Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

19 toradh in 11 doiciméad

  1. #841373

    (5) Pé uair a thárlóidh foth-fholúntas i mballraíocht na Comhairle sa tréimhse idir ceann cóimhrimh do thoghachán bhliantúil do cheapadh agus an de laethe cinn bliana bunú na Comhairle gur mar gheall air a comórfar an toghachán bliantúil sin líonfar an folúntas san sa toghachán bliantúil a comórfar an bhliain ina dhiaidh sin mara raibh téarma oifige an bhaill, 'na dtáinig an folúntas tré éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht do, le bheith caithte an cinn bliana san no an cinn bliana ina dhiaidh sin.

    (5) Whenever a casual vacancy occurs in the membership of the Council in the period between the appointment of a returning officer for an annual election and the anniversary of the establishment of the Council in relation to which such annual election is held, such vacancy shall be filled at the annual election held in the following year unless the term of office of the member whose death, resignation, or disqualification occasioned the vacancy was due to expire at the said anniversary or at the next following such anniversary.

    Uimhir 36 de 1931: ACHT NA MÁINLIAIGH BEITHÍOCH, 1931

  2. #959469

    —(1) Gach cinn trí mblian tar éis ceárd-chumann údaruithe do lóisteáil éarlaise fén gCuid seo den Acht so no fé cheann mí tar éis gach lae den tsórt san, cuirfidh an ceárdchumann san chun an Aire ráiteas ar uimhir a bhall mar a bheidh san an cinn sin agus, más gá an éarlais sin do mhéadú no do laigheadú aon mhéid áirithe chun í dhéanamh có-ionann leis an suim oiriúnach, déanfaidh an ceárd-chumann san, nach déanaighe ná ceithre mhí tar éis an lae chinn sin, an éarlais sin do mhéadú an méid sin no a iarraidh go dtabharfaí an méid sin thar n-ais dó as an éarlais sin (do réir mar is gá sa chás).

    —(1) On or within one month after every third anniversary of the making by an authorised trade union of a deposit under this Part of this Act, such trade union shall send to the Minister a statement of the number of its members on such anniversary and, if it is necessary to increase or reduce such deposit by any amount in order to make it equal to the appropriate sum, such trade union shall, not later than four months after such anniversary, increase such deposit by such amount or apply for the return out of such deposit of such amount (as the case may require).

    Uimhir 22 de 1941: ACHT CEÁRD-CHUMANN, 1941

  3. #1102918

    ciallaíonn “an ceaptha” an arb é chéad cinn bhliana dháta an Achta seo a rith é;

    "the appointed day" means the day which is the first anniversary of the date of the passing of this Act;

    Uimhir 16 de 1958: AN tACHT UM FHORBAIRT TIONSCAIL (INFHEISTÍOCHT ÓN gCOIGRÍCH A GHRÍOSADH), 1958

  4. #789508

    cialluíonn an focal “tuarastal agus sochar oifige bliantúil,” maidir le hoifigeach a dhin seirbhís trí mblian ar a luíod, meánmhéid a thuarastail agus a shochair oifige ar feadh na dtrí mblian dar críoch an cinn ráithe díreach roimh an a scuirfe sé de bheith i seilbh a oifige agus, maidir le hoifigeach a dhin níos lú ná seirbhís trí mblian, meán-mhéid a thuarastail agus a shochair oifige ar feadh gach bliana críochnuithe seirbhíse aige.

    the expression "yearly salary and emoluments" means in relation to an officer who has served for not less than three years, the average amount of his salary and emoluments during the three years ending on the quarter day which immediately precedes the day on which he ceases to hold his office, and in relation to an officer who has served for less than three years, the average amount of his salary and emoluments during each completed year of his service.

    Uimhir 5 de 1925: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA, 1925

  5. #790057

    Cruinniú cinn bliana an chéad chruinniú a bheidh ag bord sláinte tar éis a thofa, agus comórfar cruinniú cinn bliana gach bliain ina dhiaidh sin laistigh de mhí tar éis cinn bliana an toghacháin sin.

    The first meeting of, a board of health after its election shall be an annual meeting, and an annual meeting shall be held in each subsequent year within one month after the anniversary of such election.

