Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

135 toradh in 23 doiciméad

  1. #2802021

    ciallaíonn ‘long paisinéirí róró nua’ long paisinéirí róró nach long paisinéirí róró atá ann cheana í;”;

    “new ro-ro passenger ship” means a ro-ro passenger ship which is not an existing ro-ro passenger ship;’;

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #316547

    Ba cheart go dteachtfaidís an ceart chun cúnaimh i gcalafoirt agus ar bord long paisinéirí.

    They should enjoy the right to assistance in ports and on board passenger ships.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004

  3. #433310

    tá le “long paisinéirí” an bhrí a shanntar dó in alt 2(1) d’Acht 1992;

    “passenger ship” has the meaning assigned to it in section 2(1) of the Act of 1992;

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  4. #433509

    ciallaíonn “soitheach paisinéirílong paisinéirí nó bád paisinéirí;

    “passenger vessel” means a passenger ship or passenger boat;

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  5. #556272

    Ba cheart go dteachtfaidís an ceart chun cúnaimh i gcalafoirt agus ar bord long paisinéirí.

    They should enjoy the right to assistance in ports and on board passenger ships.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  6. #1666881

    aon chineál loinge a athchóiriú ina long paisinéirí.”;

    any conversion of any type of ship into a passenger ship.’;

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  7. #1666911

    Catagóiriú limistéar farraige agus aicmí long paisinéirí

    Categorisation of sea areas and classes of passenger ships

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  8. #1666935

    a chiallaíonn long paisinéirí i mbun turais intíre i Limistéar C agus i Limistéar D.

    means a passenger ship engaged on domestic voyages in Areas C and D.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  9. #1666937

    a chiallaíonn long paisinéirí i mbun turais intíre i Limistéar D.

    means a passenger ship engaged on domestic voyages in Area D.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  10. #1667151

    ciallóidh ‘long paisinéirílong nó árthach ardluais ar a n-iompraítear breis agus 12 phaisinéir,”;

    “passenger ship” shall mean a ship or a high-speed craft which carries more than 12 passengers,’;

    Treoir (AE) 2017/2109 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 98/41/CE ón gComhairle maidir le clárú daoine atá ag taisteal ar bord long d'iompar paisinéirí a oibríonn trí dhul isteach i gcalafoirt Bhallstáit an Chomhphobail nó trí dhul amach astu agus Treoir 2010/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le foirmiúlachtaí tuairiscithe le haghaidh long atá ag teacht isteach i gcalafoirt na mBallstát agus/nó ag imeacht ó chalafoirt na mBallstát

  11. #2438861

    ciallaíonn “long paisinéirí róró” long paisinéirí a bhfuil spásanna lastais róró agus spásanna catagóire speisialta aici mar a shainmhínítear in SOLAS 74, ina leagan cothrom le dáta;

    ‘ro-ro passenger ship’ means a passenger ship with ro-ro cargo spaces or special-category spaces as defined in SOLAS 74, in its up-to-date version;

    Treoir (AE) 2022/993 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2022 maidir leis an íosleibhéal oiliúna do mharaithe (códú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #2944352

    Long paisinéirí (gan Filleadh Sábháilte ar Chalafort a áireamh)

    — Passenger ship (excluding Safe Return to Port)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1667 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2014/90/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais dearaidh, tógála agus feidhmíochta agus le caighdeáin tástála le haghaidh trealamh muirí agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1157 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2944353

    Long paisinéirí (lena n-áirítear Filleadh Sábháilte ar Chalafort)

    — Passenger ship (including Safe Return to Port)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1667 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2014/90/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais dearaidh, tógála agus feidhmíochta agus le caighdeáin tástála le haghaidh trealamh muirí agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1157 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2993430

    ciallaíonn ‘long paisinéirílong paisinéirí mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (i), de Threoir (AE) 2016/802 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    ‘passenger ship’ means a passenger ship as defined in Article 2, point (i), of Directive (EU) 2016/802 of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán (AE) 2023/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #3028443

    Faoin gcatagóir ‘Long paisinéirí’, tá an fochineál ‘Long chúrsála’ san áireamh lena roghnú, más infheidhme.

