Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

57 toradh in 9 ndoiciméad

  1. #227792

    Neamhíoc cíosa

    Non-payment of rent

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  2. #227798

    Mionnscríbhinní i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa

    Affidavits in ejectment for non-payment of rent

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  3. #227804

    Foraithne: neamhíoc cíosa

    Decree nonpayment of rent

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  4. #227807

    Íoc nó forthairiscint i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa

    Payment or tender in ejectment for non-payment of rent

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  5. #231034

    (EISIACHTAIN I LEITH NEAMHÍOC CÍOSA)

    (EJECTMENT FOR NON-PAYMENT OF RENT)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  6. #234940

    IN AON CHÁS COSANTA EISIACHTANA I LEITH RÓSHEILBHE NÓ NEAMHÍOC CÍOSA

    IN ANY DEFENDED CASE OF EJECTMENT FOR OVERHOLDING OR NON-PAYMENT OF RENT—

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  7. #235542

    In imeachtaí eisiachtana i leith neamhíoc cíosa, O.47, r.6

    In ejectment proceedings for non-payment of rent, O.47, r.6

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #255632

    BILLE SIBHIALTA EISIACHTANA — NEAMHÍOC CÍOSA

    EJECTMENT CIVIL BILL - NON PAYMENT OF RENT

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  9. #257534

    BILLE SIBHIALTA EISIACHTANA — NEAMHÍOC CÍOSA

    EJECTMENT CIVIL BILL - NON PAYMENT OF RENT

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  10. #259005

    Ordú forghníomhaithe i leith seilbhe in eisiachtain i leith neamhíoc cíosa, O.51, r.1 (7)

    Execution order for possession in ejectment for non-payment of rent. O.51, r.1 (7)

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  11. #259114

    Eisiachtain i leith neamhíoc cíosa, O.51, r.2

    Ejectment for non-payment of rent, O.51, r.1

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  12. #259198

    Imeachtaí eisiachtana i leith neamhíoc cíosa, O.51, r.1

    Ejectment proceedings for non-payment of rent, O.51, r.1

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  13. #259202

    Neamhíoc cíosa, O.5, r.2

    Non-payment of rent, O.5, r.2

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  14. #1699907

    mar gheall ar neamhíoc cíosa.

    for non-payment of rent.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  15. #253671

    I ngach eisiachtain i leith neamhíoc cíosa nó i leith rósheilbhe, sonróidh an Bille Sibhialta ainmneacha an tiarna talún agus an léasóra, agus an tionónta nó na dtionóntaí, faoi seach, an cineál tionóntachta, agus an cíos ar a mbeidh sí in alt na huaire, nó ar a raibh sí go deireanach, á teachtadh, agus, i gcásanna arb é is foras do na himeachtaí an tionóntacht a bheith foirceanta, sonrófar go bhfuil an tionóntacht sin foirceanta agus na modhanna ar ar foirceannadh í, agus, i gcásanna arb é neamhíoc cíosa is foras do na himeachtaí, sonrófar an méid den chíos a bheidh dlite tar éis gach liúntas cóir cothrom a thabhairt, agus sonrófar an lá gála ar go dtí é a bheidh sé dlite.

    In every ejectment for non-payment of rent or overholding, the Civil Bill shall specify the names of the landlord and lessor, and tenant or tenants, respectively, the nature of the tenancy, and the rent at which the same shall be then or shall have been last holden, and in cases where the proceedings shall be grounded upon the tenancy having been determined, the fact of the determination of such tenancy and the means by which the same shall have been determined, and in cases where the proceedings shall be grounded upon the non-payment of rent, the amount of the rent due after all fair and just allowances, specifying up to what gale day the same is due.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  16. #1360276

    (i) go ndearnadh an tionóntacht a fhoirceannadh mar gheall ar neamhíoc cíosa, cibé acu a leagadh amach na himeachtaí mar eisiachtain i leith neamhíoc cíosa, mar eisiachtain i leith rósheilbhe nó mar eisiachtain ar an teideal bunaithe ar fhorghéilleadh, nó