    Uimhir 5 de 1925: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA, 1925

  6. #813232

    (d) pé uair a dhéanfidh Coimisinéir ainmnithe atá i seilbh oifige faid is toil leis an Aire é a oifig d'fhágaint ar aon tslí agus nách chun bheith i seilbh oifige faid is toil leis an Aire é a hainmneofar a chomharba, ansan, marab éag, eirghe as, no teacht fé dhí-cháilíocht roimhe sin do, beidh an comharba san i seilbh oifige go dtí an chéad cinn bliana eile i gcuimhneamh bunú an Choimisiúin ar ná raghaidh téarma ceachtar de sna Coimisinéirí ainmnithe eile in éag.

    ( d ) whenever a nominated Commissioner who holds office at the pleasure of the Minister vacates his office by any means and his successor is not nominated to hold office at the pleasure of the Minister such successor shall unless he sooner dies, resigns, or becomes disqualified hold office until the next anniversary of the establishment of the Commission on which the term of neither of the other nominated Commissioners expires,

    Uimhir 32 de 1927: ACHT AIRGID REATHA, 1927

  7. #841313

    (2) Beidh téarmaí oifige uile agus fé seach an tséú, an tseachtú agus an ochtú duine, in ord sinnsearachta, de bhaill ainmnithe na Comhairle caithte fé seach ar chéad, ar dhara agus ar thríú cinn bliana buan-bhunú na Comhairle.

    (2) The several terms of office of the sixth, seventh and eighth in order of seniority of the nominated members of the Council shall expire respectively on the first, second, and third anniversaries of the final establishment of the Council.

    Uimhir 36 de 1931: ACHT NA MÁINLIAIGH BEITHÍOCH, 1931

  8. #841341

    (2) Mí ar a laighead roimh gach de laethe cinn bliana buanbhunú na Comhairle ceapfaidh an Chomhairle Uachtarán na Comhairle má bhíonn sé toilteanach chun gníomhú no, mara mbeidh seisean toilteanach chuige, ball éigin eile den Chomhairle, a bheidh toilteanach chuige, chun bheith mar cheann chóimhrimh do thoghachán chun daoine do thogha chun teacht chun bheith agus chun bheith ina mbaill thoghtha den Chomhairle an cinn bliana san.

    (2) Not less than one month before every anniversary of the final establishment of the Council the Council shall appoint the President of the Council if he is willing to act or, if he is not so willing, some other member of the Council willing to act to be the returning officer for the election of persons to become and be elected members of the Council on such anniversary.

    Uimhir 36 de 1931: ACHT NA MÁINLIAIGH BEITHÍOCH, 1931

  9. #899432

    (10) San alt so agus sa dá alt díreach ina dhiaidh den Acht so cialluíonn an abairt “bliain fhostaíochta” maidir le haon oibrí tréimhse bhliana dar tosach an is déanaí do chuaidh an t-oibrí sin sa bhfostaíocht gur ina taobh a húsáidtear an abairt no cinn bliana don san.

    (10) In this section and the two next following sections of this Act the expression "employment year" in relation to any worker means a period of one year beginning on the day on which such worker last entered the employment in relation to which the expression is used or on an anniversary of that day.

    Uimhir 2 de 1936: ACHT UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA, 1936

  10. #927008

    —(1) Sa Chuid seo den Acht so, nuair a húsáidtear an abairt “bliain fhostaíochta” i dtaobh baill d'fhuirinn shiopa cialluíonn sí tréimhse bhliana dar tosach an is déanaí chuaidh an ball san i bhfostaíocht dílseánaigh an tsiopa san no aon cinn bhliana don san.

    —(1) In this Part of this Act, the expression "employment year" when used in relation to a member of the staff of a shop means a period of one year beginning on the day on which such member last entered the employment of the proprietor of such shop or any anniversary of that day.