    Under the category ‘Passenger ship’, the sub-type ‘Passenger Cruise Ship’ is included for selection, if applicable.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2449 ón gCoimisiún an 6 Samhain 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le teimpléid le haghaidh pleananna faireacháin, tuarascálacha astaíochtaí, tuarascálacha páirteacha astaíochtaí, doiciméid comhlíontachta, agus tuarascálacha ar leibhéal cuideachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1927 ón gCoimisiún

  16. #316551

    I gcomhréir le Treoir 2006/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 lena leagtar síos ceanglais theicniúla do shoithí uiscebhealaigh intíre [5] agus le Treoir 2009/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Bealtaine 2009 maidir le rialacha gus caighdeáin sábháilteachta le haghaidh long paisinéirí [6], ba cheart d’iompróirí na riachtanais sin a chur san áireamh nuair atá cinneadh á dhéanamh acu maidir le dearadh long nua paisinéirí agus dearadh long paisinéirí arna n-athchóiriú.

    Carriers should take such needs into account when deciding on the design of new and newly refurbished passenger ships in accordance with Directive 2006/87/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 laying down technical requirements for inland waterway vessels [5] and Directive 2009/45/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on safety rules and standards for passenger ships [6].

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004

  17. #316552

    (8) Maidir leis an gcúnamh a thabharfar ag calafoirt atá suite i gcríoch Ballstáit, ba cheart, i measc nithe eile, go gcuirfeadh sé ar chumas daoine atá faoi mhíchumas agus daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe dul ó phointe ainmnithe teachta i gcalafort chuig long paisinéirí agus ó long paisinéirí chuig pointe ainmnithe imeachta sa chalafort, lena n-áirítear dul ar bord agus dul i dtír.

    (8) Assistance given at ports situated in the territory of a Member State should, among other things, enable disabled persons and persons with reduced mobility to proceed from a designated point of arrival at a port to a passenger ship and from a passenger ship to a designated point of departure at a port, including embarking and disembarking.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004

  18. #556276

    I gcomhréir le Treoir 2006/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 lena leagtar síos ceanglais theicniúla do shoithí uiscebhealaigh intíre [5] agus le Treoir 2009/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Bealtaine 2009 maidir le rialacha gus caighdeáin sábháilteachta le haghaidh long paisinéirí [6], ba cheart d’iompróirí na riachtanais sin a chur san áireamh nuair atá cinneadh á dhéanamh acu maidir le dearadh long nua paisinéirí agus dearadh long paisinéirí arna n-athchóiriú.

    Carriers should take such needs into account when deciding on the design of new and newly refurbished passenger ships in accordance with Directive 2006/87/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 laying down technical requirements for inland waterway vessels [5] and Directive 2009/45/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on safety rules and standards for passenger ships [6].

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  19. #556277

    Maidir leis an gcúnamh a thabharfar ag calafoirt atá suite i gcríoch Ballstáit, ba cheart, i measc nithe eile, go gcuirfeadh sé ar chumas daoine atá faoi mhíchumas agus daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe dul ó phointe ainmnithe teachta i gcalafort chuig long paisinéirí agus ó long paisinéirí chuig pointe ainmnithe imeachta sa chalafort, lena n-áirítear dul ar bord agus dul i dtír.

    Assistance given at ports situated in the territory of a Member State should, among other things, enable disabled persons and persons with reduced mobility to proceed from a designated point of arrival at a port to a passenger ship and from a passenger ship to a designated point of departure at a port, including embarking and disembarking.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  20. #1667370

    Nuair atá long paisinéirí róró nó árthach paisinéirí ardluais le dul i mbun seirbhís rialta, féadfaidh an Ballstát cigireachtaí agus suirbhéanna a chur san áireamh, ar cigireachtaí agus suirbhéanna iad a rinneadh roimhe sin i ndáil leis an long paisinéirí róró nó an árthach paisinéirí ardluais sin lena hoibriú nó lena oibriú ar sheirbhís rialta eile a chumhdaítear leis an Treoir seo.

