a) by the complainant, or
(c) i gcás ina ndéanfar gearán leis an gCoimisinéir, an gearánach,
(c) in a case where a complaint is made to the Commissioner, the complainant,
Déanfaidh gearánach aon fhaisnéis sa ghearán a mheasann sé/sí a bheith rúnda a shainaithint.
A complainant shall identify any information in the complaint that the complainant considers confidential.
Féadfaidh an gearánach tuairimí a chur faoi bhráid an Ombudsman laistigh de thréimhse aon mhí.
The complainant may submit comments to the Ombudsman within one month.
Is sa teanga sin a dhéanfaidh an tOmbudsman cumarsáid le gearánach.
The Ombudsman shall communicate with a complainant in that language.
Cuirfidh an MECS an gearánach ar an eolas faoin gcinneadh seo.
The EDPS shall inform the complainant about this decision.
Chuir an gearánach barúlacha isteach in aghaidh an éilimh.
The complainant submitted comments opposing the claim.
Measann an gearánach gur cheart spriocbhrabús réasúnta a bheith idir 10 % agus 15 %.
The complainant considered that a reasonable target profit should range between 10 % and 15 %.
ciallaíonn “gearánach” aon Pháirtí a iarrfaidh painéal eadrána a bhunú faoi Airteagal 170 den Chomhaontú;
"complainant" means any Party that requests the establishment of an arbitration panel under Article 170 of the Agreement;
Chuir an gearánach i gcoinne an mhaímh thuas.
The above claim was opposed by the complainant.
an gearánach,
the complainant,
Ar aon nós, nocht an gearánach faisnéis bhreise faoi sin.
At any rate, the complainant disclosed additional information in this regard.
Dá bhrí sin, chomhlíon an gearánach na ceanglais maidir le tionscnamh.
Therefore, the complaint met the requirements for initiation.
Foinse: Eurostat, an gearánach
Source: Eurostat, the complainant
Foinse: An gearánach, táirgeoirí ón Aontas a sampláladh agus Eurostat
Source: Complainant, sampled Union producers and Eurostat
Foinse: Gearánach agus táirgeoirí ón Aontas a sampláladh
Source: Complainant and sampled Union producers
An 11 Márta 2021, sholáthair an gearánach staitisticí nuashonraithe allmhairí mar thacaíocht dá iarraidh ar chlárú.
On 11 March 2021, the complainant provided updated import statistics in support of its request for registration.
Chuir an gearánach i gcoinne na maíomh sin.
The complainant contested these claims.