Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

23 toradh in 10 ndoiciméad

  1. #837022

    An Horse Breeding Act, 1918.

    The Horse Breeding Act, 1918.

    Uimhir 8 de 1931: ACHT TALMHAÍOCHTA, 1931

  2. #872681

    —Athghairmtear leis seo an Horse Breeding Act, 1918.

    —The Horse Breeding Act, 1918, is hereby repealed.

    Uimhir 3 de 1934: ACHT SÍOLRÚCHÁIN CHAPALL, 1934

  3. #1980442

    International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey [Suirbhé Idirnáisiúnta ar Uibheacha Ronnaigh agus Bolmáin] (tríbhliantúil)

    International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey (triennial)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1168 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear liosta na suirbhéanna taighde sainordaitheacha ar muir agus na dtairseacha sainordaitheacha mar chuid de chlár ilbhliantúil an Aontais maidir le bailiú agus bainistiú na sonraí in earnálacha an iascaigh agus an dobharshaothraithe ó 2022

  4. #1980552

    Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey [Fuaimshuirbhé ar Shairdíní, Ainseabhaithe agus Bolmáin]

    Sardine, Anchovy Horse Mackerel Acoustic Survey

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1168 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear liosta na suirbhéanna taighde sainordaitheacha ar muir agus na dtairseacha sainordaitheacha mar chuid de chlár ilbhliantúil an Aontais maidir le bailiú agus bainistiú na sonraí in earnálacha an iascaigh agus an dobharshaothraithe ó 2022

  5. #780763

    In alt a seacht, in ionad na bhfocal “for any “horse fifty pounds, for any neat cattle per “head fifteen pounds, for any sheep or pigs “per head two pounds” cuirfar na focail “for any horse one hundred pounds, for “neat cattle per head fifty pounds, for any “other animal five pounds.”

    In section seven, for the words "for any horse fifty pounds, for any neat cattle per head fifteen pounds, for any sheep or pigs "per head two pounds" there shall be substituted the words "for any horse one hundred pounds", for neat cattle per head fifty pounds, "for any other animal five pounds." [GA] Section 55 (3).

    Uimhir 29 de 1924: ACHT NA mBÓTHAR IARAINN, 1924

  6. #977616

    In alt a seacht, in ionad na bhfocal “for any horse fifty pounds, for any neat cattle per head fifteen pounds, for any sheep or pigs per head two pounds” cuirtear na focail “for any horse one hundred pounds, for neat cattle per head fifty pounds, for any other animal five pounds.”

    In section seven, for the words, " for any horse fifty pounds, " for any neat cattle per head " fifteen pounds, for any sheep or pigs per head two pounds there shall be substituted the words "for any horse one hundred pounds, for neat cattle per head fifty pounds, "for any other animal five "pounds"

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  7. #1031072

    —Beidh éifeacht ag alt 7 den Railway Canal Traffic Act, 1854, ina fheidhm maidir leis an mBord, amhail is dá gcuirtí na focail “for any horse one hundred pounds, for neat cattle per head fifty pounds, for any other animal five pounds” in ionad na bhfocal “for any horse fifty pounds, for any neat cattle per head, fifteen pounds, for any sheep or pigs per head, two pounds”.

    —Section 7 of the Railway and Canal Traffic Act, 1854 shall, in its application to the Board, have effect as if for the words "for any horse fifty pounds, for any neat cattle per head, fifteen pounds, for any sheep or pigs per head, two pounds" there were substituted the words "for any horse one hundred pounds, for neat cattle per head fifty pounds, for any other animal five pounds".

    Uimhir 12 de 1950: AN tACHT IOMPAIR, 1950

  8. #2075628

    If there is more than one owner or the horse is owned by a company, then the name of the individual responsible for the horse must be entered in the identification document together with his nationality.

    Si les propriétaires sont de nationalités différentes, ils doivent préciser la nationalité du cheval.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/963 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha chun Rialacháin (AE) 2016/429, (AE) 2016/1012 agus (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le hainmhithe eachaí a shainaithint agus a chlárú agus lena mbunaítear múnla de dhoiciméid aitheantais le haghaidh na n-ainmhithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #1443023

    “or set on or urge any dog or other animal to attack or worry any person, horse, or other animal,”;

    "or set on or urge any dog or other animal to attack or worry any person, horse, or other animal.";

    Uimhir 32 de 1986: AN tACHT UM RIALÚ MADRAÍ, 1986

  10. #2075468

    Comhpháirtíocht OIE - IHSC le haghaidh gluaiseachtaí idirnáisiúnta sábháilte capall iomaíochta.https://www.oie.int/en/scientific-expertise/specific-information-and-recommendations/international-competition-horse-movement/