    (i) the tenancy has been terminated because of non-payment of rent, whether the proceedings were framed as an ejectment for non-payment of rent, an ejectment for overholding or an ejectment on the title based on a forfeiture, or

    Uimhir 10 de 1980: AN tACHT UM THIARNAÍ TALÚN AGUS TIONÓNTAÍ (LEASÚ), 1980

  17. #1360627

    (ii) go ndearnadh an tionóntacht a fhoirceannadh mar gheall ar neamhíoc cíosa, cibé acu a leagadh amach na himeachtaí mar eisiachtain i leith neamhíoc cíosa, mar eisiachtain i leith rósheilbhe nó mar eisiachtain ar an teideal bunaithe ar fhorghéilleadh.

    (ii) the tenancy is terminated because of non-payment of rent, whether the proceedings are framed as an ejectment for non-payment of rent, an ejectment for overholding or an ejectment on the title based on a forfeiture.

    Uimhir 10 de 1980: AN tACHT UM THIARNAÍ TALÚN AGUS TIONÓNTAÍ (LEASÚ), 1980

  18. #227793

    Is de réir Fhoirm 47.3, Sceideal C, a bheidh toghairm shibhialta i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa.

    A civil summons in ejectment for non-payment of rent shall be in accordance with Form 47.3 Schedule C.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  19. #227805

    Is de réir Fhoirm 47.6, Sceideal C, a bheidh foraithne i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa.

    A decree in ejectment for non-payment of rent shall be in accordance with Form 47.6 Schedule C.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  20. #227897

    (b) in aon imeachtaí eisiachtana i leith rósheilbhe nó neamhíoc cíosa, i gcás nach mó ná£500 an cíos bliantúil.

    ( b ) in any ejectment proceedings for over-holding or non-payment of rent, where the annual rent does not exceed £500

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  21. #253681

    Luafaidh gach ordú forghníomhaithe i leith seilbhe in eisiachtain i leith neamhíoc cíosa an tsuim a bheidh dlite in alt na huaire i leith cíosa agus costas.

    Upon every execution order for possession in ejectment for non-payment or rent, there shall be a statement of the amount then due for rent and costs.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  22. #227799

    In imeachtaí eisiachtana i leith neamhíoc cíosa, beidh cead ag an ngearánaí cineál agus coinníollacha na tionóntachta agus an méid cíosa atá dlite a chruthú le mionnscríbhinn a mhionnóidh an gearánaí, nóa mhionnóidh an gníomhaire a bheidh údaraithe chuige sin, agus a chomhdófar leis an gCléireach, agus ar an mionnscríbhinn sin a léamh, mura dtabharfaidh an cosantóir fógra go bhfuil ar intinn cosaint a dhéanamh agus mura láithreoidh sé nó sí agus fianaise a thabhairt, féadfaidh an Chúirt foraithne a dhéanamh gan a cheangal ar an ngearánaí freastal a dhéanamh.

    In ejectment proceedings for non-payment of rent the plaintiff shall be at liberty to prove the nature and conditions of the tenancy and the amount of rent due by affidavit sworn by the plaintiff or by the agent thereunto authorised and filed with the Clerk, and upon reading such affidavit and if the defendant shall not give notice of intention to defend and appear and give evidence, the Court may make a decree without requiring the attendance of the plaintiff.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  23. #227808

    féadfaidh an cosantóir i gcás aon imeachtaí eisiachtana i leith neamhíoc cíosa, nó aon duine a bhfuil leas sonrach aige nó aici sa chonradh tionóntachta, aon tráth sula seachadfar an fhoraithne ar an gCláraitheoir Contae chun a forghníomhaithe, an cíos agus na riaráistí cíosa go léir a bhí dlite tráth seirbheála na toghairme sibhialta, mar aon le suim is leor chun costais an ghearánaí a ghlanadh, a íoc leis an ngearánaí, nóféadfaidh sé nó sí an céanna a fhorthairiscint agus, má dhiúltaítear don fhorthairiscint sin, féadfaidh sé nó sí an céanna a thaisceadh leis an gCléireach agus tabharfaidh an Cléireach admháil (Foirm 47.7, Sceideal C) air agus tabharfaidh sé nó sí fógra don ghearánaí i dtaobh an taiscthe sin.

