#686640
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
‘Plandaí de Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. agus Pseudotsuga Carr., seachas síolta.’;
‘Plants of Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. and Pseudotsuga Carr., other than seeds.’;
Tuairim Eolaíochta ar an liosta d’fhíteaplasmaí seo a leanas, nach fíteaplasmaí de chuid an Aontais iad: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L. Iris EFSA 2020;18(1):5930, lch. 25 https://doi.org/10.2903/j.efsa. 2020.5930;Tuairim Eolaíochta ar aicmiú lotnaide na bhfíteaplasmaí seo a leanas, nach fíteaplasmaí de chuid an Aontais iad: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L. Iris EFSA 2020;18(1):5929, lch. 97 https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5929.
Scientific Opinion on the list of non-EU phytoplasmas of Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. and Vitis L. EFSA Journal 2020;18(1):5930, 25 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5930;Scientific Opinion on the pest categorisation of the non-EU phytoplasmas of Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. and Vitis L. EFSA Journal 2020;18(1):5929, 97 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5929.
- cainchí (Cydonia oblonga Mill.),
- quinces (Cydonia oblonga Mill.),
Arthrocnemum perenne (Miller) Moss (ainm eile Salicornia perennis Mill.)
Arthrocnemum perenne (Miller) Moss(syn. Salicornia perennis Mill.)
(f) Bóthar Mill Race.
( f ) The Mill Race Road.
Petroselinum crispum (Mill) Nym. ex. A. W. Hill
Petros elinum crispum (Mill.) Nym. ex. A.W. Hill
Stralċ mill-Qorti,
Stralċ mill-Qorti,
cainche (Cydonia oblonga Mill.),
quince (Cydonia oblonga Mill.),
castán (Castanea sativa Mill.),
chestnut (Castanea sativa Mill.),
piorra deilgneach (Opuntia ficus-indica (L.) Mill.),
prickly pear (Opuntia ficus-indica (L.) Mill.),
Malus sylvestris Mill.: Dlúthán na n-úll CoE 386
Malus sylvestris Mill.: Apple concentrate CoE 386
ach amháin eastóscáin ó tháirgí talmhaíochta, lena n-áirítear eastóscán Castáin (Castanea sativa Mill.)
only extracts from agricultural products, including Chestnut extract (Castanea sativa Mill.)
Frangula alnus Mill.
Frangula alnus Mill.
cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála a bhaineann le ‘Persea Mill.’:
the entry for ‘Persea Mill.’ is replaced by the following:
“‘Persea Mill.’, seachas beangáin fhréamhaithe a bhfuil duilleoga orthu atá le cur, le damhna fáis agus le trastomhas uasta 1 cm ag bonn an ghais de Persea americana Mill., agus gearrthóga neamhfhréamhaithe atá le cur, le trastomhas uasta 2 cm de Persea americana Mill., de thionscnamh Iosrael”.
‘Persea Mill., other than rooted, with leaves, grafted plants for planting with growing medium and a maximum diameter of 1 cm at the base of the stem of Persea americana Mill., and unrooted cuttings of plants for planting with a maximum diameter of 2 cm of Persea americana Mill., originating in Israel’.
Persea americana Mill., gearrthóga neamhfhréamhaithe de phlandaí atá le cur, le trastomhas uasta 2 cm
Persea americana Mill., unrooted cuttings of plants for planting with a maximum diameter of 2 cm
ina bhfuil fearas scriú mill chun an brú leachta coscáin a rialú sa phríomhshorcóir
a ball screw mechanism to control brake fluid pressure in the master cylinder
Víris, víoróidigh agus fíteaplasmaí Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L.:
Viruses, viroids and phytoplasmas of Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. and Vitis L.:
Adhmad ó Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach agus Quercus L.
Wood of Castanea Mill., Castanopsis (D. Don) Spach and Quercus L.
Plandaí, seachas torthaí agus síolta, de Amelanchier Med., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. agus Vitis L.’;
Plants, other than fruit and seeds, of Amelanchier Med., Castanea Mill., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. and Vitis L.’;
Síolta de Beta vulgaris L., Castanea Mill., Gossypium L. agus Mangifera L.’;
Seeds of Beta vulgaris L., Castanea Mill., Gossypium L. and Mangifera L.’;
Siar ó thuaidh: 1.3 km siar ó thuaidh de chrosbhealach Old Mill Road agus Campground Road.
