#583551
ciallaíonn "malartán aitheanta" malartán a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas go léir:
"recognised exchange" means an exchange which meets all of the following conditions:
ciallaíonn "malartán aitheanta" malartán a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas go léir:
"recognised exchange" means an exchange which meets all of the following conditions:
ciallaíonn “malartán” malartán todhchaíochtaí agus roghanna airgeadais agus folaíonn sé, má cheadaíonn nó má éilíonn an comhthéacs amhlaidh, malartán láithreach nó malartán beartaithe;
"an exchange" means a financial futures and options exchange and, where the context so permits or requires, includes an existing exchange or a proposed exchange;
ciallaíonn "córas malartáin" malartán nó grúpa malartán a ordaíonn an tAire a áireamh mar chóras malartán, maraon leis na línte malartáin chun aon mhalartáin den sórt sin agus, i gcás aon ghrúpa malartán den sórt sin, na línte teileagrafacha a cheanglaíonn na malartáin sin le chéile;
"exchange system" means an exchange or group of exchanges directed by the Minister to be regarded as an exchange system, together with the exchange lines to any such exchange and, in the case of any such group of exchanges, the telegraphic lines connecting those exchanges with one another;
An t-achar idir Láir Grúpaí na Malartán atá i gceangal
Distance between Group Centres of exchanges connected
Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann
Calls between exchanges in the State and from exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland
ciallaíonn "líne thelex' tiomchuird a soláthraítear chun buancheangal a choinneáil le malartán telex:
"telex line" means a circuit provided for the purpose of maintaining continuous connection with a telex exchange;
Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.
A call between two installations connected with the same telex exchange
An t-achar idir láir grúpaí na malartán atá i gceangal
Distance between Group Centres of exchanges connected
An t-achar idir Láir Grúpaí na malartán atá i gceangal
Distance between Group Centres of Exchanges connected
Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann
Calls between exchanges in the State and from exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland
Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.
A call between two installations connected with the same telex exchange
Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann
Calls between exchanges in the State and from Exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland
An t-achar idir Láir Grúpaí na malartán atá i gceangal
Distance between Group Centres of Exchange connected
An t-Achar idir Láir Grúpaí na Malartán atá i gceangal
Distances between Group Centres of Exchanges connected
1 Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.
A call between two installations connected with the same telex exchange.
clárú ag malartán fostaíochta poiblí nó príobháideach;
registration at a public or private employment exchange;
Ualú priacal (RW) = 290 % i gcás risíochtaí ar chothromas atá trádáilte ar an malartán.
Risk weight (RW) = 290 % for exchange traded equity exposures.
urrúis chothromais de chuid eintiteas neamhairgeadais atá liostaithe ar mhórinnéacs i malartán aitheanta;
equity securities of non-financial entities listed on a major index in a recognised exchange;
(b) atá liostaithe go hoifigiúil ar an Malartán.
(b) are officially listed on the Exchange.
(c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe cheana ag an Malartán.
(c) any person employed or formerly employed by the Exchange.
(c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe tráth ag an malartán.
(c) any person employed or formerly employed by the exchange.
tá le “malartán láithreach” an bhrí a shanntar dó le halt 100;
"an existing exchange" has the meaning assigned to it by section 100;
tá le “malartán beartaithe” an bhrí a shanntar dó le halt 99;
"a proposed exchange" has the meaning assigned to it by section 99;
ciallaíonn “rialacha”, i ndáil le malartán láithreach nó malartán beartaithe, na rialacha a rialaíonn ballraíocht agus oibriú an mhalartáin nó lena mbeartaítear iad a rialú, faoi seach.
"rules" in relation to an existing exchange or a proposed exchange, means, respectively, the rules governing or proposed to govern the membership and operation of the exchange.
—(1) Laistigh de 3 mhí tar éis an tAcht seo a rith déanfaidh gach malartán a bhí bunaithe roimh an rith sin (dá ngairtear “malartán láithreach” sa Chaibidil seo)—
—(1) Within 3 months of the passing of this Act every exchange which was established before such passing (in this Chapter referred to as "an existing exchange") shall—
(i) an malartán sin, agus
(i) that exchange, and
(a) ceadú rialacha malartáin a chúlghairm má iarrann an malartán dár deonaíodh é amhlaidh,
( a ) revoke an approval of the rules of an exchange if the exchange to whom it was granted so requests,
(i) maidir leis an malartán—
(i) the exchange—
(ii) go bhfuil an malartán, ós cuideachta é, á fhoirceannadh.
(ii) being a company, the exchange is being wound up,
(iii) go bhfuil ceadú an Bhainc faighte ag an malartán (is malartán láithreach) nó ag tionscnóir malartáin bheartaithe trí ráitis bhréagacha nó ar aon mhodh mírialta eile,
(iii) the exchange (being an existing exchange) or the promoter of a proposed exchange has obtained the approval of the Bank through false statements or any other irregular means,
(g) ball de Stocmhalartán na hÉireann maidir le haon idirbheart ar an malartán sin;
( g ) a member of the Stock Exchange Irish in respect of any transaction on that exchange;
(b) atá liostaithe go hoifigiúil ar an Malartán.
( b ) are officially listed on the Exchange.
(c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe cheana ag an Malartán.
( c ) any person employed or formerly employed by the Exchange.