    When a ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft is to be engaged on a regular service, the Member State may take into account inspections and surveys previously carried out in respect of that ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft for operation on another regular service covered by this Directive.

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  21. #1667373

    I gcásanna, mar gheall ar imthosca gan choinne, ina bhfuil géarghá long paisinéirí róró nó árthach paisinéirí ardluais athsholáthair a thabhairt isteach go tapa chun leanúnachas na seirbhíse a áirithiú, agus nach bhfuil feidhm ag mír 2, féadfaidh an Ballstát a cheadú tosú ar an long paisinéirí róró nó ar an árthach a oibriú ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:

    Where, due to unforeseen circumstances, there is an urgent need for the rapid introduction of a replacement ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft to ensure continuity of service, and paragraph 2 does not apply, the Member State may allow the ro-ro passenger ship or craft to start operating provided that the following conditions are met:

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  22. #1667384

    I gcás ina ndéantar athrú bainistíochta nó aistriú aicme, áfach, féadfaidh an Ballstát, tar éis cigireachtaí a rinneadh roimhe sin ar long paisinéirí róró nó ar árthach paisinéirí ardluais a chur san áireamh, agus ar choinníoll nach ndéanann an t-athrú nó an t-aistriú sin difear d'oibriú sábháilte na loinge paisinéirí róró nó an árthaigh paisinéirí, an long paisinéirí róró nó an t-árthach paisinéirí ardluais a fhágáil ar lár ón gcigireacht a cheanglaítear leis an mír seo.

    However, in the case of a change of management, or transfer of class, the Member State may, after taking account of inspections previously carried out in respect of the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft, and provided that the safe operation of the ro-ro passenger ship or craft is not affected by this change or transfer, exempt the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft from the inspection required by the first sentence of this paragraph.

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  23. #1667393

    I gcás easnaimh ar léir iad a bheith contúirteach don tsláinte nó don tsábháilteacht nó a bhfuil baol ag baint leo don tsláinte nó don bheatha, don long paisinéirí róró nó don árthach paisinéirí ardluais, agus criú agus paisinéirí an chéanna, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit go mbeidh an long paisinéirí róró nó an t-árthach paisinéirí ardluais faoi réir ordú um thoirmeasc imeachta (“ordú um thoirmeasc imeachta”).

    Where the deficiencies are clearly hazardous to health or safety or pose an immediate danger to health or life, the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft, its crew and passengers, the competent authority of the Member State shall ensure that the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft is subject to an order prohibiting its departure (‘a prohibition of departure order’).

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  24. #1667511

    I gcás nach ndearnadh cigireacht ar long paisinéirí róró nó ar árthach paisinéirí ardluais i gcomhréir le pointe 2, measfar gur Tosaíocht I atá sa long paisinéirí róró nó san árthach paisinéirí ardluais.

    Where a ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft has not been inspected in accordance with point 2, the ro-ro passenger ship or high-speed passenger craft shall be considered to be Priority I.

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  25. #2802018

    ciallaíonn ‘long paisinéirí róró atá ann cheana’ long paisinéirí a bhfuil a cíle leagtha nó atá ag céim chomhchosúil den tógáil roimh an 5 Nollaig 2024; ciallaíonn céim chomhchosúil den tógáil an chéim ag a mbíonn na nithe seo a leanas i gceist:

    “existing ro-ro passenger ship” means a ro-ro passenger ship the keel of which is laid or which is at a similar stage of construction before 5 December 2024; a similar stage of construction means the stage at which:

    Treoir (AE) 2023/946 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/25/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais chobhsaíochta fheabhsaithe a chur léi agus an Treoir sin a ailíniú leis na ceanglais chobhsaíochta atá sainithe ag an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #3028484

    Catagóir loinge [roghchlár anuas: ‘Long paisinéirí’, ‘Long róró’, ‘Long coimeádán’, ‘Tancaer ola’, ‘Tancaer ceimiceán’, ‘Iompróir GNL’, ‘Iompróir gáis’, ‘Bulc-iompróir’, ‘Long lastais ghinearálta’, ‘Long lastais cuisniúcháin’, ‘Iompróir feithiclí’, ‘Iompróir il-lastais’, ‘Long Ro-Pax’, ‘Long coimeádán/Lastlong róró’, ‘Cineálacha loinge eile’. Faoin gcatagóir ‘Long paisinéirí’, tá an fochineál ‘Long chúrsála’ san áireamh lena roghnú, más infheidhme. Faoin gcatagóir ‘Cineálacha loinge eile’, tá an fochineál ‘Long amach ón gcósta’ san áireamh lena roghnú, más infheidhme.]