    The defendant in any ejectment proceedings for non-payment of rent, or any person having a specific interest in the contract of tenancy, at any time before the decree shall have been delivered to the County Registrar for execution, may pay to the plaintiff all rent and arrears of rent due at the time of the service of the civil summons, and a sum sufficient to cover the plaintiff's costs, or may tender the sameand, in case such tender shall be refused, may deposit the same with the Clerk, who shall give a receipt (Form 47.7 Schedule C) therefor and give notice to the plaintiff of such lodgment.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  24. #227809

    féadfaidh an Chúirt a ordú bac a bheith ar gach imeacht thairis sin ar an airgead a taisceadh amhlaidh, mar aon le cibé costais, suas go dtí dáta na forthairisceana, is réasúnach leis an gCúirt, a íoc leis an ngearánaí; ar choinníoll go mbeidh cinneadh na Cúirte faoi réir achomhairc amhail is dá mba fhoraithne nó díbhe í de bhun toghairme sibhialta i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa.

    The Court may order that all further proceedings be stayed upon payment to the plaintiff of the money so lodged together with such costs up to the date of tender as the Court may think reasonable; provided that the decision of the Court shall be subject to appeal in like manner as if it were a decree or dismiss on foot of a civil summons in ejectment for non-payment of rent.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  25. #227811

    Aon uair a bheidh foraithne sheilbhe i leith neamhíoc cíosa forghníomhaithe, féadfaidh an Chúirt eascaire aisig a dhámhachtain ar iarratas an chosantóra nó ar iarratas aon duine eile a bhfuil leas sonrach aige nó aici sa chonradh tionóntachta agus, ar an méid atá dlite i leith cíosa, riaráistí cíosa agus costas a íoc leis an ngearánaí nó a thaisceadh leis an gCléireach, laistigh de shé mhí tar éis an fhoraithne a fhor-O.47, r.12 ghníomhú, sa tslí a fhoráiltear le hailt 70 agus 71 den Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860.

    Whenever a decree for possession for non-payment of rent shall have been executed, the Court may award a writ of restitution on the application of the defendant or any other person having a specific interest in the contract of tenancy, and on the payment to the plaintiff or the lodgment with the Clerk of the amount due for rent, arrears of rent and costs within six months after the execution of the decree, in the manner provided by sections 70 and 71 of the Landlord and Tenant Law Amendment Act, Ireland, 1860.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  26. #231052

    FORAITHNE (EISIACHTAIN I LEITH NEAMHÍOC CÍOSA) Ceantar Cúirte Dúiche Dúiche Uimh. Idir as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ (tuairisc an Ghearánaí) Gearánaí -agus as ..................................................................................................................................................... i gContae ........................................................................................................................................ agus sa cheantar cúirte agus sa dúiche réamhráite (tuairisc an Chosantóra) Cosantóir

    DECREE (EJECTMENT FOR NON-PAYMENT OF RENT) District Court Area of District No. Between/ of in the County of (description of Plaintiff) Plaintiff -and - of in the County of and court area and district aforesaid (description of Defendants) Defendant

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  27. #252403

    Beidh “Dlínse Theidil” mar cheannteideal ar Bhillí Sibhialta Eisiachtana ar an teideal agus ar Bhillí Sibhialta a eiseofar chun go suífear ceisteanna faoi theideal chun talún, seachas eisiachtainí i leith rósheilbhe nó i leith neamhíoc cíosa, agus beidh iontu ráiteas i dtaobh Luacháil Dhlí na mBocht nó an chíosa (de réir mar a bheidh) chun dlínse a thaispeáint.

