#717484
Níltear le breathnú ar idirlíneálacha agus idirlíneálacha mar chiumhsóga ná gabhálais.
Linings and interlinings are not to be regarded as trimmings or accessories.
Níltear le breathnú ar idirlíneálacha agus idirlíneálacha mar chiumhsóga ná gabhálais.
Linings and interlinings are not to be regarded as trimmings or accessories.
Idirlíneálacha do bhónaí agus cufaí, a gearradh amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach:
Interlinings for collars and cuffs, cut out:
Idirlíneálacha do bhónaí agus cufaí, a gearradh amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus cufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha le haghaidh bónaí agus cufaí, a gearradh amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach:
Interlinings for collars and cuffs, cut out:
Idirlíneálacha do bhónaí agus do chufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha le haghaidh coiléar agus cufaí, gearrtha astu
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Idirlíneálacha le haghaidh bónaí agus cufaí, iad gearrtha amach
Interlinings for collars and cuffs, cut out
Is é is Gearrthóir Líneála ann duine atá ar fostú maidir le líneálacha agus idirlíneálacha a ghearradh, nó maidir le marcáil amach, leagan suas nó lúbfhilleadh.
A Lining Cutter is a person employed in cutting linings and interlinings, or in marking-out, laying or hooking up.
I gcás ina ndéantar tagairt don Nóta sin in Iarscríbhinn 3, féadfar ábhair theicstíle neamhthionscnaimh (seachas líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i gColún 2 le haghaidh táirge teicstíle déanta suas a úsáid, ar choinníoll go n-aicmítear iad faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é agus nach mó a luach ná 8 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where reference to this Note is made in Annex 3, non-originating textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the requirements set out in its Column 2 for a made-up textile product may be used, provided that they are classified under a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8 % of the EXW of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge réamhdhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt don Nóta sin in Iarscríbhinn 3-B (Rialacha tionscnaimh táirgeshonracha), féadfar ábhair theicstíle neamhthionscnaimh (seachas líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i gColún 2 d’Iarscríbhinn 3-B (Rialacha tionscnaimh táirgeshonracha) le haghaidh táirge teicstíle déanta suas a úsáid, ar choinníoll go n-aicmítear iad faoi cheannteideal nach ceannteideal an táirge é agus nach mó a luach ná 8 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where reference to this Note is made in Annex 3-B (Product-specific rules of origin), non-originating textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the requirements set out in Column 2 of Annex 3-B (Product-specific rules of origin) for a made-up textile product may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (seachas líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.
I gcás ina ndéantar tagairt, sa liosta, don Nóta seo, féadfar ábhair theicstíle (diomaite de líneálacha agus idirlíneálacha) nach gcomhlíonann an riail a leagtar amach sa liosta i gcolún (3) le haghaidh an táirge rédhéanta lena mbaineann, féadfar iad a úsáid ar choinníoll go bhfuil siad aicmithe faoi cheannteideal seachas ceannteideal an táirge féin agus nach mó a luach ná 15 % de phraghas an táirge díreach ón monarcha.
Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings) which do not satisfy the rule set out in the list in column (3) for the made-up product concerned may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 15 % of the ex-works price of the product.