    Ship category [drop down menu: ‘Passenger ship’, ‘Ro-ro ship’, ‘Container ship’, ‘Oil tanker’, ‘Chemical tanker’, ‘LNG carrier’, ‘Gas carrier’, ‘Bulk carrier’, ‘General cargo ship’, ‘Refrigerated cargo carrier’, ‘Vehicle carrier’, ‘Combination carrier’, ‘Ro-pax ship’, ‘Container/ro-ro cargo ship’, ‘Other ship types’. Under the category ‘Passenger ship’, the sub-type ‘Passenger Cruise Ship’ is included for selection, if applicable. Under the category ‘Other ship types’, the sub-type ‘Offshore Ship’ is included for selection, if applicable.]

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2449 ón gCoimisiún an 6 Samhain 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le teimpléid le haghaidh pleananna faireacháin, tuarascálacha astaíochtaí, tuarascálacha páirteacha astaíochtaí, doiciméid comhlíontachta, agus tuarascálacha ar leibhéal cuideachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1927 ón gCoimisiún

  27. #3028593

    Catagóir loinge [roghchlár anuas: ‘Long paisinéirí’, ‘Long róró’, ‘Long coimeádán’, ‘Tancaer ola’, ‘Tancaer ceimiceán’, ‘Iompróir GNL’, ‘Iompróir gáis’, ‘Bulc-iompróir’, ‘Long lastais ghinearálta’, ‘Long lastais cuisniúcháin’, ‘Iompróir feithiclí’, ‘Iompróir il-lastais’, ‘Long Ro-Pax’, ‘Long coimeádán/Lastlong róró’, ‘Cineálacha loinge eile’. Faoin gcatagóir ‘Long paisinéirí’, tá an fochineál ‘Long chúrsála’ san áireamh lena roghnú, más infheidhme. Faoin gcatagóir ‘Cineálacha loinge eile’, tá an fochineál ‘Long amach ón gcósta’ san áireamh lena roghnú, más infheidhme.].

    Ship category [drop down menu: ‘Passenger ship’, ‘Ro-ro ship’, ‘Container ship’, ‘Oil tanker’, ‘Chemical tanker’, ‘LNG carrier’, ‘Gas carrier’, ‘Bulk carrier’, ‘General cargo ship’, ‘Refrigerated cargo carrier’, ‘Vehicle carrier’, ‘Combination carrier’, ‘Ro-pax ship’, ‘Container/ro-ro cargo ship’, ‘Other ship types’. Under the category ‘Passenger ship’, the sub-type ‘Passenger Cruise Ship’ is included for selection, if applicable. Under the category ‘Other ship types’, the sub-type ‘Offshore Ship’ is included for selection, if applicable.].

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2449 ón gCoimisiún an 6 Samhain 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le teimpléid le haghaidh pleananna faireacháin, tuarascálacha astaíochtaí, tuarascálacha páirteacha astaíochtaí, doiciméid comhlíontachta, agus tuarascálacha ar leibhéal cuideachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1927 ón gCoimisiún

  28. #169553

    Aicme 2, 4 nó 5 in aon long paisinéirí, agus in aon long eile nach mó ná 10,000 OTC, a théann idir suímh sa limistéar trádála Neas-Ilchríochach; nó

    Class 2, 4 or 5 in any passenger ship, and in any other ship not exceeding 10,000 GRT, going between locations in the Near Continental trading area; or

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  29. #178727

    Más le haghaidh long paisinéirí nó lastlong dar gá deimhniú trealaimh shabháilteachta na báid nó an gaireas snámhach, is táillí de bhreis ar na gnáth-tháillí ar dheimhniú na táillí.