    Civil Bill Ejectments on the title and Civil Bills issued for the purpose of establishing questions of title to land, other than ejectments for overholding or for non-payment of rent, shall be headed “Title Jurisdiction” and shall contain such statement of the Poor Law Valuation or rent (as the case may be) as shall show jurisdiction.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  28. #253014

    (2) Luafar i mionnscríbhinní nó dearbhuithe seirbheála Bille Shibhialta i gcaingne chun talamh a aisghabháil i ngeall ar neamhíoc cíosa nó rósheilbh nach eol don teisteoir nó don dearbhóir go bhfuil aon duine seachas na daoine a seirbheáladh i seilbh iarbhír na talún a mbeifear ag iarraidh í a aisghabháil, ná i seilbh aon choda di, mar thionónta nó mar fhothionónta;

    (2) Affidavits or declarations of service of a Civil Bill in actions for the recovery of land for non-payment of rent or for overholding shall state that the deponent or declarant does not know of any person other than those who have been served who is in the actual possession of the land sought to be recovered, or any part thereof, as tenant or undertenant;

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  29. #253088

    Ach amháin i gcaingne chun talamh a aisghabháil i ngeall ar neamhíoc cíosa, más léir nach mbaineann an chosaint a bheidh á cur suas ag an gcosantóir ach le cuid d'éileamh an ghearánaí, nó go ngéilltear d'aon chuid dá éileamh, tabharfar breithiúnas i bhfabhar an ghearánaí i leith cibé coda dá éileamh nach mbaineann an chosaint léi nó a ngéilltear di, faoi réir cibé téarmaí, más ann, i dtaobh forghníomhú a bhac, costais a íoc, nó eile, a ordóidh an Breitheamh; agus féadfar cead a thabhairt don chosantóir cosaint a dhéanamh maidir leis an gcuid eile d'éileamh an ghearánaí.

    Except in actions for the recovery of land for non-payment of rent, if it appears that the defence set up by the defendant applies only to a part of the plaintiff's claim, or that any part of his claim is admitted, the plaintiff shall have judgment for such part of his claim as the defence does not apply to or as is admitted, subject to such terms, if any, as to staying execution, the payment of costs, or otherwise as the Judge may order; and the defendant may be allowed to defend as to the residue of the plaintiff's claim.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  30. #253673

    In imeachtaí eisiachtana i leith neamhíoc cíosa nó i leith rósheilbhe, ní gá an Bille Sibhialta a sheirbheáil ar aon duine seachas an duine nó na daoine a bheidh iarbhír i seilbh na dtailte, nó aon choda díobh, mar thionónta nó fothionónta, ach i ngach caingean eile chun talamh a aisghabháil seirbheálfar gach duine a bheidh iarbhír i seilbh na dtailte nó aon choda díobh, nó ag fáil chíosanna agus bhrabús na dtailte, nó aon choda díobh, mura n-ordóidh an Chúirt a mhalairt.

    In ejectment proceedings for non-payment of rent or for overholding, it shall not be necessary to serve the Civil Bill upon any person other than the person or persons in actual possession of the lands, or any part thereof, as tenant or under-tenant, but in all other actions for the recovery of land every person in the actual possession, or in receipt of the rents and profits, of the lands, or any part thereof, shall be served, unless the Court shall otherwise direct.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  31. #253684

    Tar éis forghníomhú i gcás eisiachtana i leith neamhíoc cíosa, féadfaidh an Chúirt ordú aisig a dheonú, nó aon fhaoiseamh eile cothromais a thabhairt, ar iarratas ón gcosantóir nó ó aon duine eile ag a mbeidh leas sonrach sa chonradh tionóntachta, agus ar an méid a bheidh dlite i leith cíosa, riaráistí cíosa agus costas a íoc leis an ngearánaí nó a thaisceadh sa Chúirt, laistigh de shé mhí tar éis an fhorghníomhaithe mar a fhoráiltear le hAilt 70 agus 71 den Landlord and Tenant Law Amendment Act (Ireland), 1860.

