Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

106 toradh in 32 doiciméad

  1. #809753

    Memorandum Comhlachais na Corparáide.

    Memorandum of Association of the Corporation.

    Uimhir 24 de 1927: ACHT CÁIRDE TALMHAÍOCHTA, 1927

  2. #809825

    —Déanfar Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Corparáide do dhreachtú agus d'fhocalú i slí—

    —The Memorandum and Articles of Association of the Corporation shall be so framed and expressed that—

    Uimhir 24 de 1927: ACHT CÁIRDE TALMHAÍOCHTA, 1927

  3. #823880

    Memorandum agus airtiogail chomhlachais na Corparáide d'atharú.

    Alteration of memorandum and articles of association of the Corporation.

    Uimhir 30 de 1929: ACHT CÁIRDE TALMHAÍOCHTA, 1929

  4. #865810

    Memorandum agus Airtiogail Chomlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 25 de 1933: ACHT CÁIRDE TIONNSCAIL, 1933

  5. #865848

    Forálfar le Memorandum Comhlachais na Cuideachtan—

    The Memorandum of Association of the Company shall provide—

    Uimhir 25 de 1933: ACHT CÁIRDE TIONNSCAIL, 1933

  6. #866587

    Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 31 de 1933: ACHT DÉANTÓIREACHTA SIÚICRE, 1933

  7. #866703

    Forálfar le Memorandum Comhlachais na Cuideachtan—

    The Memorandum of Association of the Company shall provide—

    Uimhir 31 de 1933: ACHT DÉANTÓIREACHTA SIÚICRE, 1933

  8. #908125

    Memorandum agus Airtiogail Chomlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 40 de 1936: ACHT UM AER-LOINGSEOIREACHT AGUS AER-IOMPAR, 1936

  9. #908764

    Forálfar le Memorandum Comhlachais na Cuideachtan—

    The Memorandum of Association of the Company shall provide—

    Uimhir 40 de 1936: ACHT UM AER-LOINGSEOIREACHT AGUS AER-IOMPAR, 1936

  10. #910983

    Memorandum agus airtiogail chomhlachais chuideachtan có-nasctha d'atharú.

    Alteration of memorandum and articles of association of amalgamated company.

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  11. #911477

    Memorandum agus airtiogail chomhlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of memorandum and articles of association of the Company.

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  12. #911757

    Forálfar le memorandum comhlachais gach cuideachtan có-nasctha—

    The memorandum of association of every amalgamated company shall provide—

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  13. #911971

    Forálfar le Memorandum Comhlachais na Cuideachtan—

    The Memorandum of Association of the Company shall provide—

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  14. #930164

    Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 23 de 1938: ACHT ALCÓIL CHEÁRDAIS, 1938

  15. #930630

    Forálfar le Memorandum Comhlachais na Cuideachtan—

    The Memorandum of Association of the Company shall provide—

    Uimhir 23 de 1938: ACHT ALCÓIL CHEÁRDAIS, 1938

  16. #932001

    Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan Foirceanntaighe.

    Memorandum and Articles of Association of the Terminating Company.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  17. #932318

    The Memorandum of Association of the Terminating Company shall, inter alia, provide:—

    The Memorandum of Association of the Terminating Company shall, inter alia, provide:—

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  18. #932378

    The Memorandum of Association of the Permanent Company shall, inter alia, provide:—

    The Memorandum of Association of the Permanent Company shall, inter alia provide:—

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  19. #956326

    Memorandum Comhlachais na Cuideachtan.

    The Memorandum of Association of the Company.

    Uimhir 8 de 1941: ACHT FORBAIRTE GUAL-LÁTHRACH SHLIABH ARDACHADH, 1941

  20. #956356

    Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 8 de 1941: ACHT FORBAIRTE GUAL-LÁTHRACH SHLIABH ARDACHADH, 1941

  21. #957498

    Memorandum Comhlachais na Cuideachtan.

    The Memorandum of Association of the Company.

    Uimhir 13 de 1941: ACHT UM CHUIDEACHTAIN LORGTHA AGUS FORBARTHA MIANRAÍ, 1941

  22. #957530

    Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan d'atharú.

    Alteration of Memorandum and Articles of Association of the Company.