    If the boats or buoyant apparatus are for a passenger ship or for a cargo ship requiring a safety equipment certificate the fees are in addition to the usual fees for a certificate.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  30. #316896

    - feasacht ghinearálta ar threoirlínte IMO a bhaineann leis an Moladh maidir le dearadh agus oibriú long paisinéirí ar mhaithe le freagairt do riachtanais daoine scothaosta agus daoine atá faoi mhíchumas.

    - general awareness of IMO guidelines relating to the Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004

  31. #341459

    Treoir 98/41/CE ón gComhairle an 18 Meitheamh 1998 maidir le clárú daoine atá ag taisteal ar bord long paisinéirí ag oibriú isteach agus amach as calafoirt Bhallstáit an Chomhphobail [56]

    Council Directive 98/41/EC of 18 June 1998 on the registration of persons sailing on board passenger ships operating to or from ports of the Member States of the Community [56]

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  32. #432636

    (8) San alt seo, seachas fo-alt (1)(b), folaíonn ‘galtán paisinéirí’ ‘long paisinéirí’ de réir bhrí alt 2(1) d’Acht 1992.”

    (8) In this section, other than subsection (1)(b) ‘passenger steamer’ includes a ‘passenger ship’ within the meaning of section 2(1) of the Act of 1992.”

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  33. #433106

    (i) i gcás gur long paisinéirí í an long, go bhfuil deimhniú sábháilteachta ginearálta faoi alt 20(1) d’Acht 1952, agus

    (i) in case the ship is a passenger ship, a general safety certificate under section 20(1) of the Act of 1952, and

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  34. #433176

    (I) i gcás inar long paisinéirí an long, breis is 4 huaire an chloig faoi 90 faoin gcéad den luas uasta ó áit dídine, agus

    (I) where the ship is a passenger ship, more than 4 hours at 90 per cent of maximum speed from a place of refuge, and

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  35. #433314

    ciallaíonn “bád freastail” bád paisinéirílong paisinéirí a iompraíonn paisinéirí nó foireann nó iad araon ó shoitheach atá ar ancaire nó chuige ó áit sa Stát nó chuici;

    “tender” means a passenger boat or a passenger ship which carries passengers or crew or both to or from a vessel at anchor from or to a place in the State;

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  36. #433506

    tá le “long paisinéirí” an bhrí a shanntar dó le halt 2(1) (arna leasú le halt 4(a) d’Acht 1998 agus alt 44(1)(c) d’Acht 2000) d’Acht 1992;

    “passenger ship” has the meaning assigned to it by section 2(1) (as amended by section 4(a) of the Act of 1998 and section 44(1)(c) of the Act of 2000) of the Act of 1992;

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  37. #556612

    feasacht ghinearálta ar threoirlínte IMO a bhaineann leis an Moladh maidir le dearadh agus oibriú long paisinéirí ar mhaithe le freagairt do riachtanais daoine scothaosta agus daoine atá faoi mhíchumas.

    general awareness of IMO guidelines relating to the Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  38. #1543394

    (ii) sa mhíniú ar “long paisinéirí”, trí “ná bád farantóireachta ag obair dó i slabhraí” a scriosadh,

    (ii) in the definition of "passenger ship", by the deletion of "or a ferry boat working in chains",

    Uimhir 20 de 1998: AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1998

  39. #1593330

    Togra leasaithe le haghaidh Treorach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le ceanglais cobhsaíochta sonracha le haghaidh long paisinéirí rolladh ann/ rolladh as mar aon le nóta faisnéise míniúcháin.

    36) AMENDED PROPOSAL FOR A DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ON SPECIFIC STABILITY REQUIREMENTS FOR RO-RO PASSENGER SHIPS TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1608181

    Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Daoine a Sheolann ar bord Long Paisinéirí a Chlárú), 1998 (I.R.Uimh. 558 de 1998).

    EUROPEAN COMMUNITIES (REGISTRATION OF PERSONS SAILING ON BOARD PASSENGER SHIPS) REGULATIONS, 1998 (S.I. NO. 558 OF 1998).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1666790

    Ba cheart don Choimisiún, dá bhrí sin, measúnú a dhéanamh ar an ngá le ceanglais chomhchoiteanna Eorpacha don chatagóir sin de long paisinéirí faoi 2020.