    OIE – IHSC partnership for safe international movements of competition horses.https://www.oie.int/en/scientific-expertise/specific-information-and-recommendations/international-competition-horse-movement/

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/963 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha chun Rialacháin (AE) 2016/429, (AE) 2016/1012 agus (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le hainmhithe eachaí a shainaithint agus a chlárú agus lena mbunaítear múnla de dhoiciméid aitheantais le haghaidh na n-ainmhithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2684928

    Is iad seo a leanas cuspóirí an tionscnaimh mar a chuir na heagraithe in iúl iad: “Leis an tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] táthar ag iarraidh go mbeadh dlí ann chun toirmeasc a chur ar mharú capall, lena n-áirítear sa toirmeasc pórú capall agus onnmhairiú capall chun fionnadh, leathar nó feoil a tháirgeadh nó chun cógais nó substaintí eile a mhonarú. Leis an tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] táthar ag iarraidh go mbeadh dlí ann freisin chun stop a chur le hiompar fadachair capall ar fud na hEorpa le haghaidh maraithe agus go mbeadh rialachán ann chun capaill a chosaint ar iallach a bheith curtha orthu obair iomarcach a dhéanamh nó dul faoi oiliúint chrua.”

    The objectives of the initiative are expressed by the organisers as follows: ‘The European Citizens’ Initiative End The Horse Slaughter Age asks for a law to ban the slaughter of horses, including in the ban also their breeding and their export for the production of fur, leather, meat or for the manufacture of medicines or other substances. The European Citizens’ Initiative End The Horse Slaughter Age asks also for a law to stop long-distance transportation of horses across Europe for slaughter and a regulation to protect horse from being compelled to do excess work or hard training.’

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  12. #2684939

    Dá bhrí sin, ba cheart an tionscnamh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] a chlárú.

    The initiative entitled ‘End The Horse Slaughter Age’ should therefore be registered.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  13. #2684944

    Clárófar an tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall].

    The European citizens’ initiative entitled ‘End The Horse Slaughter Age’ shall be registered.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  14. #872471

    (4) Gach iarratas ar cheadúnas no ar athnuachaint cheadúnais ar n-a dhéanamh fén Horse Breeding Act, 1918, agus dá réir, Acht a hathghairmtear leis an Acht so, agus tar éis an chéad lá d'Eanar, 1933, agus roimh an lá ceaptha tuigfear é bheith ina iarratas ar cheadúnas fén Acht so sa bhfuirm orduithe agus é do dhéanamh san am orduithe, agus fé réir forálacha an chéad fho-ailt ina dhiaidh seo tuigfear méid aon táille ar n-a íoc ar an iarratas san d'íoc alos no i dtaobh na táille ceadúnais is iníoctha fén Acht so.

    (4) Every application for a licence or for the renewal of a licence made under and in accordance with the Horse Breeding Act, 1918, repealed by this Act, and after the first day of January, 1933, and before the appointed day shall be deemed to be an application for a licence under this Act in the prescribed form and to have been made in the prescribed time and the amount of any fee paid upon such application shall, subject to the provisions of the next following sub-section, be deemed to be paid for or on account of the licence fee payable under this Act.

    Uimhir 3 de 1934: ACHT SÍOLRÚCHÁIN CHAPALL, 1934

  15. #872473

    (5) I gcás aon mhéide ar n-a íoc mar tháille í dteanta iarratais ar cheadúnas ar n-a dhéanamh fén Horse Breeding Act, 1918, agus a tuigfear d'íoc alos no i dtaobh na táille ceadúnais is iníoctha fén Acht so do bheith níos mó no níos lugha ná an táille cheadúnais is iníoctha amhlaidh déanfar an méid sin do choigeartú idir an tAire agus an t-iarratasóir tré aisíoc no tré n-a thuilleadh íocaíochta do dhéanamh fé mar is gá sa chás.

    (5) If any amount paid as a fee on an application for a licence made under the Horse Breeding Act, 1918, and deemed to be paid for or on account of the licence fee payable under this Act is greater or less than the licence fee so payable such amount shall be adjusted as between the Minister and the applicant by repayment or farther payment as the case may require.

    Uimhir 3 de 1934: ACHT SÍOLRÚCHÁIN CHAPALL, 1934

  16. #1443013

    “or suffer to be at large any unmuzzled ferocious Dog, or set on or urge any Dog or other Animal to attack, worry, or put in Fear any Person, Horse, or other Animal”.

    "or suffer to be at large any unmuzzled ferocious Dog, or set on or urge any Dog or other Animal to attack, worry, or put in Fear any Person, Horse, or other Animal".