    Uimhir 13 de 1941: ACHT UM CHUIDEACHTAIN LORGTHA AGUS FORBARTHA MIANRAÍ, 1941

  23. #999025

    —(1) D'ainneoin aon ní contrártha dhó sin sa Phríomh-Acht, nó i memorandum comhlachais nó airteagail chomhlachais na Cuideachtan, is dleathach don Chuideachtain a caipiteal a mhéadú go dtí £2,000,000 (dhá mhilliún punt) san iomlán arna roinnt ina dhá mhilliún scaireanna de phunt an ceann, agus chuige sin pé athruithe is gá a dhéanamh ar a memorandum comhlachais agus ar a hairteagail chomhlachais agus, go háirithe, pé athruithe a dhéanamh ar a memorandum comhlachais agus ar a hairteagail chomhlachais is gá chun a údarú do na stiúrthóirí scaireanna de phunt an ceann a eisiúint a bheas pari passu leis na seanscaireanna.

    —(1) Notwithstanding anything to the contrary contained in the Principal Act, or the memorandum or articles of association of the Company, it shall be lawful for the Company to increase its capital to a total of £2,000,000 (two million pounds) divided into two million shares of one pound each, and for that purpose to make such alterations as may be requisite in its memorandum and articles of association and, in particular, to make such alterations in its memorandum and articles of association as may be necessary to authorise the directors to issue shares of one pound each ranking pari passu with the old shares.

    Uimhir 23 de 1946: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1946

  24. #999075

    Memorandum comhlachais agus airteagail chomhlachais na Cuideachtan a athrú.

    Alteration of memorandum and articles of association of the Company.

    Uimhir 23 de 1946: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1946

  25. #999096

    Memorandum comhlachais Aer Lingus, Teoranta, a athrú.

    Alteration of memorandum association of Aer Lingus, Teoranta.

    Uimhir 23 de 1946: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1946

  26. #2446397

    “iarmhéid meabhráin creidmheasa” (CMB), (credit memorandum balance);

    ‘credit memorandum balance’ (CMB);

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  27. #823886

    (3) Ní bheidh baint ag alt 9 den Companies (Consolidation) Act, 1908, maidir le haon atharú a húdaruítear leis an Acht so don Chorparáid do dhéanamh ar a memorandum comhlachais agus achtuítear leis seo in ionad an ailt sin go bhféadfar gach atharú den tsórt san do dhéanamh tré rún speisialta mar a mínítear san le halt 69 den Companies (Consolidation) Act, 1908, agus, i dteanta alt 70 den Acht san do chólíona, go seachadfidh an Chorparáid do chlárathóir na gcuideachtan, laistigh den aimsir a luaidhtear san alt san, cóip chlóbhuailte den mhemorandum agus é atharuithe amhlaidh agus go gcláróidh an clárathóir sin í agus go ndeimhneoidh sé an clárú fé n-a láimh agus go mbeidh an deimhniú san ina fhianaise dho-chlaoite gur dineadh a n-éilítear leis an Acht san, mar a leasuítear é leis an alt so, do chólíona maidir leis an atharú san agus gurb é an memorandum agus é atharuithe amhlaidh is memorandum don Chorparáid as san amach.

    (3) Section 9 of the Companies (Consolidation) Act, 1908, shall not apply in respect of any alteration authorised by this Act to be made by the Corporation in its memorandum of association and in lieu thereof it is hereby enacted that every such alteration may be made by special resolution as defined by section 69 of the Companies (Consolidation) Act, 1908, and that, in addition to comply with section 70 of that Act, the Corporation shall, within the time mentioned in that section, deliver to the registrar of companies a printed copy of the memorandum as so altered and such registrar shall register the same and shall certify the registration under his hand and such certificate shall be conclusive evidence that all the requirements of that Act as amended by this section with respect to such alteration have been complied with and thenceforth the memorandum as so altered shall be the memorandum of the Corporation.

    Uimhir 30 de 1929: ACHT CÁIRDE TALMHAÍOCHTA, 1929

  28. #999083

    (4) Ní bheidh feidhm ag alt 9 den Companies (Consolidation) Act, 1908, maidir le haon athrú a n-údaraítear leis an gCuid seo don Chuideachtain é a dhéanamh ar a memorandum comhlachais, agus ina ionad sin achtaítear leis seo go bhféadfar gach athrú den tsórt sin a dhéanamh le rún neamhghnáthach, mar mínítear sin le halt 69 den Acht sin, agus, i dteannta alt 70 den Acht sin a chomhlíonadh, go ndéanfaidh an Chuideachta, laistigh den tréimhse a luaitear san alt sin 70, cóip chlóbhuailte den mhemorandum, arna athrú amhlaidh, a thabhairt do chláraitheoir na gcuideachtan, agus cláróidh an cláraitheoir sin é agus teastasóidh an clárú faoina láimh, agus beidh an teastas sin ina fhianaise dho-chlaoite gur comhlíonadh ceanglais uile an Achta sin, arna leasú leis an bhfo-alt seo maidir leis an athrú sin, agus as sin amach is é an memorandum arna athrú amhlaidh memorandum na Cuideachtan.