    The Commission should therefore assess the need for common European requirements for this category of passenger ship by 2020.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  42. #1666799

    Soláthraíonn líon suntasach long paisinéirí a thógtar le cóimhiotal alúmanaim naisc mhuirí rialta agus minice idir calafoirt éagsúla laistigh de Bhallstát.

    A significant number of passenger ships built in aluminium alloy provide regular and frequent maritime connections between different ports within a Member State.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  43. #1666931

    a chiallaíonn long paisinéirí i mbun turais intíre i Limistéar A, i Limistéar B, i Limistéar C agus i Limistéar D.

    means a passenger ship engaged on domestic voyages in Areas A, B, C and D.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  44. #1666933

    a chiallaíonn long paisinéirí i mbun turais intíre i Limistéar B, i Limistéar C agus i Limistéar D.

    means a passenger ship engaged on domestic voyages in Areas B, C and D.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  45. #1667024

    Tabharfaidh riarachán an Bhratstáit ar gach long paisinéirí dul faoi na suirbhéanna a shonraítear i bpointe (a), i bpointe (b) agus i bpointe (c):

    Each passenger ship shall be subjected by the Administration of the flag State to the surveys specified in points (a), (b) and (c):

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  46. #1667029

    Tabharfar deimhniú um shábháilteacht loinge paisinéirí i gcomhréir leis an Treoir seo do gach long paisinéirí atá nua nó atá ann cheana, i gcomhréir le ceanglais na Treorach seo.

    All new and existing passenger ships fulfilling the requirements of this Directive shall be provided with a Passenger Ship Safety Certificate in compliance with this Directive.

    Treoir (AE) 2017/2108 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlan 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 2009/45/CE maidir le rialacha agus caighdeáin sábháilteachta do longa paisinéirí ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  47. #1667116

    Ba cheart an sainmhíniú ar “long paisinéirí” a ailíniú le reachtaíocht eile de chuid an Aontais, agus raon feidhme na Treorach seo á choimeád.

    The definition of ‘passenger ship’ should be aligned to other Union legislation, in a way that does not exceed the scope of this Directive.

    Treoir (AE) 2017/2109 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leasaítear Treoir 98/41/CE ón gComhairle maidir le clárú daoine atá ag taisteal ar bord long d'iompar paisinéirí a oibríonn trí dhul isteach i gcalafoirt Bhallstáit an Chomhphobail nó trí dhul amach astu agus Treoir 2010/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le foirmiúlachtaí tuairiscithe le haghaidh long atá ag teacht isteach i gcalafoirt na mBallstát agus/nó ag imeacht ó chalafoirt na mBallstát

  48. #1667342

    ciallaíonn “long paisinéirí róró” long ina bhfuil saoráidí chun a chur ar chumas feithiclí bóthair nó iarnróid rolladh ar an soitheach agus rolladh as, agus ina n-iompraítear breis agus 12 phaisinéir;

    ‘ro-ro passenger ship’ means a ship with facilities to enable road or rail vehicles to roll on and roll off the vessel, and carrying more than 12 passengers;

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  49. #1667354

    ciallaíonn “riarachán an Bhratstáit” údaráis inniúla an Stáit ina bhfuil an long paisinéirí róró nó an t-árthach paisinéirí ardluais i dteideal a bhrat a chur ar foluain;

    ‘administration of the flag State’ means the competent authorities of the State whose flag the ro-ro passenger ship or the high-speed passenger craft is entitled to fly;

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  50. #1667363

    cigireacht, i gcomhréir le hIarscríbhinn II, chun a dhearbhú dóibh féin go gcomhlíonann an long paisinéirí róró nó an t-árthach ardluais na ceanglais riachtanacha d'oibriú sábháilte seirbhíse rialta.

    an inspection, in accordance with Annex II, to satisfy themselves that the ro-ro passenger ship or high-speed craft fulfills the necessary requirements for safe operation of a regular service.

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )