Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

237 toradh in 78 doiciméad

  1. #583551

    ciallaíonn "malartán aitheanta" malartán a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas go léir:

    "recognised exchange" means an exchange which meets all of the following conditions:

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #1489356

    ciallaíonn “malartánmalartán todhchaíochtaí agus roghanna airgeadais agus folaíonn sé, má cheadaíonn nó má éilíonn an comhthéacs amhlaidh, malartán láithreach nó malartán beartaithe;

    "an exchange" means a financial futures and options exchange and, where the context so permits or requires, includes an existing exchange or a proposed exchange;

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  3. #150959

    ciallaíonn "córas malartáin" malartán nó grúpa malartán a ordaíonn an tAire a áireamh mar chóras malartán, maraon leis na línte malartáin chun aon mhalartáin den sórt sin agus, i gcás aon ghrúpa malartán den sórt sin, na línte teileagrafacha a cheanglaíonn na malartáin sin le chéile;

    "exchange system" means an exchange or group of exchanges directed by the Minister to be regarded as an exchange system, together with the exchange lines to any such exchange and, in the case of any such group of exchanges, the telegraphic lines connecting those exchanges with one another;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #151120

    An t-achar idir Láir Grúpaí na Malartán atá i gceangal

    Distance between Group Centres of exchanges connected

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #151121

    Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann

    Calls between exchanges in the State and from exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #151466

    ciallaíonn "líne thelex' tiomchuird a soláthraítear chun buancheangal a choinneáil le malartán telex:

    "telex line" means a circuit provided for the purpose of maintaining continuous connection with a telex exchange;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #151547

    Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.

    A call between two installations connected with the same telex exchange

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #168896

    An t-achar idir láir grúpaí na malartán atá i gceangal

    Distance between Group Centres of exchanges connected

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  9. #168916

    An t-achar idir Láir Grúpaí na malartán atá i gceangal

    Distance between Group Centres of Exchanges connected

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  10. #168918

    Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann

    Calls between exchanges in the State and from exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  11. #169044

    Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.

    A call between two installations connected with the same telex exchange

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #177064

    Glaonna idir malartáin sa Stát agus ó mhalartáin sa Stát chun malartán i dTuaisceart Éireann

    Calls between exchanges in the State and from Exchanges in the State to exchanges in Northern Ireland

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #177068

    An t-achar idir Láir Grúpaí na malartán atá i gceangal

    Distance between Group Centres of Exchange connected

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  14. #177082

    An t-Achar idir Láir Grúpaí na Malartán atá i gceangal

    Distances between Group Centres of Exchanges connected

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  15. #177161

    1 Glao idir dhá fheistiúchán atá i gceangal leis an malartán telex céanna.

    A call between two installations connected with the same telex exchange.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #576428

    clárú ag malartán fostaíochta poiblí nó príobháideach;

    registration at a public or private employment exchange;

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  17. #585489

    Ualú priacal (RW) = 290 % i gcás risíochtaí ar chothromas atá trádáilte ar an malartán.

    Risk weight (RW) = 290 % for exchange traded equity exposures.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  18. #589529

    urrúis chothromais de chuid eintiteas neamhairgeadais atá liostaithe ar mhórinnéacs i malartán aitheanta;

    equity securities of non-financial entities listed on a major index in a recognised exchange;

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  19. #614269

    (b) atá liostaithe go hoifigiúil ar an Malartán.

    (b) are officially listed on the Exchange.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  20. #614302

    (c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe cheana ag an Malartán.

    (c) any person employed or formerly employed by the Exchange.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  21. #614540

    (c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe tráth ag an malartán.

    (c) any person employed or formerly employed by the exchange.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  22. #1489358

    tá le “malartán láithreach” an bhrí a shanntar dó le halt 100;

    "an existing exchange" has the meaning assigned to it by section 100;

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  23. #1489366

    tá le “malartán beartaithe” an bhrí a shanntar dó le halt 99;

    "a proposed exchange" has the meaning assigned to it by section 99;

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  24. #1489368

    ciallaíonn “rialacha”, i ndáil le malartán láithreach nó malartán beartaithe, na rialacha a rialaíonn ballraíocht agus oibriú an mhalartáin nó lena mbeartaítear iad a rialú, faoi seach.

    "rules" in relation to an existing exchange or a proposed exchange, means, respectively, the rules governing or proposed to govern the membership and operation of the exchange.