    (4) Section 9 of the Companies (Consolidation) Act, 1908, shall not apply in respect of any alteration authorised by this Part to be made by the Company in its memorandum of association and in lieu thereof it is hereby enacted that every such alteration may be made by extraordinary resolution, as defined by section 69 of the said Act, and that, in addition to complying with section 70 of the said Act, the Company shall, within the time mentioned in the said section 70, deliver to the registrar of companies a printed copy of the memorandum as so altered and the said registrar shall register it and certify the registration under his hand, and such certificate shall be conclusive evidence that all the requirements of the said Act, as amended by this subsection with respect to such alteration, have been complied with and thenceforth the memorandum as so altered shall be the memorandum of the Company.

    Uimhir 23 de 1946: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1946

  29. #823773

    —(1) D'ainneoin éinní contrárdha dho san atá sa Phríomh-Acht beidh sé dleathach don Chorparáid a caipital do mhéadú go dtí £1,000,000 (milleon punt) ar fad a bheidh roinnte ina mhilleon scair de phunt an scair agus, chuige sin, pé atharuithe is gá do dhéanamh ar a memorandum agus ar a hairtiogail chomhlachais agus go sonnrách pé atharuithe do dhéanamh ar a memorandum agus ar a hairtiogail chomhlachais is gá chun a údarú do sna stiúrthóirí cúig céad míle scair (dá ngairmtear scaireanna nua san Acht so) de phunt an ceann do thabhairt amach do réir an ailt seo agus iad ar aon chéim pari passu leis na scaireanna (dá ngairmtear seana-scaireanna san Acht so) do tugadh amach fén bPríomh-Acht roimh rith an Achta so.

    —(1) Notwithstanding anything to the contrary contained in The Principal Act, it shall be lawful for the Corporation to increase its capital to a total of £1,000,000 (one million pounds) divided into one million shares of one pound each and for that purpose to make such alterations as may be requisite in its memorandum and articles of association and in particular to make such alterations in its memorandum and articles of association as may be necessary to authorise the directors to issue in accordance with this section five hundred thousand shares (in this Act referred to as new shares) of one pound each ranking pari passu with the shares (in this Act referred to as old shares) issued under The Principal Act before the passing of this Act.

    Uimhir 30 de 1929: ACHT CÁIRDE TALMHAÍOCHTA, 1929

  30. #932003

    —(1) Déanfar Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan Foirceanntaighe do chur le chéile i slí go mbeid do réir na bhforálacha ina dtaobh atá sa Chó-aontú Sceidealta agus ní bheidh an Memorandum san ná na hAirteagail sin gan bhrí ná nea-dhleathach de bhíthin éinní déanfar ina dtaobh no cuirfear isteach ionta no fágfar ar lár ionta do réir an Chó-aontuithe Sceidealta no an Achta so agus dá bhíthin sin amháin.

    —(1) The Memorandum of Association and the Articles of Association of the Terminating Company shall be so framed as to conform with the provisions relating thereto contained in the Scheduled Agreement, and neither the said Memorandum nor the said Articles shall be invalidated or rendered unlawful merely by reason of anything done in relation thereto or inserted therein or omitted therefrom in compliance with the Scheduled Agreement or this Act.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  31. #932147

    (2) Déanfar Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Buan-Chuideachtan do chur le chéile i slí go mbeid do réir na bhforálacha ina dtaobh san atá sa Chó-aontú Sceidealta agus ní bheidh an Memorandum san ná an hAirteagail sin gan bhrí ná nea-dhleathach de bhíthin éinní déanfar ina dtaobh no cuirfear isteach no fágfar ar lár ionta do réir an Chó-aontuith Sceidealta no an Achta so agus dá bhíthin sin amháin.

    (2) The Memorandum of Association and the Articles of Association of the Permanent Company shall be so framed as to conform with the provisions relating thereto contained in the Scheduled Agreement, and neither the said Memorandum nor the said Articles shall be invalidated or rendered unlawful merely by reason of anything done in relation thereto or inserted therein or omitted therefrom in compliance with the Scheduled Agreement or this Act.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  32. #470217

    (5) Coupon or warrant for interest attached to and issued with any security, or with an agreement or memorandum for the renewal or extension of time for payment of a security.

    (5) Coupon or warrant for interest attached to and issued with any security, or with an agreement or memorandum for the renewal or extension of time for payment of a security.