Northwest: 1.3km Northwest from intersection of Old Mill Road and Campground Road.
Ó thuaidh: 0.7km siar de chrosbhealach NY Highway 25 agus Mill Road.
North: 0.7 km west from the intersection of NY Highway 25 and Mill Road.
“Castanea sativa Mill.
‘Castanea sativa Mill.
Leasaítear Roinn 8 “Malus Mill.” mar a leanas:
Section 8 ‘Malus Mill.’ is amended as follows:
Síolta Foeniculum vulgare Mill.
Seeds of Foeniculum vulgare Mill.
Ina measc tá an géineas Lonicera L. agus Malus Mill.
Among these are also the genera Lonicera L. and Malus Mill.
“Malus Mill., seachas:
‘Malus Mill., other than:
ina bhfuil fearas scriú mill chun an brú leachta coscáin a rialú sa phríomhshorcóir
a ball screw mechanism to control brake fluid pressure in the master cylinder
Ar na géinis a liostaítear tá Malus Mill.
One of the listed genera is Malus Mill.
‘Malus Mill., seachas:
‘Malus Mill., other than:
Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb.
Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb.
tríchosach le ceann mill, atá feistithe le fáiscín fóin uilíoch, solúbtha,
a tripod with ball head, equipped with a universal, flexible phone clip,
ina bhfuil fearas scriú mill chun an brú leachta coscáin a rialú sa phríomhshorcóir
a ball screw mechanism to control brake fluid pressure in the master cylinder
Tintiúr finéil mhilis a fhaightear ó thorthaí triomaithe Foeniculum vulgare Mill.
Sweet fennel tincture obtained from the dried fruit of Foeniculum vulgare Mill.
Ceann de na géinis liostaithe is ea Malus Mill.
One of the listed genera is Malus Mill.
‘Malus Mill., seachas:
‘Malus Mill., other than:
De thoradh an athmheasúnaithe sin, ba cheart na speicis agus na géinis a chomhlíonann na critéir in Airteagal 3 agus Roinn 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2016/2031 de na grúpaí Acleris spp., Choristoneura spp., Cicadellidae, a aithnítear a bheith ina veicteoirí de Xylella fastidiosa (Wells et al.), Margarodidae, Premnotrypes spp., Fíteaplasmaí buíochana marfaí na pailme, Tephritidae, víris, víoróidigh agus fíteaplasma an phráta, víris, víoróidigh agus fíteaplasma Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. agus Vitis L., a shonrú in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.
As a result of that reassessment, the species and genera satisfying the criteria of Article 3 and Section 1 of Annex I to Regulation (EU) 2016/2031 of the groups Acleris spp., Choristoneura spp., Cicadellidae known to be vectors of Xylella fastidiosa (Wells et al.), Margarodidae, Premnotrypes spp., Palm lethal yellowing phytoplasmas, Tephritidae, viruses, viroids and phytoplasmas of potatoes, viruses, viroids and phytoplasmas of Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. and Vitis L., should be specified in Annex II to Implementing Regulation (EU) 2019/2072.
Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. seachas R. simsii L., Viburnum L.
Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. other than R. simsii L., Viburnum L.
Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. agus Sorbus L., lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, seachas min sáibh nó scamhacháin
Amelanchier Medik., Aronia Medik., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia Mill., Malus Mill., Pyracantha M. Roem., Pyrus L. and Sorbus L., including wood which has not kept its natural round surface, except sawdust or shavings
Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. seachas R. simsii L., Viburnum L.
Camellia L., Castanea sativa Mill., Fraxinus excelsior L., Larix decidua Mill., Larix kaempferi (Lamb.) Carrière, Larix × eurolepis A. Henry, Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco, Quercus cerris L., Quercus ilex L., Quercus rubra L., Rhododendron L. other than R. simsii L., Viburnum L.
I gcas plandaí Juniperus, plandaí de na géinis Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. agus Pyrus L., ar plandaí iad a bhí ag fás sna plandlanna údaraithe a luaitear i bpointe 3 ar feadh dhá bhliain roimh a n-iompórtáil, nó cóngarach do na plandlanna sin, is plandaí iad a mbeidh cigireacht oifigiúil déanta orthu ar a laghad sé huaire sa bhliain ag eatraimh iomchuí féachaint an bhfuil na lotnaidí i láthair orthu ar lotnaidí iad is ábhar imní maidir leis na plandaí i gceist.