    Uimhir 4 de 1938: ACHT NA SIOPAÍ (COINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA), 1938

  11. #934101

    nuair a húsáidtear an abairt “bliain fhostaíochta” i dtaobh oibrí, cialluíonn sí tréimhse de thrí chéad agus cúig seascad (gan aon gurb é an 29adh d'Fheabhra é d'áireamh) dar tosach an is déanaí chuaidh an t-oibrí sin sa bhfostaíocht gur ina taobh a húsáidtear an abairt no aon cinn bhliana don san;

    the expression "employment year" when used in relation to a worker means a period of three hundred and sixty-five days (excluding any day which is the 29th day of February) commencing on the day on which such worker last entered the employment in relation to which the expression is used or on any anniversary of that day;

    Uimhir 1 de 1939: ACHT UM LAETHEANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1939

  12. #938841

    (a) fé réir forálacha an fho-ailt seo déanfaidh an tAire ordú i dtaobh an iascaigh sin ag ceapadh pé is dóich leis is ceart mar ar a mbeidh deireadh leis an idir-thréimhse i leith an iascaigh sin, eadhon, is túisce ná an díreach roimh cinn deich mblian an lae cheaptha i leith an cheanntair iascaigh ina mbeidh an t-iascach san gan bheith níos túisce ná trí mhí tar éis dáta an iarratais sin,

    ( a ) the Minister shall, subject to the provisions of this sub-section, make in relation to such fishery an order appointing such day (being earlier than the day immediately preceding the tenth anniversary of the appointed day in respect of the fishery district in which such fishery is situate, but not being earlier than three months after the making of such application) as the Minister thinks proper as the day on which the transition period in respect of such fishery shall end,

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  13. #938845

    (c) má bhíonn an t-iascach san i seilbh dhuine ar bith fé léas ná raghaidh in éag roimh cinn deich mblian an chéad lae den idir-thréimhse sin no 'na mbeidh dhá bhliain ar a laighead dá ré gan caitheamh ar dháta an iarratais, ní dhéanfaidh an tAire an t-ordú san mara dtoilighidh an duine sin le n-a dhéanamh.

    ( c ) where such fishery is in the occupation of any person under a lease and such lease will not expire before the tenth anniversary of the date of the commencement of such transition period or has still not less than two years unexpired at the date of the application, the Minister shall not make such order unless such person consents to the making thereof.

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  14. #938849

    (5) Aon tráth tar éis tosach na hidir-thréimhse i leith iascaigh ionaistrithe féadfaidh an tAire ordú do dhéanamh i dtaobh an iascaigh sin ag ceapadh pé is dóich leis is ceart mar ar a mbeidh deireadh leis an idir-thréimhse i leith an iascaigh sin (eadhon, is déanaí ná an díreach roimh cinn deich mblian an lae cheaptha i leith an cheanntair iascaigh ina mbeidh an t-iascach san).

    (5) At any time after the commencement of the transition period in respect of a transferable fishery, the Minister may make in relation to such fishery an order appointing such day (being later than the day immediately preceding the tenth anniversary of the appointed day in respect of the fishery district in which such fishery is situate) as he thinks proper as the day on which the transition period in respect of such fishery shall end.

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  15. #982827

    (3) Chun críocha na Coda so den Acht so, is tuigthe gurb é is méid do thuarastal nó do pháigh bhliantúil oifigigh nó seirbhísigh ná meán-mhéid a thuarastail bhliantúil nó a pháighe bliantúla ar feadh na dtrí mblian dar críoch an cinn ráithe díreach roimh a scortha de bheith i seilbh oifige nó ar fostú nó, i gcás oifigigh nó seirbhísigh ar giorra ná trí bliana a sheirbhís, meán-mhéid a thuarastail bhliantúil nó a pháighe bliantúla ar feadh tréimhse iomlán a sheirbhíse.

    (3) The yearly salary or wages of an officer or servant shall, for the purposes of this Part of this Act, be taken to be the average amount of his yearly salary or wages during the three years ending on the quarter day immediately preceding the day on which he ceases to hold office or employment or, in the case of an officer or servant with less than three years' service, the average amount of his yearly salary or wages during the whole period of his service.

    Uimhir 19 de 1945: AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945

  16. #1008209

    (2) I gcás an Bille Breataineach beartaithe d'achtú ar dháta an Achta seo a rith nó roimhe sin, tiocfaidh Cuid II den Acht seo i ngníomh an is cinn trí mhí ó dháta an Achta seo a rith.

    (2) If the proposed British Bill is enacted on or before the date of the passing of this Act, Part II of this Act shall come into operation on the day which is three months after the date of the passing of this Act.

