Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

124 toradh in 21 doiciméad

  1. #1298159

    (3) An laghdú a bheidh le déanamh ar ioncam trádála de chuid tréimhse cuntasaíochta déanfar é a mhéid is féidir ar ioncam trádála is inchurtha faoi cháin chorparáide agus ní ar an méid a ndéileálfar leis mar ioncam trádála is inmhuirearaithe amhlaidh faoin alt seo:

    (3) The reduction falling to be made in trading income of an accounting period shall be made as far as may be in trading income chargeable to corporation tax rather than in the amount treated as trading income so chargeable under this section:

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  2. #1340137

    arb é C méid ioncam trádála an chumainn don tréimhse, agus

    C is the amount of the society's trading income for the period, and

    Uimhir 21 de 1978: AN tACHT AIRGEADAIS, 1978

  3. #1390263

    Asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh.

    Deduction in computing trading income.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  4. #1430714

    Liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh.

    45. Double rent allowance as a deduction in computing trading income.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  5. #1432303

    Liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh.

    Double rent allowance as a deduction in computing trading income.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  6. #2317132

    [Féach: Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2325282

    Ioncam trádála eile (speansas)

    Other trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2327254

    Ioncam trádála (speansas)

    Trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2327256

    Ioncam trádála iomlán (speansas)

    Total trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2327257

    Ioncam trádála (speansas) [abstract]

    Trading income (expense) [abstract]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2327258

    Ioncam trádála (speansas) ar ionstraimí fiachais

    Trading income (expense) on debt instruments

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2327260

    [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Debt instruments held; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2327263

    [Féach: Díorthaigh [member]; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Derivatives [member]; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2327266

    [Féach: Ionstraimí cothromais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Equity instruments held; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/352 ón gCoimisiún an 29 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2021 ar an tacsanomaíocht a leagtar síos sna caighdeáin theicniúla rialála i dtaca leis an bhformáid tuairiscithe leictreonach aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2593046

    [Féach: Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2601060

    Ioncam trádála eile (speansas)

    Other trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2603030

    Ioncam trádála (speansas)

    Trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2603032

    Ioncam trádála iomlán (speansas)

    Total trading income (expense)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2603033

    Ioncam trádála (speansas) [abstract]

    Trading income (expense) [abstract]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2603034

    Ioncam trádála (speansas) ar ionstraimí fiachais

    Trading income (expense) on debt instruments

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2603036

    [Féach: Ionstraimí fiachais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Debt instruments held; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2603039

    [Féach: Díorthaigh [member]; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Derivatives [member]; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2603042

    [Féach: Ionstraimí cothromais arna sealbhú; Ioncam trádála (speansas)]

    [Refer: Equity instruments held; Trading income (expense)]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #1298174

    (a) ní chuirfear an srian a fhorchuirtear le fo-alt (2) den alt sin le méid an laghdaithe a fhéadfar a dhéanamh ar ioncam trádála na tréimhse sin i bhfeidhm ach amháin maidir le haon fhaoiseamh a bheidh le tabhairt ar leith ón alt seo, agus cuirfear i bhfeidhm é ar neamhshuim le haon mhéid a ndéileálfar leis mar ioncam trádála de chuid na tréimhse de bhua an ailt seo, ach

    ( a ) the restriction imposed by subsection (2) of that section on the amount of the reduction that may be made in the trading income of that period shall be applied only to any relief to be given apart from this section, and shall be applied without regard to any amount treated as trading income of the period by virtue of this section, but

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  25. #1501786

    (a) beidh an chuideachta i dteideal faoiseamh a fháil i leith an chaillteanais faoi fho-ailt (1) go (3) d'alt 16, fo-ailt (1) agus (2) d'alt 18 agus alt 25 den Acht Cánach Corparáide, 1976 , ionann is dá gcuirfí ‘brabúis (cibé cineál iad)’ in ionad ‘ioncam trádála ón trádáil’ nó ‘ioncam trádála’, cibé áit a bhfuil sé in ailt 16 agus 18, agus

    ( a ) shall be entitled to relief in respect of the loss under subsections (1) to (3) of section 16, subsections (1) and (2) of section 18 and section 25 of the Corporation Tax Act, 1976 , as if for the term 'trading income from the trade' or 'trading income', wherever occurring in sections 16 and 18, there were substituted 'profits (of whatever description)', and

    Uimhir 10 de 1990: AN tACHT AIRGEADAIS, 1990

  26. #467811

    (a) Ní lamhálfar asbhaint faoin alt seo le linn ioncam trádála cuideachta d’aon tréimhse chuntasaíochta dar críoch an 6ú lá d’Aibreán, 2001, nó dá éis, a bheith á ríomh.