In the case of Juniperus plants, the plants of the genera Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. and Pyrus L., which have been grown in the two last years prior to import in the authorised nurseries mentioned in point 3 and in their immediate vicinity, shall have been officially inspected at least six times a year at appropriate intervals for the presence of the pests of concern for the respective plants.
maidir le bláthola cuimín ó Cuminum cyminum L., tintiúr finéil mhilis ó Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tintiúr dong quai ó Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tintiúr peirsile ó Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tintiúr réalt-ainíse ó Illicium verum Hook f., bláthola asafoetida ó Ferula-assa-foetida L., bláthola luibh lusa mhín ó Anethum graveolens L. agus tintiúr lusa mhín ó Anethum graveolens L. a údarú mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh speicis ainmhíocha áirithe
concerning the authorisation of cumin essential oil from Cuminum cyminum L., sweet fennel tincture from Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, dong quai tincture from Angelica sinensis (Oliv.) Diels, parsley tincture from Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, star anise tincture from Illicium verum Hook f., asafoetida essential oil from Ferula-assa-foetida L., dill herb essential oil from Anethum graveolens L. and dill tincture from Anethum graveolens L. as feed additives for certain animal species
Maidir leis na substaintí seo a leanas; bláthola cuimín ó Cuminum cyminum L., tintiúr finéil mhilis ó Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tintiúr peirsile ó Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tintiúr réalt-ainíse ó Illicium verum Hook f., tintiúr lusa mhín ó Anethum graveolens, tintiúr dong quai ó Angelica sinensis (Oliv.) Diels, bláthola asafoetida ó Ferula-assa-foetida L., agus bláthola lusa mhín ó Anethum graveolens L., údaraíodh iad gan teorainn ama i gcomhréir le Treoir 70/524/CCE mar bhreiseáin bheathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch.
The substances cumin essential oil from Cuminum cyminum L., sweet fennel tincture from Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, parsley tincture from Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, star anise tincture from Illicium verum Hook f., dill tincture from Anethum graveolens, dong quai tincture from Angelica sinensis (Oliv.) Diels, asafoetida essential oil from Ferula-assa-foetida L., and dill herb essential oil from Anethum graveolens L. were authorised without a time limit in accordance with Directive 70/524/EEC as feed additives for all animal species.
Tháinig an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (‘an tÚdarás’) ar an gconclúid sa tuairim uaidh an 22 Samhain 2022 maidir le bláthola cuimín ó Cuminum cyminum L., tintiúr finéil mhilis ó Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tintiúr dong quai ó Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tintiúr peirsile ó Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tintiúr réalt-ainíse ó Illicium verum Hook f., bláthola luibh lusa mhín ó Anethum graveolens L. agus tintiúr lusa mhín ó Anethum graveolens L., go bhfuil siad sábháilte do na spriocspeicis, do thomhaltóirí agus don chomhshaol faoi na coinníollacha úsáide atá beartaithe.
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinions of 22 November 2022 that, under the proposed conditions of use, cumin essential oil from Cuminum cyminum L., sweet fennel tincture from Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, dong quai tincture from Angelica sinensis (Oliv.) Diels, parsley tincture from Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, star anise tincture from Illicium verum Hook f., dill herb essential oil from Anethum graveolens L. and dill tincture from Anethum graveolens L., are safe for the target species, consumers and the environment.
I bhfianaise an mhéid thuas, measann an Coimisiún maidir le bláthola cuimín ó Cuminum cyminum L., tintiúr finéil mhilis ó Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tintiúr dong quai ó Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tintiúr peirsile ó Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tintiúr réalt-ainíse ó Illicium verum Hook f., bláthola asafoetida ó Ferula-assa-foetida L., bláthola luibh lusa mhín ó Anethum graveolens L. agus tintiúr lusa mhín ó Anethum graveolens L., go gcomhlíonann siad na coinníollacha dá bhforáiltear in Airteagal 5 de Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 le haghaidh speicis ainmhíocha áirithe.
In view of the above, the Commission considers that cumin essential oil from Cuminum cyminum L., sweet fennel tincture from Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, dong quai tincture from Angelica sinensis (Oliv.) Diels, parsley tincture from Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, star anise tincture from Illicium verum Hook f., asafoetida oil from Ferula-assa-foetida L., dill herb essential oil from Anethum graveolens L. and dill tincture from Anethum graveolens L. satisfy the conditions provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003 for certain animal species.