    Uimhir 32 de 1986: AN tACHT UM RIALÚ MADRAÍ, 1986

  17. #2075624

    For competition purposes under the auspices of the, International Federation for Equestrian Sports (FEI) the nationality of the horse shall be that of its owner. Chun críoch iomaíochta faoi shainchúram na Cónaidhme Idirnáisiúnta Eachaíochta (FEI) beidh náisiúntacht an chapaill mar an gcéanna le náisiúntacht a úinéara.

    For competition purposes under the auspices of the, International Federation for Equestrian Sports (FEI) the nationality of the horse shall be that of its owner.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/963 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha chun Rialacháin (AE) 2016/429, (AE) 2016/1012 agus (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le hainmhithe eachaí a shainaithint agus a chlárú agus lena mbunaítear múnla de dhoiciméid aitheantais le haghaidh na n-ainmhithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2075629

    If the owners are of different nationalities, they have to determine the nationality of the horse. Má tá níos mó ná úinéir amháin ann nó más le cuideachta an capall, ansin ní mór ainm an duine aonair atá freagrach as an gcapall a iontráil sa doiciméad aitheantais in éineacht lena náisiúntacht.

    If there is more than one owner or the horse is owned by a company, then the name of the individual responsible for the horse must be entered in the identification document together with his nationality.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/963 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha chun Rialacháin (AE) 2016/429, (AE) 2016/1012 agus (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le hainmhithe eachaí a shainaithint agus a chlárú agus lena mbunaítear múnla de dhoiciméid aitheantais le haghaidh na n-ainmhithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2075631

    Lorsque la FEI approuve la location d’un cheval par une Fédération équestre nationale, les détails de ces transactions doivent être enregistrés par la Fédération équestre nationale intéressée. When the FEI approves the leasing of a horse by a national equestrian federation, the details of these transactions must be recorded by the national equestrian federation concerned.

    Lorsque la FEI approuve la location d’un cheval par une Fédération équestre nationale, les détails de ces transactions doivent être enregistrés par la Fédération équestre nationale intéressée.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/963 ón gCoimisiún an 10 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha chun Rialacháin (AE) 2016/429, (AE) 2016/1012 agus (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le hainmhithe eachaí a shainaithint agus a chlárú agus lena mbunaítear múnla de dhoiciméid aitheantais le haghaidh na n-ainmhithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2531280

    Thairis sin, thug an Ríocht Aontaithe fógra don Choimisiún faoi thrí ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann in éanlaith chlóis agus a deimhníodh an 4 Deireadh Fómhair 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR): ceann gar do Hadleigh, Babergh, Suffolk, Sasana, an Ríocht Aontaithe, ceann gar do Faringdon, Vale of White Horse, Oxfordshire, Sasana, an Ríocht Aontaithe agus ceann gar do Attleborough, Breckland, Sasana, an Ríocht Aontaithe.

    Furthermore, the United Kingdom notified the Commission of three outbreaks of highly pathogenic avian influenza in poultry, confirmed on 4 October 2022 by laboratory analysis (RT-PCR): one located near Hadleigh, Babergh, Suffolk, England, United Kingdom, one located near Faringdon, Vale of White Horse, Oxfordshire, England, United Kingdom and one located near Attleborough, Breckland, England, United Kingdom.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1961 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar na liostaí de thríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2684920

    maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

    on the request for registration, pursuant to Regulation (EU) 2019/788 of the European Parliament and of the Council, of the European citizens’ initiative entitled ‘End The Horse Slaughter Age’

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  22. #2684927

    An tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall], cuireadh iarraidh ar a chláraithe faoi bhráid an Choimisiúin an 31 Eanáir 2023.

    A request for registration of a European citizens’ initiative entitled ‘End The Horse Slaughter Age’ was submitted to the Commission on 31 January 2023.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

  23. #2684946

    Tá an Cinneadh seo dírithe chuig grúpa eagraithe an tionscnaimh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall], grúpa a bhfuil Paola SGARBAZZINI agus Nora PAGLIONICO mar ionadaithe aige, agus iad ag gníomhú mar theagmhálaithe thar a cheann.

    This Decision is addressed to the group of organisers of the citizens’ initiative entitled ‘End The Horse Slaughter Age’, represented by Ms Paola SGARBAZZINI and Ms Nora PAGLIONICO acting as contact persons.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/694 ón gCoimisiún an 22 Márta 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal End The Horse Slaughter Age [Cuirtear Deireadh le Ré Mharaithe na gCapall] de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi C(2023) 1839) (Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)