(c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe tráth ag an malartán.
( c ) any person employed or formerly employed by the exchange.
ciallaíonn ‘ciste arna thrádáil ar an malartán’ nó ‘ETF’ ciste arna thrádáil ar an malartán mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1)(46) de Threoir 2014/65/AE;
‘exchange-traded fund’ or ‘ETF’ means an exchange-traded fund as defined in Article 4(1)(46) of Directive 2014/65/EU;
Risíochtaí ar chothromas arna dtrádáil ar an malartán
Exchange-traded equity exposures
Díorthaigh arna dtrádáil ar an malartán
Exchange-traded derivatives
Malartán Miotail Londan: Sonraí stairiúla le haghaidh todhchaí airgeadsocraithe (lme.com).
London Metal Exchange: Historical data for cash settled futures (lme.com).
DÍORTHAIGH ARNA dTRÁDÁIL AR AN MALARTÁN
EXCHANGE TRADED DERIVATIVES
Díorthaigh arna dtrádáil ar an malartán
Exchange-traded derivatives
Díorthaigh a thrádáiltear ar an malartán
Exchange traded derivatives
Díorthaigh a thrádáiltear ar an Malartán
Exchange traded Derivatives
Nótaí arna dtrádáil ar an malartán (ETNanna) - RTS2#3 = ETNS
Exchange Traded Notes (ETNs) - RTS2#3 = ETNS
conarthaí todhchaíochtaí caife arna thrádáil ar an malartán; agus
exchange-traded coffee futures contracts; and
Malartán Arbhair Minneapolis
Minneapolis Grain Exchange
Malartán Marsantach Chicago
Chicago Mercantile Exchange
Má bhíonn an líne mhalartáin i gceangal le malartán nach dtugtar seirbhís leanúnach ann, féadfar socruithe a dhéanamh ar tháille a chinnfidh an tAire a íoc, chun an líne mhalartáin a cheangal ar feadh tréimhse áirithe leis an malartán is gaire ag a dtugtar seirbhís leanúnach.
Where the exchange line is connnected to an exchange at which continuous service is not given, arrangements may be made, on payment of a fee to be determined by the Minister, to have the exchange line connected for certain periods to an exchange at which continuous service is given.
Triúr Cill Mhaighneann B, Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Cé na gCeannaithe A, Cé na gCeannaithe B, Cé na gCeannaithe C, Cé na gCeannaithe D, Cé na gCeannaithe E, Cé na gCeannaithe F, An Malartán Ríoga A, An Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, Cé Uiséar A, Cé Uiséar B, Cé Uiséar C, Cé Uiséar D, Cé Uiséar E, Cé Uiséar F, Cé na Coille A, Cé na Coille B.
Kilmainham B, Mansion House A, Mansion House B, Merchant's Quay A, Merchant's Quay B, Merchant's Quay C, Merchant's Quay D, Merchant's Quay E, Merchant's Quay F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, Usher's A, Usher's B, Usher's C, Ushers D, Usher's E, Usher's F, Wood Quay A, Wood Quay B.
Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Pembróc Thoir A, Pembróc Thoir B, Pembróc Thoir C, Pembróc Thoir E, Pembróc Thiar A, Pembróc Thiar B, Pembróc Thiar C, Ráth Fearnáin A, Ráth Maonais Thoir A, Ráth Maonais Thoir B, Ráth Maonais Thoir C, Ráth Maonais Thoir D, Ráth Maonais Thiar A, Ráth Maonais Thiar B, Ráth Maonais Thiar C, Ráth Maonais Thiar D, Ráth Maonais Thiar E, Ráth Maonais Thiar F, an Malartán Ríoga A, an Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, an Duga Theas, Cé na Coille A, Cé na Coille B.
Mansion House A, Mansion House B, Pembroke East A, Pembroke East B, Pembroke East C, Pembroke East E, Pembroke West A, Pembroke West B, Pembroke West C, Rathfarnham A, Rothmans East A, Rothmans East B, Rothmans East C, Rothmans East D, Rothmans West A, Rothmans West B, Rothmans West C, Rothmans West D, Rothmans West E, Rothmans West F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, South Dock, Wood Quay A, Wood Quay B.
Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Pembróc Thoir A, Pembróc Thoir B, Pembróc Thoir C, Pembróc Thoir E, Pembróc Thiar A, Pembróc Thiar B, Pembróc Thiar C, Ráth Fearnáin A, Ráth Maonais Thoir A, Ráth Maonais Thoir B, Ráth Maonais Thoir C, Ráth Maonais Thoir D, Ráth Maonais Thiar A, Ráth Maonais Thiar B, Ráth Maonais Thiar C, Ráth Maonais Thiar D, Ráth Maonais Thiar E, Ráth Maonais Thiar F, an Malartán Ríoga A, an Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, an Duga Theas, Cé na Coille A, Cé na Coille B. Ceathrar
Mansion House A, Mansion House B, Pembroke East A, Pembroke East B, Pembroke East C, Pembroke East E, Pembroke West A, Pembroke West B, Pembroke West C, Rathfarnham A, Rathmines East A, Rathmines East B, Rathmines East C, Rathmines East D, Rathmines West A, Rathmines West B, Rathmines West C, Rathmines West D, Rathmines West E, Rathmines West F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, South Dock, Wood Quay A, Wood Quay B.