    Uimhir 21 de 1947: AN tACT UM CHUIDEACHTA MHÓR-BHÓITHRE IARAINN AN DEISCIRT (SCÉIM AOISLIÚNTAS), 1947

  17. #1008211

    (3) I gcás an Bille Breataineach beartaithe d'achtú tar éis dáta an Achta seo a rith, tiocfaidh Cuid II den Acht seo i ngníomh an is cinn trí mhí ó dháta an Achta Bhreatainigh bheartaithe d'achtú.

    (3) If the proposed British Bill is enacted after the date of the passing of this Act, Part II of this Act shall come into operation on the day which is three months after the date of the enactment of the proposed British Bill.

    Uimhir 21 de 1947: AN tACT UM CHUIDEACHTA MHÓR-BHÓITHRE IARAINN AN DEISCIRT (SCÉIM AOISLIÚNTAS), 1947

  18. #938837

    (2) Má deintear, fé fho-alt (1) den alt so, ordú ag ceapadh lae chun bheith ina cheaptha i leith ceanntair iascaigh, ansan, chun crícheanna na Coda so den Acht so, isé is idir-thréimhse do gach iascach ionaistrithe sa cheanntar san ná an tréimhse dar tosach an ceaptha i leith an cheanntair sin agus dar críoch an díreach roimh cinn deich mblian an lae cheaptha no, má deintear ordú i dtaobh an iascaigh sin fé fho-alt (3) no fo-alt (4) no fo-alt (5) den alt so, an ceapfar leis an ordú deiridh sin a luaidhtear mar ar a mbeidh deireadh leis an idir-thréimhse i leith an iascaigh sin, agus nuair a húsáidtear an abairt “an idir-thréimhse” sa Chuid seo den Acht so maidir le haon iascach ionaistrithe léireofar í agus beidh éifeacht aici dá réir sin.

    (2) Where an order has been made, under sub-section (1) of this section, appointing a day to be the appointed day in respect of a fishery district, then for the purposes of this Part of this Act, the transition period for each transferable fishery situate in such district shall be the period commencing on the appointed day in respect of such district and ending on the day immediately preceding the tenth anniversary of the appointed day or, if an order in relation to such fishery has been made under sub-section (3) or sub-section (4) or sub-section (5) of this section, the day appointed by such last-mentioned order as the day on which the transition period in respect of such fishery is to end, and the expression "the transition period" when used in this Part of this Act in relation to any transferable fishery shall be construed and have effect accordingly.

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939

  19. #938847

    (4) Aon tráth tar éis bheith críochnuithe do bhreacachán suirbhéireachta iascaigh ionaistrithe ach ní níos túisce ná sé mhí tríochad tar éis tosach na hidir-thréimhse i leith an iascaigh sin, féadfaidh an tAire más oiriúnach leis é, sé mhí ar a laighead roimh an deiridh den tsaosúr ina mbeidh cosc ar iascaireacht le slait no ruaim san abhainn no sa chuid den abhainn ina mbeidh an t-iascach san no roimh an deiridh chun iascaireachta le hinnill eile san abhainn sin no sa chuid sin di, pé acu san is túisce, ordú do dhéanamh i dtaobh an iascaigh sin ag ceapadh pé is dóich leis an Aire is ceart mar ar a mbeidh deireadh leis an idir-thréimhse i leith an iascaigh sin (eadhon, is túisce ná an díreach roimh cinn deich mblian an lae cheaptha i leith an cheanntair iascaigh ina mbeidh an t-iascach san gan bheith níos túisce ná trí mhí tar éis an orduithe sin do dhéanamh).

    (4) At any time after the completion of the survey record of a transferable fishery, but not earlier than thirty-six months after the commencement of the transition period in respect of such fishery, the Minister if he thinks fit may, not less than six months before the last day of the close season for fishing by single rod or line in the river or portion thereof in which such fishery is situate or the last day for fishing by other engines in such river or portion, whichever of the said days is the earlier, make in relation to such fishery an order appointing such day (being earlier than the day immediately preceding the tenth anniversary of the appointed day in respect of the fishery district in which such fishery is situate, but not being earlier than three months after the making of such order) as the Minister thinks proper as the day on which the transition period in respect of such fishery shall end.

    Uimhir 17 de 1939: ACHT IASCAIGH, 1939