Déanfaidh an t-údarás inniúil suirbhéanna bliantúla ar gach crioscosanta maidir le láithreacht na lotnaidecoraintín lena mbaineann, ar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta í.
The competent authority shall carry out annual surveys of each protected zone as regards the presence of the protected zone quarantine pest concerned.
#730668
Ba cheart go mbeadh rialacha diana i bhfeidhm maidir le leasú agus le cúlghairm na gcriosannacosanta sa chás go bhfaightear amach go bhfuil lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta i láthair laistigh de chrioscosanta áirithe..
Strict rules should apply for the amendment of the extent, and for the revocation of recognition, of protected zones where a protected zone quarantine pest is found to be present within the respective protected zone.
#730690
Tá sé riachtanach toirmisc agus ceanglais speisialta a shonrú, cosúil lena bhfuil sonraithe do chríoch an Aontais, maidir le tabhairt isteach agus gluaiseacht plandaí, táirgí plandaí agus réad eile laistigh de chriosannacosanta, a bheadh mar bhonn le riosca ar leibhéal do-ghlactha bunaithe ar an dóchúlacht gur óstaigh a bheadh iontu don lotnaidchoraintín lena mbaineann, ar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta í.
It is necessary to set out prohibitions and special requirements, similar to those set out for the Union territory, in respect of the introduction into, and movement within, protected zones of plants, plant products and other objects that would pose a risk of an unacceptable level due to their likelihood of hosting the respective protected zone quarantine pest.
#731135
Nuair atá lotnaidchoraintín i láthair i gcríoch an Aontais, ach mura bhfuil sí i láthair i gcríoch Bhallstáit nó cuid di, agus murar lotnaidchoraintín de chuid an Aontais í, féadfaidh an Coimisiún, ar iarratas an Bhallstáit sin de bhun mhír 4, críoch den sórt sin nó cuid di a aithint mar chrioscosanta i gcomhréir le mír 3 maidir leis an lotnaidchoraintín sin (“lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta”).
Where a quarantine pest is present in the Union territory but not in the territory of a Member State or a part thereof, and is not a Union quarantine pest, the Commission may, upon application of that Member State pursuant to paragraph 4, recognise such territory or part thereof as a protected zone in accordance with paragraph 3 as regards that quarantine pest (‘protected zone quarantine pest’).
#731136
Ní thabharfar isteach ná ní ghluaisfear lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta laistigh den chrioscosanta faoi seach, nó ní choinneofar í, ní iolrófar í ná ní scaoilfear í laistigh den chrioscosanta sin.
A protected zone quarantine pest shall not be introduced into, moved within, or held, multiplied or released in, the respective protected zone.
#731160
De mhaolú ón gcéad fhomhír, féadfar an planda, táirge an phlanda nó aon réad eile a ghluaiseacht amach as an limistéar críochaithe sin agus amach as an gcrioscosanta, i gcás go bpacáistítear agus go ngluaistear é i gcaoi is nach mbeidh aon bhaol ann go scaipfear an lotnaidchoraintín faoi seach, ar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta í, laistigh den gcrioscosanta sin agus sa chás sin amháin.
By way of derogation from the first subparagraph, that plant, plant product or other object may be moved out of that demarcated area through and out of the protected zone concerned only if it is packed and moved in such a way that there is no risk of spreading that protected zone quarantine pest within that protected zone.
#731174
Cúlghairfidh an Coimisiún aitheantas creasachosanta, i gcás go bhfuarthas go bhfuil an lotnaidchoraintín faoi seach, ar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta í, i láthair sa chrios sin agus go gcomhlíontar ceann amháin de na coinníollacha seo a leanas:
The Commission shall revoke the recognition of a protected zone if the respective protected zone quarantine pest has been found to be present in that zone and one of the following conditions is fulfilled:
#731383
I gcás planda, táirge planda nó réada eile, a thagann ó lasmuigh de chrioscosanta, a chothaíonn riosca lotnaide ar leibhéal do-ghlactha mar gheall ar an dóchúlacht go mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta faoi seach, agus nach féidir an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta a leagtar amach i bpointe 2 agus i bpointe 3 de Roinn 1 d'Iarscríbhinn II maidir le bearta chun rioscaí agus conairí lotnaidícoraintín a bhainistiú, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2 dá réir, d'fhonn an planda, táirge planda nó réad eile agus an crios nó na criosannacosanta i gceist a chur san áireamh ann.
Where a plant, plant product or other object coming from outside a protected zone poses a pest risk of an unacceptable level by its likelihood of hosting the respective protected zone quarantine pest and that risk cannot be reduced to an acceptable level by applying one or more of the measures set out in points 2 and 3 of Section 1 of Annex II, the Commission shall amend the implementing act referred to in paragraph 2 accordingly to include in it that plant, plant product or other object and the protected zone or zones concerned.
#731392
Maidir le planda, táirge planda nó réad eile, a thagann ó lasmuigh den chrioscosanta lena mbaineann, i gcás gur dócha go mbeidh riosca lotnaide ag roinnt leis ar leibhéal do-ghlactha don chrioscosanta sin mar gheall ar an dóchúlacht go mbeidh sé ag feidhmiú mar óstach do lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta, agus gur féidir an riosca sin a laghdú chuig leibhéal inghlactha trí cheann amháin nó níos mó de na bearta a leagtar amach i bpointe 2 agus i bpointe 3 de Roinn 1 d'Iarscríbhinn II, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1, d'fhonn an planda, an táirge planda nó an réad eile sin agus na bearta atá le cur i bhfeidhm maidir leis a chur san áireamh.