    After execution in the case of ejectment for non-payment of rent the Court may grant an order of restitution, or give any other relief in equity, on the application of the defendant or any other person having a specific interest in the contract of tenancy, and on the payment to the plaintiff or the lodgment in Court of the amount due for rent, arrears of rent and costs, within six months after the execution as provided by Sections 70 and 71 of the Landlord and Tenant Law Amendment Act (Ireland), 1860.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  32. #1098643

    —I gcás ina bhforceannfar léas (roimh éag dó le himeacht aimsire) trí eisiachtaint mar gheall ar neamhíoc cíosa, sárú cúnaint nó eile nó tríd an léasóir do bhaint feidhme as cumhacht athiontrála mar gheall ar shárú cúnaint nó coinníll a bheas as léas sin, beidh éifeacht ag na forála seo a leanas:

    —Where a lease is terminated (before the expiration thereof by effluxion of time) by ejectment for non-payment of rent, breach of covenant or otherwise or by the exercise by the lessor of a power of re-entry for breach of a covenant or a condition contained in such lease, the following provisions shall have effect:

    Uimhir 2 de 1958: AN tACHT UM THIARNAÍ TALÚN AGUS TIONÓNTAÍ (LÉASANNA FRITHDHÍLSE), 1958

  33. #1220807

    —Ní bhuafar ar chaingean eisiachtana i leith neamhíoc cíosa ar an bhforas nach bhfuil an duine a dhlíonn an cíos a íoc i dteideal asbhainte faoin Acht seo a laghdódh an méid a bheidh dlite de faoi bhun cíos bliana.

    —An action of ejectment for non-payment of rent shall not be defeated on the ground that the person liable to pay the rent is entitled under this Act to a deduction which would reduce the amount due by him below a year's rent.

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  34. #1266913

    (ii) in eisiachtain i leith neamhíoc cíosa nó i leith rósheilbhe in aon aicme tionóntachta nach mó an cíos uirthi ná suim is comhionann, nó a d'fhéadfadh a bheith comhionann, le £315 sa bhliain;

    (ii) in ejectment for non-payment of rent or overholding in any class of tenancy where the rent does not exceed such sum as amounts or might amount to £315 per annum;

    Uimhir 36 de 1971: ACHT NA gCÚIRTEANNA, 1971

  35. #1378998

    (ii) in eisiachtain i leith neamhíoc cíosa nó i leith rósheilbhe in aon aicme tionóntachta nach mó an cíos uirthi ná suim is comhionann, nó a d'fhéadfadh a bheith comhionann, le £2,500 sa bhliain;

    (ii) in ejectment for non-payment of rent or overholding in any class of tenancy where the rent does not exceed such sum as amounts or might amount to £2,500 per annum;

    Uimhir 11 de 1981: ACHT NA gCÚIRTEANNA, 1981

  36. #1699955

    I ngach caingean lena mbainfidh an Land Law (Ireland) Act, 1896, alt 12, chun gabháltas talmhaíochta nó féaraigh, nó gabháltas a mbeidh cuid de ina ghabháltas talmhaíochta agus an chuid eile ina ghabháltas féaraigh, de réir a chineáil, nó chun tailte ar a mbeidh gabháltas den sórt sin, a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, déanfar ráiteas ar éileamh an ghearánaí a fhormhuiniú go speisialta ar an toghairm. Luafar san fhormhuiniú speisialta sin:—

    In all actions to which the Land Law (Ireland) Act, 1896, section 12, applies, for the recovery of a holding agricultural or pastoral, or partly agricultural and partly pastoral, in its character, or of lands including such a holding, for non-payment of rent, the summons shall be specially indorsed with a statement of the plaintiff's claim. Such special indorsement shall state that:—

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  37. #1700051

    In aon chaingean a thionscnófar chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa nó ar rósheilbh, ní gá an toghairm a sheirbheáil ar aon duine ach amháin an duine nó na daoine a bheidh iarbhír i seilbh na talún nó aon choda di, mar thionónta nó mar fhothionónta.