Maidir leis na substaintí seo a leanas; bláthola cuimín ó Cuminum cyminum L., tintiúr finéil mhilis ó Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tintiúr peirsile ó Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tintiúir réalt-ainíse ó Illicium verum Hook f., tintiúir dong quai ó Angelica sinensis (Oliv.) Diels agus tintiúr lusa mhín ó Anethum graveolens L., measann an Coimisiún, le láithreacht substaintí ar údar imní iad, go bhfuil gá leis an uaschion a shocrú san ábhar beatha iomlán agus le teorainn a chur le meascán na mbreiseán sin le cinn eile ina bhfuil na substaintí céanna ar ábhar imní iad.
For cumin essential oil from Cuminum cyminum L., sweet fennel tincture from Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, parsley tincture from Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, star anise tincture from Illicium verum Hook f., dong quai tincture from Angelica sinensis (Oliv.) Diels and dill tincture from Anethum graveolens L., the Commission considers that the presence of substances of concern requires to set a maximum content in complete feed and to limit the combination of these additives with others containing the same substances of concern.
Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC., Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Camellia oleífera C.Abel, Castanea Mill., Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus L., Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Diospyros kaki L., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Fagus crenata Blume, Ficus L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Juglans regia L., Lagerstroemia indica L., Maclura tricuspidata Carrière, Maclura pomifera (Raf.) C.K.Schneid., Malus Mill., Melia azedarach L., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilaceae Siebold & Zucc., Populus L., Prunus spp, Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Pyrus spp., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Trema amboinensis (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, Villebrunea pedunculata Shirai, Xylosma G.Forst., agus Zelkova serrata (Thunb.) Makino
Artocarpus chaplasha Roxb., Artocarpus heterophyllus Lam., Artocarpus integer (Thunb.) Merr., Alnus formosana Makino, Bombax malabaricum DC., Broussonetia papyrifera (L.) Vent., Broussonetia kazinoki Siebold, Caesalpinia japonica Siebold & Zucc., Cajanus cajan (L.) Huth, Camellia sinensis (L.) Kuntze, Camellia oleífera C.Abel, Castanea Mill., Celtis sinensis Pers., Cercis chinensis Bunge, Chaenomeles sinensis (Thouin) Koehne, Cinnamomum camphora (L.) J.Presl, Citrus L., Cornus kousa Bürger ex Hanse, Crataegus cordata Aiton, Cunninghamia lanceolata (Lamb.) Hook., Dalbergia L.f., Debregeasia edulis (Siebold & Zucc.) Wedd., Debregeasia hypoleuca (Hochst. ex Steud.) Wedd., Diospyros kaki L., Enkianthus perulatus (Miq.) C.K.Schneid., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Fagus crenata Blume, Ficus L., Firmiana simplex (L.) W.Wight, Gleditsia japonica Miq., Hovenia dulcis Thunb., Juglans regia L., Lagerstroemia indica L., Maclura tricuspidata Carrière, Maclura pomifera (Raf.) C.K.Schneid., Malus Mill., Melia azedarach L., Morus L., Platanus x hispanica Mill. ex Münchh., Platycarya strobilaceae Siebold & Zucc., Populus L., Prunus spp, Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., Pterocarya stenoptera C.DC., Punica granatum L., Pyrus spp., Robinia pseudoacacia L., Salix L., Sapium sebiferum (L.) Roxb., Schima superba Gardner & Champ., Sophora japonica L., Spiraea thunbergii Siebold ex Blume, Trema amboinensis (Willd.) Blume, Trema orientale (L.) Blume, Ulmus L., Vernicia fordii (Hemsl.) Airy Shaw, Villebrunea pedunculata Shirai, Xylosma G.Forst., and Zelkova serrata (Thunb.) Makino
(a) Bóthar Bhaile Átha Cliath-Corcaigh idir pointe 155 mhéadar ó thuaidh ó lárlíne Dhroichead Mill Stream thuaidh agus pointe 145 mhéadar ó dheas óna acomhal le Bóthar Lios Gúl.
(a) The Dublin-Cork road between a point 155 metres north of the centre line of the northern Mill Stream Bridge and a point 145 metres south of its junction with the Lisgoold Road.