Where a plant, plant product or other object coming from outside the protected zone concerned poses a pest risk of an unacceptable level for that protected zone by its likelihood of hosting a protected zone quarantine pest, and that risk can be reduced to an acceptable level by applying one or more of the measures set out in points 2 and 3 of Section 1 of Annex II, the Commission shall amend the implementing act referred to in paragraph 2 to include in it that plant, plant product or other object and the measures to be applied to it.
#731579
De bhreis ar na cásanna a luaitear i mír 2, féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1, i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach i Roinn 2 d'Iarscríbhinn II, a leasú, sa chás go bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta faoi seach ar phlanda, táirge planda nó réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, nó i gcás planda, táirge planda nó réad eile atá liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don riosca sin níos mó.
In addition to the cases referred to in paragraph 2, the Commission may, by means of implementing acts, amend the implementing act referred to in paragraph 1, in accordance with the principles set out in Section 2 of Annex II, where there is a risk that a plant, plant product or other object not listed in that act hosts the respective protected zone quarantine pest, or where, for a plant, plant product or other object listed in that act, that risk no longer exists.
#731638
De bhreis ar na cásanna dá dtagraítear i mír 2, féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 agus i gcomhréir le prionsabail a leagtar amach i Roinn 2 d'Iarscríbhinn II, a leasú, i gcás ina bhfuil riosca ann go bhfuil lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta faoi seach ar phlanda, táirge planda nó réad eile, nach bhfuil liostaithe sa ghníomh sin, nó, i gcás planda, táirge planda nó réad eile atá liostaithe sa ghníomh sin, nach ann don riosca sin níos mó.
In addition to the cases referred to in paragraph 2, the Commission may, by means of implementing acts, amend the implementing act referred to in paragraph 1, and in accordance with the principles set out in Section 2 of Annex II, where there is a risk that a plant, plant product or other object not listed in that act hosts the respective protected zone quarantine pest, or where, for a plant, plant product or other object listed in that act, that risk no longer exists.
#731707
iniúchtaí, sampláil agus tástáil ag an údarás inniúil i gcás ina bhfuil amhras faoi láithreacht lotnaidchoraintín de chuid an Aontais nó lotnaidí atá faoi réir bearta a ghlactar de bhun Airteagal 30(1), nó i gcás ina bhfuil amhras faoi láithreacht lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta sa chrioscosanta faoi seach; nó
inspections, sampling and testing by the competent authority in the event of suspicion of the presence of a Union quarantine pest or pests subject to measures adopted pursuant to Article 30(1), or in the event of the suspicion of the presence of a protected zone quarantine pest in the respective protected zone; or
#2044257
Ó thorthaí an tsuirbhé a chuir an Iodáil ar fáil in 2019 agus 2020, maidir le lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta, lotnaid a aimsíodh i ráigeanna treallacha agus leithlisithe i gcodanna áirithe den chrioscosanta, dealraíonn sé go bhfuil sí díothaithe nó go bhfuil sí á díothú agus go bhfuil an chuid eile den chrioscosanta fós saor ón lotnaid sin.
From survey results provided by Italy in 2019 and 2020, it appears that the protected zone quarantine pest, which was found in sporadic and isolated outbreaks in some parts of the protected zone, has been either eradicated or is under eradication and that the remaining parts of the protected zone continues to be free from that pest.
#2044259
Ó thorthaí an tsuirbhé a chuir Éire, an Liotuáin, an tSlóivéin agus an tSlóvaic ar fáil in 2019 agus 2020, maidir le lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta, lotnaid a aimsíodh i ráigeanna treallacha agus leithlisithe i gcodanna áirithe de na criosannacosanta, dealraíonn sé go bhfuil sí díothaithe nó go bhfuil sí á díothú agus go bhfuil an chuid eile den chrioscosanta fós saor ón lotnaid sin.
From survey results provided by Ireland, Lithuania, Slovenia and Slovakia in 2019 and 2020, it appears that the protected zone quarantine pest, which was found in sporadic and isolated outbreaks in some parts of the protected zones, has been either eradicated or is under eradication and that the rest of the protected zone continues to be free from that pest.
#2506550
Liostaítear Lopholeucaspis japonica agus Meloidogyne chitwoodi mar lotnaidícoraintín de chuid an Aontais in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún, agus is lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta í Bemisia tabaci (daonraí Eorpacha) i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin.
Lopholeucaspis japonica and Meloidogyne chitwoodi are listed as Union quarantine pests in Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2072, while Bemisia tabaci (European populations) is a protected zone quarantine pest in accordance with Annex III to that Implementing Regulation.
#2866735
Liostaítear Bemisia tabaci, Cryphonectria parasitica agus Entoleuca mammata mar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta, le haghaidh criosannacosanta áirithe i gcríoch an Aontais, in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.
Bemisia tabaci, Cryphonectria parasitica and Entoleuca mammata are listed as a protected zone quarantine pest, for certain protected zones in the Union territory, in Annex III to Implementing Regulation (EU) 2019/2072.
#3211371
Liostaítear Erwinia amylovora mar lotnaidchoraintín na gcriosannacosanta agus mar lotnaid neamhchoraintín rialáilte de chuid an Aontais in Iarscríbhinní III agus IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún.
Erwinia amylovora is listed as a protected zone quarantine pest and a Union regulated non-quarantine pest in Annexes III and IV to Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2072.