    (a) A deduction shall not be allowed under this section in computing a company’s trading income for any accounting period which ends on or after the 6th day of April, 2001.

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  27. #492939

    (i) a bheidh le cur i gcuntas le linn ioncam trádála de chuid trádála a sheolann an chuideachta a ríomh, agus

    (i) which fall to be taken into account in computing the trading income of a trade carried on by the company, and

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  28. #1297877

    (5) Déanfar méid caillteanais a tabhaíodh i dtrádáil i dtréimhse chuntasaíochta a ríomh chun críocha an ailt seo mar a ríomhfaí ioncam trádála ón trádáil sa tréimhse sin.

    (5) The amount of a loss incurred in a trade in an accounting period shall be computed for purposes of this section in like manner as trading income from the trade in that period would have been computed.

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  29. #1297879

    (6) Chun críocha an ailt seo ciallaíonn “ioncam trádála”, i ndáil le haon trádáil, an t-ioncam atá nó a bheadh le háireamh i leith na trádála i mbrabúis iomlána na cuideachta;

    (6) For purposes of this section "trading income" means, in relation to any trade, the income which falls or would fall to be included in respect of the trade in the total profits of the company;

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  30. #1297880

    ach más rud é, i dtréimhse chuntasaíochta, go dtabhaíonn cuideachta caillteanas i dtrádáil a mbeidh sí inchurtha faoi cháin chorparáide ina leith faoi Chás I nó faoi Chás III de Sceideal D, agus más rud é in aon tréimhse chuntasaíochta níos déanaí a dtabharfar an caillteanas nó aon chuid den chaillteanas ar aghaidh chuici faoi fho-alt (1) nach féidir faoiseamh a thabhairt ina leith, nó nach féidir faoiseamh a thabhairt go hiomlán ina leith, toisc nach leor méid an ioncaim thrádála ón trádáil, déanfar aon ús nó díbhinní ar infheistíochtaí a bheadh, mura mbeadh iad a bheith curtha faoi cháin faoi fhorálacha eile, le cur i gcuntas mar fháltais thrádála le linn an t-ioncam trádála sin a bheith á ríomh, a áireamh chun críocha fho-alt (1) ionann is dá mba ioncam trádála ón trádáil iad.

    but where in an accounting period a company incurs a loss in a trade in respect of which it is within the charge to corporation tax under Case I or III of Schedule D, and in any later accounting period to which the loss or any part of it is carried forward under subsection (1) relief in respect thereof cannot be given, or cannot wholly be given, because the amount of the trading income of the trade is insufficient, any interest or dividends on investments which would fall to be taken into account as trading receipts in computing that trading income but for the fact that they have been subjected to tax under other provisions shall be treated for purposes of subsection (1) as if they were trading income of the trade.

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  31. #1298157

    (2) Déileálfar, chun críocha an éilimh, mar ioncam trádála de chuid na tréimhse cuntasaíochta leis an méid lena mbainfidh an t-éileamh.

    (2) The amount to which the claim relates shall for the purposes of the claim be treated as trading income of the accounting period.

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  32. #1300199

    ciallaíonn “ioncam trádálaioncam as trádáil (lena n-áirítear feirmeoireacht) nó gairm a bhfuil cáin chorparáide inmhuirearaithe ar chuideachta ina leith faoi Chás I nó II de Sceideal D;

    "trading income" means income arising from a trade (including farming) or profession in respect of which a company is chargeable to corporation tax under Case I or II of Schedule D;

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  33. #1308939

    (i) nach mbeidh in aon chás méid na hasbhainte arna ríomh amhlaidh níos mó ná méid ioncam trádála na cuideachta don tréimhse sin, agus

    (i) in no case shall the amount of the deduction as so computed exceed the amount of the company's trading income for that period, and

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  34. #1309053

    (1) Sa Sceideal seo tá le ‘trádáil’, ‘ioncam trádála’ agus ‘stoc trádála’ na bríonna céanna atá leo, faoi seach, in alt 31A.

    (1) In this Schedule 'trade', 'trading income', and 'trading stock' have the same meanings, respectively, as in section 31A.

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  35. #1327792

    (I) i gcás deireadh a bheith le tréimhse chuntasaíochta na cuideachta roimh an 6ú lá d'Aibreán, 1976, méid ioncam trádála na cuideachta don tréimhse sin, agus

    (I) where the accounting period of the company ends before the 6th day of April, 1976, the amount of the company's trading income for that period, and

    Uimhir 18 de 1977: AN tACHT AIRGEADAIS, 1977

  36. #1340135

    arb é B méid ioncam trádála an chumainn don tréimhse chuntasaíochta tar éis méid an ioncaim thrádála is inchurtha i leith idirbhearta díolmhaithe na tréimhse a bhaint as,

    B is the amount of the society's trading income for the accounting period after deducting therefrom the amount of the trading income attributable to the exempted transactions of the period,

    Uimhir 21 de 1978: AN tACHT AIRGEADAIS, 1978

  37. #1340139

    arb é D méid comhiomlán ioncam an chumainn (lena n-áirítear ioncam infheistíochta frainceáilte), seachas ioncam trádála, don tréimhse:

    D is the aggregate amount of the society's income (including franked investment income), other than trading income, for the period:

    Uimhir 21 de 1978: AN tACHT AIRGEADAIS, 1978

  38. #1390628

    (i) ioncam trádála na cuideachta don tréimhse chuntasaíochta sin, i gcás cuideachta lena mbaineann mír (a), nó

    (i) trading income for that accounting period, in the case of a company to which paragraph (a) applies, or

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  39. #1463100

    Fo-alt (1) (a) d'alt 45 (liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh).

    Subsection (1) (a) of section 45 (double rent allowance as a deduction in computing trading income).

    Uimhir 12 de 1988: AN tACHT AIRGEADAIS, 1988

  40. #1500386

    Leasú ar alt 45 (liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh) den Acht Airgeadais, 1986.

    Amendment of section 45 (double rent allowance as a deduction in computing trading income) of Finance Act, 1986. 33.

    Uimhir 10 de 1990: AN tACHT AIRGEADAIS, 1990

  41. #1501602

    Fo-alt (1) (a) d'alt 45 (liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh). [EN]

    Subsection (1) ( a ) of section 45 (double rent allowance as a deduction in computing trading income).

    Uimhir 10 de 1990: AN tACHT AIRGEADAIS, 1990

  42. #1501609

    Leasú ar alt 45 (liúntas cíosa dúbailte mar asbhaint le linn ioncam trádála a bheith á ríomh) den Acht Airgeadais, 1986 .

    Amendment of section 45 (double rent allowance as a deduction in computing trading income) of Finance Act, 1986 .

    Uimhir 10 de 1990: AN tACHT AIRGEADAIS, 1990

  43. #2593044

    [Féach: Ioncam trádála (speansas)] Éifeachtach 2023-01-01: An tuairisc ar fhaisnéis ábhartha maidir le beartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam agus speansas trádála.

    [Refer: Trading income (expense)] Effective 2023-01-01: The description of the entity’s material accounting policy information for trading income and expense.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2593045

    [Féach: Ioncam trádála (speansas)] An tuairisc ar bheartas cuntasaíochta an eintitis maidir le hioncam agus le speansas trádála.

    [Refer: Trading income (expense)] The description of the entity’s accounting policy for trading income and expense.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2553 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/815 a mhéid a bhaineann le nuashonrú 2022 ar an tacsanomaíocht le haghaidh na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #467363

    (iii) más rud é tráth ar bith, maidir le méid nó cuid de mhéid a bheidh asbhainte mar chaiteachas faoi fhomhír (ii), go ngnóthófar é nó nach measfar a thuilleadh gur drochfhiach é, déileálfar leis an méid a bheidh asbhainte amhlaidh, sa mhéid go ngnóthófar é nó nach measfar a thuilleadh gur drochfhiach é, mar ioncam trádála de chuid na trádála an tráth sin, agus

    (iii) where at any time an amount or part of an amount which has been deducted as an expense under subparagraph (ii) is recovered or is no longer estimated to be bad, the amount which has been so deducted shall, in so far as it is recovered or is no longer estimated to be bad, be treated as trading income of the trade at that time, and

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  46. #492947

    (2) Más rud é, maidir le tréimhse chuntasaíochta de chuid cuideachta, go bhfolaíonn an t-ioncam trádála ó thrádáil a sheolann an chuideachta méid de ríchíosanna iomchuí, déanfar méid na cánach corparáide ab iníoctha, ar leith ón mír seo, ag an gcuideachta i leith na tréimhse cuntasaíochta a laghdú de cibé méid de 87.5 faoin gcéad d’aon cháin choigríche iomchuí a d’iompair an chuideachta i leith ríchíosanna iomchuí sa tréimhse sin nach mó ná an cháin chorparáide ab iníoctha amhlaidh agus is inchurtha síos do mhéid na ríchíosanna iomchuí.

    (2) Where, as respects an accounting period of a company, the trading income of a trade carried on by the company includes an amount of relevant royalties, the amount of corporation tax which, apart from this paragraph, would be payable by the company for the accounting period shall be reduced by so much of 87.5 per cent of any relevant foreign tax borne by the company in respect of relevant royalties in that period as does not exceed the corporation tax which would be so payable and which is attributable to the amount of the relevant royalties.

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  47. #1297645

    (a) aon ioncam trádála a d'eascair go díreach nó go neamhdhíreach tríd an mbrainse nó tríd an ngníomhaireacht nó as an gcéanna, agus aon ioncam ó mhaoin nó ó chearta a úsáideann nó a theachtann an brainse nó an ghníomhaireacht nó a úsáidtear nó a theachtar thar ceann an chéanna (ach sin ar shlí nach bhfolóidh an mhír seo dáiltí a fuarthas ó chuideachtaí a chónaíonn sa Stát);

    ( a ) any trading income arising directly or indirectly through or from the branch or agency, and any income from property or rights used by, or held by or for, the branch or agency (but so that this, paragraph shall not include distributions received from companies resident in the State);

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  48. #1297866

    —(1) I gcás a mbainfidh caillteanas i dtrádáil in aon tréimhse chuntasaíochta do chuideachta a sheolann an trádáil, féadfaidh an chuideachta a éileamh go ndéanfar an caillteanas a fhritháireamh chun críocha cánach corparáide in aghaidh aon ioncam trádála ón trádáil i dtréimhsí cuntasaíochta dá éis sin;

    —(1) Where in any accounting period a company carrying on a trade incurs a loss in the trade, the company may make a claim requiring that the loss be set off for purposes of corporation tax against any trading income from the trade in succeeding accounting periods;

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  49. #1297867

    agus (fad a bheidh an chuideachta ag seoladh na trádála) déanfar a hioncam trádála ón trádáil in aon tréimhse chuntasaíochta dá éis sin a áireamh mar ioncam trádála arna laghdú méid an chaillteanais, nó cibé cion den méid sin nach féidir, de bharr an éilimh sin nó éileamh (má rinneadh) faoi fho-alt (2), faoiseamh a thabhairt ina leith in aghaidh ioncam nó brabúis de chuid tréimhse cuntasaíochta roimhe sin.

    and (so long as the company continues to carry on the trade) its trading income from the trade in any succeeding accounting period shall then be treated as reduced by the amount of the loss, or by so much of that amount as cannot, on that claim or on a claim (if made) under subsection(2), be relieved against income or profits of an earlier accounting period.

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  50. #1297939

    —(1) I gcás cuideachta a scoir de thrádáil a sheoladh do thabhú caillteanas sa trádáil in aon tréimhse chuntasaíochta ar chuid den dá mhí dhéag roimhe sin í go léir nó cion di, féadfaidh an chuideachta a éileamh an caillteanas a fhritháireamh chun críocha cánach corparáide in aghaidh ioncam trádála ón trádáil i tdréimhsí cuntasaíochta ar chuid iad go hiomlán nó go páirteach de na trí bliana roimh an dá mhí dhéag sin (nó laistigh d'aon tréimhse níos giorra ná sin a raibh an chuideachta ag seoladh na trádála ar a feadh);

    —(1) Where a company ceasing to carry on a trade has in any accounting period falling wholly or partly within the previous twelve months incurred a loss in the trade, the company may claim to set the loss off for purposes of corporation tax against trading income from the trade in accounting periods falling wholly or partly within the three years preceding those twelve months (or within any less period throughout which the company has carried on the trade);

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976