Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

12 toradh in 2 dhoiciméad

  1. #2087934

    rinneadh gach bó-ainmhí atá ar coimeád i mbunaíocht tionscnaimh na gcoinsíneachtaí sin a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta seolta;

    all the other bovine animals kept in the same establishment of origin as the bovine animals in the consignment must have been vaccinated against infection with LSDV at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on the date of dispatch;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2087942

    rinneadh gach bó-ainmhí atá ar coimeád i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó laistigh dá n-imdhíonacht ón máthair;

    all bovine animals kept in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against infection with LSDV at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or within their maternal immunity;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2087946

    rinneadh gach bó-ainmhí atá ar coimeád i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó laistigh dá n-imdhíonacht ón máthair;

    all bovine animals kept in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against infection with LSDV at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or within their maternal immunity.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2087952

    rinneadh gach bó-ainmhí eile atá ar coimeád sa bhunaíocht tionscnaimh chéanna leis na bó-ainmhithe sa choinsíneacht a vacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta sin;

    all other bovine animals kept in the same establishment of origin as the bovine animals in the consignment must have been vaccinated against infection with LSDV at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on that date;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2087954

    rinneadh gach bó-ainmhí atá i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní a leagtar amach in Iarscríbhinn II 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní nó laistigh dá n-imdhíonacht ón máthair;

    all bovine animals in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against infection with LSDV, in accordance with the rules for vaccination plans set out in Annex II, at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer or within their maternal immunity;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2087956

    rinneadh gach bó-ainmhí atá ar coimeád i mbunaíocht tionscnaimh na gcoinsíneachtaí sin a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta sin; agus

    all other bovine animals kept in the establishment of origin of such consignments must have been vaccinated against infection with LSDV at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on that date; and

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1070 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 2021 lena leagtar síos bearta rialaithe speisialta ar feadh tréimhse theoranta a bhaineann le hionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2720471

    rinneadh gach ainmhí den speiceas buaibheach ar coimeád i mbunaíocht tionscnaimh na gcoinsíneachtaí sin a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta seolta;

    all the other bovine animals kept in the same establishment of origin as the bovine animals in the consignment must have been vaccinated against LSD at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on the date of dispatch;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2720478

    rinneadh gach ainmhí den speiceas buaibheach atá ar coimeád i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag imdhíonacht ón máthair í;

    all bovine animals kept in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against LSD at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or within the immunity period induced by maternal immunity;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2720482

    rinneadh gach ainmhí den speiceas buaibheach atá ar coimeád i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag imdhíonacht ón máthair í.

    all bovine animals kept in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against LSD at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or within the immunity period induced by maternal immunity.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2720487

    rinneadh gach ainmhí eile den speiceas buaibheach atá ar coimeád sa bhunaíocht tionscnaimh chéanna leis na hainmhithe den speiceas buaibheach sa choinsíneacht a vacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta sin;

    all other bovine animals kept in the same establishment of origin as the bovine animals in the consignment must have been vaccinated against LSD at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on that date;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2720492

    rinneadh gach ainmhí den speiceas buaibheach i bhfoisceacht 50 km de bhunaíocht tionscnaimh na coinsíneachta a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 60 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag imdhíonacht ón máthair í;

    all bovine animals in 50 km around the establishment of origin of the consignment must have been vaccinated or revaccinated against LSD, at least 60 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or within the immunity period induced by maternal immunity;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2720494

    rinneadh gach ainmhí den speiceas buaibheach ar coimeád i mbunaíocht tionscnaimh na gcoinsíneachtaí sin a vacsaíniú nó a athvacsaíniú in aghaidh ionfhabhtú víreas ghalar an chraicinn chnapánaigh 28 lá ar a laghad roimh an dáta seolta agus tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta i gcomhréir le treoracha mhonaróir na vacsaíní ar an dáta sin nó tá siad fós laistigh den tréimhse imdhíonachta ar spreag vacsaíniú nó imdhíonacht ón máthair í roimhe sin ar an dáta sin; agus

    all other bovine animals kept in the establishment of origin of such consignments must have been vaccinated against LSD at least 28 days prior to the date of dispatch and remain within the immunity period in accordance with the instructions of the vaccine manufacturer on that date or remain within the immunity period induced by previous vaccination or maternal immunity on that date; and

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)