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  33. #777744

    ina chóir (iii) Cadé an síntiús minimum a socruíodh le Memorandum no le hAirtíogail Chó-Chumainn agus atá ainmnithe sa Phrospectus nó sa Ráiteas atá in ionad Prospectuis

    (iii) Minimum subscription fixed by Memorandum or Articles of Association and named in the Prospectus or Statement in lieu of Prospectus

    Uimhir 21 de 1924: ACHT CUIDEACHTAN (ATHDHÉANAMH BREACACHÁN), 1924

  34. #777755

    (e) An síntiús minimum a socruíodh le Memorandum no le hAirtiogail agus atá ainmnithe sa Phrospectus nó sa Ráiteas atá in ionad

    (e) Minimum subscription fixed by the Memorandum or Articles and named in the Prospectus or Statement in lieu of Prospectus

    Uimhir 21 de 1924: ACHT CUIDEACHTAN (ATHDHÉANAMH BREACACHÁN), 1924

  35. #777796

    Memorandum agus Airtiogail Chó-Chumainn na Cuideachtan (más ann dóibh). [EN]

    The Memorandum and Articles of Association (if any) of the Company.

    Uimhir 21 de 1924: ACHT CUIDEACHTAN (ATHDHÉANAMH BREACACHÁN), 1924

  36. #777836

    Deimhniú ar chlárú Ordú le n-ar cuireadh isteach Memorandum agus Airtiogail Chó-Chumainn i gcóir Dintiúra Socrúcháin.

    Certificate of registration of an Order submitting Memorandum and Articles of Association for Deed of Settlement.

    Uimhir 21 de 1924: ACHT CUIDEACHTAN (ATHDHÉANAMH BREACACHÁN), 1924

  37. #802615

    Memorandum of Agreement made the 4th day of January, 1927, between Alice M. Keohane, wife of Patrick Thomas Keohane of St. Nessan's, Sutton, Co. Dublin;

    Memorandum of Agreement made the 4th day of January, 1927, between Alice M. Keohane, wife of Patrick Thomas Keohane of St. Nessan's, Sutton, Co. Dublin;

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  38. #806718

    (d) séana no memorandum d'iontráil a bhaineann le pátrún no marc trádála agus ná leathnuíonn in aon tslí na cirt a tugtar le seana-chlárú an phátrúin no an mhaire thrádála san.

    ( d ) enter a disclaimer or memorandum relating to a design or trade mark which does not in any way extend the rights given by the existing registration of such design or trade mark.

    Uimhir 16 de 1927: ACHT MAOINE TIONNSCAIL AGUS TRÁCHTÁLA (COSAINT), 1927

  39. #817096

    (2) Tuigfar go bhfuil Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais Chomhar-Arachais Chóluchta Puiblí na hÉireann Teoranta san agus go rabhdar riamh do réir a n-éilítear leis na hAchtanna Cuideachtan, 1908 go 1924.

    (2) The Memorandum and Articles of Association of the said Irish Public Bodies Mutual Insurances Limited shall be deemed to comply and always to have complied with the requirements of the Companies Acts, 1908 to 1924.

    Uimhir 21 de 1928: ACHT NA nÚDARÁS nÁITIÚIL (COMHAR-ÁRACHAS), 1928

  40. #865845

    Ní mór aontú an Aire, tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála, d'fháil le Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Cuideachtan.

    The Memorandum and Articles of Association of the Company shall be subject to the approval of the Minister after consultation by him with the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 25 de 1933: ACHT CÁIRDE TIONNSCAIL, 1933

  41. #866700

    Ní mór aontú an Aire, tar éis do dul i gcomhairle leis an Aire Talmhaíochta agus leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála, d'fháil le Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Cuideachtan.

    The Memorandum and Articles of Association of the Company shall be subject to the approval of the Minister after consultation by him with the Minister for Agriculture and the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 31 de 1933: ACHT DÉANTÓIREACHTA SIÚICRE, 1933

  42. #869011

    —(1) Más rud é, le linn bheith ar aon turus eadarnáisiúnta do gháltán paisnéara bheidh cláruithe i Saorstát Éireann agus ’na mbeidh deimhniú sábháltachta i bhfeidhm ina taobh, gur lugha líon iomlán a mbeidh de dhaoine ar bord uirthi ná an líon go n-abartar sa deimhniú san gurb é an líon é go bhfuil gléasanna tárrthála ar an ngaltán ina chóir, féadfaidh an tAire no éinne go n-údarás chuige sin ón Aire, ar mháistir an ghaltáin dá iarraidh sin, memorandum do thabhairt amach á rá cé méid daoine ar fad atá ar bord an ghaltáin ar an turus san agus cadiad na hatharuithe féadfar dá dhruim sin a dhéanamh chun críche an turuis sin ar na mion-innste maidir le gléasanna tárrthála luaidhtear sa deimhniú, agus ceanglófar an memorandum san den deimhniú.