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  25. #1489380

    —(1) Laistigh de 3 mhí tar éis an tAcht seo a rith déanfaidh gach malartán a bhí bunaithe roimh an rith sin (dá ngairtear “malartán láithreach” sa Chaibidil seo)—

    —(1) Within 3 months of the passing of this Act every exchange which was established before such passing (in this Chapter referred to as "an existing exchange") shall—

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  26. #1489410

    (i) an malartán sin, agus

    (i) that exchange, and

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  27. #1489488

    (a) ceadú rialacha malartáin a chúlghairm má iarrann an malartán dár deonaíodh é amhlaidh,

    ( a ) revoke an approval of the rules of an exchange if the exchange to whom it was granted so requests,

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  28. #1489492

    (i) maidir leis an malartán

    (i) the exchange—

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  29. #1489498

    (ii) go bhfuil an malartán, ós cuideachta é, á fhoirceannadh.

    (ii) being a company, the exchange is being wound up,

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  30. #1489500

    (iii) go bhfuil ceadú an Bhainc faighte ag an malartán (is malartán láithreach) nó ag tionscnóir malartáin bheartaithe trí ráitis bhréagacha nó ar aon mhodh mírialta eile,

    (iii) the exchange (being an existing exchange) or the promoter of a proposed exchange has obtained the approval of the Bank through false statements or any other irregular means,

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  31. #1490096

    (g) ball de Stocmhalartán na hÉireann maidir le haon idirbheart ar an malartán sin;

    ( g ) a member of the Stock Exchange Irish in respect of any transaction on that exchange;

    Uimhir 16 de 1989: ACHT AN BHAINC CEANNAIS, 1989

  32. #1517887

    (b) atá liostaithe go hoifigiúil ar an Malartán.

    ( b ) are officially listed on the Exchange.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  33. #1517954

    (c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe cheana ag an Malartán.

    ( c ) any person employed or formerly employed by the Exchange.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  34. #1518477

    (c) aon duine atá fostaithe nó a bhí fostaithe tráth ag an malartán.

    ( c ) any person employed or formerly employed by the exchange.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  35. #1657134

    ciallaíonn ‘ciste arna thrádáil ar an malartán’ nó ‘ETF’ ciste arna thrádáil ar an malartán mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1)(46) de Threoir 2014/65/AE;

    ‘exchange-traded fund’ or ‘ETF’ means an exchange-traded fund as defined in Article 4(1)(46) of Directive 2014/65/EU;

    Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  36. #2028216

    Risíochtaí ar chothromas arna dtrádáil ar an malartán

    Exchange-traded equity exposures

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 ón gCoimisiún an 15 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nochtaí poiblí ag institiúidí i dtaca leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i dTeidil II agus III de Chuid a hOcht de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1423/2013 ón gCoimisiún, Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/1555 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/200 ón gCoimisiún agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2295 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2028340

    Díorthaigh arna dtrádáil ar an malartán

    Exchange-traded derivatives

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 ón gCoimisiún an 15 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nochtaí poiblí ag institiúidí i dtaca leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i dTeidil II agus III de Chuid a hOcht de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1423/2013 ón gCoimisiún, Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/1555 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/200 ón gCoimisiún agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2295 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2137368

    Malartán Miotail Londan: Sonraí stairiúla le haghaidh todhchaí airgeadsocraithe (lme.com).

    London Metal Exchange: Historical data for cash settled futures (lme.com).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1784 ón gCoimisiún an 8 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  39. #2532730

    DÍORTHAIGH ARNA dTRÁDÁIL AR AN MALARTÁN

    EXCHANGE TRADED DERIVATIVES

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2532794

    Díorthaigh arna dtrádáil ar an malartán

    Exchange-traded derivatives

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2536995

    Díorthaigh a thrádáiltear ar an malartán

    Exchange traded derivatives

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2537008

    Díorthaigh a thrádáiltear ar an Malartán

    Exchange traded Derivatives

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2809575

    Nótaí arna dtrádáil ar an malartán (ETNanna) - RTS2#3 = ETNS

    Exchange Traded Notes (ETNs) - RTS2#3 = ETNS

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/945 ón gCoimisiún an 17 January 2023 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/583 a mhéid a bhaineann le ceanglais trédhearcachta áirithe is infheidhme maidir le hidirbhearta in ionstraimí neamh-chothromais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2985329

    conarthaí todhchaíochtaí caife arna thrádáil ar an malartán; agus

    exchange-traded coffee futures contracts; and

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #3136244

    Malartán Arbhair Minneapolis

    Minneapolis Grain Exchange

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2834 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hallmhairí sna hearnálacha ríse, gránach, siúcra agus leannlusanna

