Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 3 dhoiciméad

  1. #918548

    An diúité ar leabhair áirithe bheidh ceangailte i leathar no i leathar bréige.

    The duty on certain books bound in leather or imitation leather.

    Uimhir 18 de 1937: ACHT AIRGID, 1937

  2. #894275

    Aon earra acu so leanas is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith déanta ar fad no nách mór ar fad de leathar no de chroiceann no de leathar bréige no de chroiceann bréige no d'aon dá shubstaint no níos mó acu san le chéile, sé sin le rá, strapaí agus creasa (pe'ca bheidh búclaí no ceangaltóirí eile ortha no ná beidh) agus abhar strapaí agus abhar creasa gan creasa ná abhar creasa do mheaisíní d'áireamh, agus fós gan strapaí ná creasa d'áireamh is páirt le linn a n-iomportála d'earra eile no is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim is de chineál mháinliaghachta no liaghachta.

    Any of the following articles which is, in the opinion of the Revenue Commissioners, made wholly or mainly of leather or of skin or of an imitation of leather or skin or of a combination of any two or more of those substances, that is to say, straps and belts (whether fitted or not fitted with buckles or other fasteners) and strapping and belting, excluding machinery belts and belting, and also excluding straps and belts which at importation form part of another article or are, in the opinion of the Revenue Commissioners, of a surgical or medical character. —

    Uimhir 28 de 1935: ACHT AIRGID, 1935

  3. #894276

    Aon earra acu so leanas is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith déanta ar fad no nách mór ar fad de leathar no de chroiceann no de leathar bréige no de chroiceann bréige no d'aon dá shubstaint no níos mó acu san le chéile, sé sin le rá, coiléirí, iallacha, agus féasracha is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith ceaptha, déanta, agus oiriúnach chun iad d'úsáid ar mhadraí no maidir le madraí.

    Any of the following articles which is, in the opinion of the Revenue Commissioners, made wholly or mainly of leather or of skin or of an imitation of leather or skin or of a combination of any two or more of those substances, that is to say, collars, leads, and muzzles which are, in the opinion of the Revenue Commissioners, designed, constructed, and suitable for use on or in relation to dogs.

    Uimhir 28 de 1935: ACHT AIRGID, 1935

  4. #904921

    Fuip-iallacha agus fuiplaisceacha is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith déanta ar fad no nách mór ar fad de leathar no de chroiceann no de leathar bréige no de chroiceann bréige no d'aon dá shubstaint no níos mó acu san le chéile agus a hiomportálfar ar leithligh.

    Whip-thongs and whip-lashes which are, in the opinion of the Revenue Commissioners, made wholly or mainly of leather or of skin or of an imitation of leather or skin or of a combination of any two or more of those substances and are imported separately. —

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936

  5. #904948

    Strapaí (pe'ca bheid déanta i bpáirt no go hiomlán agus pe'ca ar leithligh no mar chuid d'earra eile a hiomportálfar iad) is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith déanta ar fad no nách mór ar fad de leathar no de chroiceann no de leathar bréige no de chroiceann bréige no d'aon dá shubstaint no níos mó acu san le chéile agus is dóich leis na Coimisinéirí Ioncuim do bheith ceaptha, déanta agus beartuithe chun iad d'úsáid maidir le huaireadóirí.

    Straps (whether completely or partially manufactured and whether imported separately or as part of another article) which are, in the opinion of the Revenue Commissioners, made wholly or mainly of leather or of skin or of an imitation of leather or of skin or of a combination of any two or more of those substances and are, in the opinion aforesaid, designed, constructed, and intended for use in connection with watches.

    Uimhir 31 de 1936: ACHT AIRGID, 1936