    —(1) If, on any international voyage, a passenger steamer registered in Saorstát Eireann in respect of which a safety certificate is in force has on board a total number of persons less than the number stated in that certificate to be the number for which the life-saving appliances on the steamer provide the Minister or any person authorised by him for the purpose, may, at the request of the master of the steamer, issue a memorandum stating the total number of persons carried on the steamer on that voyage, and the consequent modifications which may be made for the purpose of that voyage in the particulars with respect to life-saving appliances stated in the certificate, and that memorandum shall be annexed to the certificate.

    Uimhir 42 de 1933: ACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA (CONVENSIÚIN UM SHÁBHÁLTACHT AGUS UM UALACH-LÍNE), 1933

  43. #869079

    (3) Má deintear deimhniú dleathach fén gConvensiún um Shábháltacht do thaisbeáint alos galtáin phaisnéara fén gConvensiún um Shábháltacht ná beidh cláruithe i Saorstát Éireann, agus má bhíonn ceangailte den deimhniú memorandum

    (3) Where a valid Safety Convention certificate is produced in respect of a Safety Convention passenger steamer, not registered in Saorstát Eireann, and there is attached to the certificate a memorandum which—

    Uimhir 42 de 1933: ACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA (CONVENSIÚIN UM SHÁBHÁLTACHT AGUS UM UALACH-LÍNE), 1933

  44. #908758

    Beidh Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Cuideachtan fé réir an Aire Airgid d'aontú leo tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála.

    The Memorandum and Articles of Association of the Company shall be subject to the approval of the Minister for Finance after consultation by him with the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 40 de 1936: ACHT UM AER-LOINGSEOIREACHT AGUS AER-IOMPAR, 1936

  45. #911754

    Beidh memorandum agus airtiogail chomhlachais gach cuideachtan có-nasctha fé réir an Aire Airgid d'aontú leo tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire.

    The memorandum and articles of association of every amalgamated company shall be subject to the approval of the Minister for Finance after consultation by him with the Minister.

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  46. #911968

    Beidh Memorandum agus Airtiogail Chomhlachais na Cuideachtan fé réir an Aire Airgid d'aontú leo tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála.

    The Memorandum and Articles of Association of the Company shall be subject to the approval of the Minister for Finance after consultation by him with the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 45 de 1936: ACHT ÁRACHAIS, 1936

  47. #930627

    Beidh Memorandum Comhlachais agus Airteagail Chomhlachais na Cuideachtan fé réir an Aire Airgeadais dá gceadú tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Tionnscail agus Tráchtála.

    The Memorandum and Articles of Association of the Company shall be subject to the approval of the Minister for Finance given after consultation with the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 23 de 1938: ACHT ALCÓIL CHEÁRDAIS, 1938

  48. #932375

    The Memorandum and Articles of Association of the Permanent Company shall be subject to the approval of the Minister for Industry and Commerce after consultation with the Minister for Finance.

    The Memorandum and Articles of Association of the Permanent Company shall be subject to the approval of the Minister for Industry and Commerce after consultation with the Minister for Finance.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  49. #956328

    —(1) Is sa bhfuirm sin, ná beidh buiniscionn leis an Acht so, a cheadóidh an tAire, tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Airgeadais, a bheidh Memorandum Comhlachais na Cuideachtan.

    —(1) The Memorandum of Association of the Company shall be in such form consistent with this Act as shall be approved of by the Minister after consultation with the Minister for Finance.

    Uimhir 8 de 1941: ACHT FORBAIRTE GUAL-LÁTHRACH SHLIABH ARDACHADH, 1941

  50. #957500

    —(1) Is sa bhfuirm sin, ar comhardadh leis an Acht so, a cheadóidh an tAire, tar éis dó dul i gcomhairle leis an Aire Airgeadais, a bheidh Memorandum Chomhlachais na Cuideachtan.

    —(1) The Memorandum of Association of the Company shall be in such form consistent with this Act as shall be approved of by the Minister after consultation with the Minister for Finance.

    Uimhir 13 de 1941: ACHT UM CHUIDEACHTAIN LORGTHA AGUS FORBARTHA MIANRAÍ, 1941