#2467963
Cuirfear comharthaí soiléire ar fáil chun gluaiseacht shábháilte tráchta ag an tsaoráid loctha a áirithiú.
Clear signs shall be provided in order to ensure safe traffic movement at the parking facility.
Cuirfear comharthaí soiléire ar fáil chun gluaiseacht shábháilte tráchta ag an tsaoráid loctha a áirithiú.
Clear signs shall be provided in order to ensure safe traffic movement at the parking facility.
Mura bhfuil an tiománaí ag oibriú na traenach ón gcábán treorach, cuirfidh sé rialacha inmheánacha an ghnóthais iarnróid i bhfeidhm chun gluaiseacht shábháilte a áirithiú.
If the driver is not operating from the leading cab, he/she shall apply internal RU rules to ensure safe running.
"10. ciallaíonn "bainistíocht aerthráchta (BAT)" comhiomlán na bhfeidhmeanna san aer agus na bhfeidhmeanna ar talamh (seirbhísí aerthráchta, bainistíocht an aerspáis agus bainistíocht na sreibhe aerthráchta) a bhfuil gá leo chun gluaiseacht shábháilte éifeachtúil aerárthaí a áirithiú le linn chéimeanna uile na n-oibríochtaí;";
"10. "air traffic management (ATM)" means the aggregation of the airborne and ground-based functions (air traffic services, airspace management and air traffic flow management) required to ensure the safe and efficient movement of aircraft during all phases of operations;";
ciallaíonn ‘bainistíocht aerthráchta’ comhiomlán na seirbhísí san aer agus na seirbhísí ar talamh (seirbhísí aerthráchta, bainistíocht aerspáis agus bainistíocht na sreibhe aerthráchta) a bhfuil gá leo chun gluaiseacht shábháilte éifeachtúil aerárthaí a áirithiú le linn chéimeanna uile na n-oibríochtaí;
"air traffic management" means the aggregation of the airborne and ground-based functions (air traffic services, airspace management and air traffic flow management) required to ensure the safe and efficient movement of aircraft during all phases of operations;
I gcás ar bith, ba cheart na daoine sin a ligean isteach san Aontas ar fhorais dhaonnúla gan ceanglas a bheith orthu, go háirithe, víosa bailí a bheith ina seilbh acu nó cóir mhaireachtála leordhóthanach nó doiciméid taistil bhailí a bheith acu, d’fhonn gluaiseacht shábháilte a áirithiú dóibh chun go bhfillfidh siad ar a dtír nó a réigiún tionscnaimh.
Such persons should in any event be admitted into the Union on humanitarian grounds without requiring, in particular, possession of a valid visa or sufficient means of subsistence or valid travel documents, to ensure safe passage with a view to returning to their country or region of origin.
Dá bhrí sin, tá na bearta a leagtar síos i gCinneadh 2010/346/AE imithe i léig, agus is leor anois na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 chun gluaiseacht shábháilte eachainmhithe idir na Ballstáit a áirithiú.
Therefore, the measures laid down in Decision 2010/346/EU have become obsolete, and the animal health requirements laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/688 are now sufficient to ensure the safe movement of equine animals between Member States.