#496782
(ii) ar ceanglaíodh air nó uirthi, díreach roimh an dáta thosach feidhme iomchuí agus de thoradh mhír (a), leanúint de bheith ag déileáil leis an bpearsa aonair sin mar phearsa aonair a aithníodh amhlaidh agus a bhfuil cónaí air nó uirthi amhlaidh, leanfaidh sé nó sí de bheith ag déileáil leis an bpearsa aonair sin mar phearsa aonair a aithníodh amhlaidh agus a bhfuil cónaí air nó uirthi amhlaidh go dtí cibé tráth a mbeidh an gníomhaire íocaíochta i seilbh faisnéise, nó go mbeidh sé nó sí eolach faoi fhaisnéis, a bhféadfar, le réasún, glacadh léi mar fhaisnéis a léiríonn gur aithníodh an phearsa aonair go mícheart nó nach bhfuil cónaí air nó uirthi amhlaidh nó gur athraigh sé nó sí a áit chónaithe nó a háit chónaithe.”;
(ii) was required, immediately before the relevant commencement date and as a result of paragraph (a), to continue to treat that individual as so identified and so resident, shall continue to treat that individual as so identified and so resident until such time as the paying agent is in possession, or aware, of information which can reasonably be taken to indicate that the individual has been incorrectly identified or is not so resident or has changed his or her residence.”;