  46. #3136245

    Malartán Marsantach Chicago

    Chicago Mercantile Exchange

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2834 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hallmhairí sna hearnálacha ríse, gránach, siúcra agus leannlusanna

  47. #151033

    Má bhíonn an líne mhalartáin i gceangal le malartán nach dtugtar seirbhís leanúnach ann, féadfar socruithe a dhéanamh ar tháille a chinnfidh an tAire a íoc, chun an líne mhalartáin a cheangal ar feadh tréimhse áirithe leis an malartán is gaire ag a dtugtar seirbhís leanúnach.

    Where the exchange line is connnected to an exchange at which continuous service is not given, arrangements may be made, on payment of a fee to be determined by the Minister, to have the exchange line connected for certain periods to an exchange at which continuous service is given.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  48. #1282946

    Triúr Cill Mhaighneann B, Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Cé na gCeannaithe A, Cé na gCeannaithe B, Cé na gCeannaithe C, Cé na gCeannaithe D, Cé na gCeannaithe E, Cé na gCeannaithe F, An Malartán Ríoga A, An Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, Cé Uiséar A, Cé Uiséar B, Cé Uiséar C, Cé Uiséar D, Cé Uiséar E, Cé Uiséar F, Cé na Coille A, Cé na Coille B.

    Kilmainham B, Mansion House A, Mansion House B, Merchant's Quay A, Merchant's Quay B, Merchant's Quay C, Merchant's Quay D, Merchant's Quay E, Merchant's Quay F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, Usher's A, Usher's B, Usher's C, Ushers D, Usher's E, Usher's F, Wood Quay A, Wood Quay B.

    Uimhir 7 de 1974: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1974

  49. #1365507

    Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Pembróc Thoir A, Pembróc Thoir B, Pembróc Thoir C, Pembróc Thoir E, Pembróc Thiar A, Pembróc Thiar B, Pembróc Thiar C, Ráth Fearnáin A, Ráth Maonais Thoir A, Ráth Maonais Thoir B, Ráth Maonais Thoir C, Ráth Maonais Thoir D, Ráth Maonais Thiar A, Ráth Maonais Thiar B, Ráth Maonais Thiar C, Ráth Maonais Thiar D, Ráth Maonais Thiar E, Ráth Maonais Thiar F, an Malartán Ríoga A, an Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, an Duga Theas, Cé na Coille A, Cé na Coille B.

    Mansion House A, Mansion House B, Pembroke East A, Pembroke East B, Pembroke East C, Pembroke East E, Pembroke West A, Pembroke West B, Pembroke West C, Rathfarnham A, Rothmans East A, Rothmans East B, Rothmans East C, Rothmans East D, Rothmans West A, Rothmans West B, Rothmans West C, Rothmans West D, Rothmans West E, Rothmans West F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, South Dock, Wood Quay A, Wood Quay B.

    Uimhir 17 de 1980: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1980

  50. #1407581

    Teach an Ard-Mhéara A, Teach an Ard-Mhéara B, Pembróc Thoir A, Pembróc Thoir B, Pembróc Thoir C, Pembróc Thoir E, Pembróc Thiar A, Pembróc Thiar B, Pembróc Thiar C, Ráth Fearnáin A, Ráth Maonais Thoir A, Ráth Maonais Thoir B, Ráth Maonais Thoir C, Ráth Maonais Thoir D, Ráth Maonais Thiar A, Ráth Maonais Thiar B, Ráth Maonais Thiar C, Ráth Maonais Thiar D, Ráth Maonais Thiar E, Ráth Maonais Thiar F, an Malartán Ríoga A, an Malartán Ríoga B, Naomh Caoimhín, an Duga Theas, Cé na Coille A, Cé na Coille B. Ceathrar

    Mansion House A, Mansion House B, Pembroke East A, Pembroke East B, Pembroke East C, Pembroke East E, Pembroke West A, Pembroke West B, Pembroke West C, Rathfarnham A, Rathmines East A, Rathmines East B, Rathmines East C, Rathmines East D, Rathmines West A, Rathmines West B, Rathmines West C, Rathmines West D, Rathmines West E, Rathmines West F, Royal Exchange A, Royal Exchange B, Saint Kevin's, South Dock, Wood Quay A, Wood Quay B.

    Uimhir 36 de 1983: AN tACHT TOGHCHÁIN (LEASÚ), 1983