    In an action brought for recovery of land for non-payment of rent or for overholding, it shall not be necessary to serve the summons upon any person other than the person or persons in the actual possession of the land or any part thereof, as tenant or under-tenant.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  38. #1700057

    I ngach mionnscríbhinn seirbheála toghairme i gcaingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, nó ar rósheilbh, luafar nach eol don teisteoir aon duine eile a bheith ann, seachas na daoine sin a bheidh seirbheáilte, a bheidh iarbhír i seilbh na talún a mbeifear ag iarraidh í a aisghabháil, nó i seilbh aon choda di, mar thionónta nó mar fhothionónta.

    Every affidavit of service of a summons in actions for the recovery of land for non-payment of rent, or for overholding, shall state that the deponent does not know of any person, other than those who have been served, who is in actual possession of the land sought to be recovered or any part thereof, as tenant or under-tenant.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  39. #1700134

    Aon duine a bheidh ag láithriú de réir toghairme chun talamh a aisghabháil, ach amháin i gcás ina mbeidh an t-imeacht á thionscnamh mar gheall ar neamhíoc cíosa, beidh de chead aige a chosaint a theorannú do chuid nó do scair neamhroinnte den mhaoin a bheidh luaite sa toghairm agus di sin amháin, ag tabhairt thuairisc na coda nó na scaire sin le cinnteacht réasúnach ina mheabhrán láithris, a bheidh i bhFoirm Uimh. 2 i bhFoscríbhinn A, Cuid II.

    Any person appearing to a summons for the recovery of land, save where the proceeding is brought for non-payment of rent, shall be at liberty to limit his defence to a part or an undivided share only of the property mentioned in the summons, describing that part or share with reasonable certainty in his memorandum of appearance, which shall be in the Form No. 2 in Appendix A, Part II.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  40. #1700143

    Ach amháin mar a luaitear i riail 22, beidh cosaint ar thoghairm chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa ina cosaint i leith na dtailte agus na n-áitreabh go léir a bheidh á n-éileamh leis an bhformhuiniú uirthi; agus i gcás nach mian le cosantóir ach cosaint a dhéanamh i leith coda de na tailte agus de na háitribh, ar an bhforas an chuid sin gan a bheith ar áireamh sa tionóntacht a mbeifear ag iarraidh í a dhíshealbhú, déanfaidh sé iarratas speisialta chun na Cúirte chun na críche sin.

    Save as in rule 22 mentioned, a defence to a summons for the recovery of land for non-payment of rent shall be a defence for all the lands and premises claimed by the indorsement thereon; and in case a defendant shall desire to take defence for part only of the lands and premises, upon the ground that such part is not included in the tenancy sought to be evicted, he shall make a special application to the Court for that purpose.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  41. #1700160

    Ar an gcoinníoll, más imeacht é chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, nach ndéanfar aon bhreithiúnas a thaifeadadh faoin riail seo go dtí go mbeidh mionnscríbhinn arna déanamh ag an tiarna talún, a ghníomhaire, a ghlacadóir nó a chléireach, comhdaithe, ina luafar cíos bliana ar a laghad a bheith dlite, de bhreis ar gach liúntas ceart agus cóir, tráth tionscanta an imeachta.

    Provided that if the proceeding be for recovery of land for non-payment of rent, no judgment shall be entered under this rule until an affidavit has been filed made by the landlord, his agent, receiver, or clerk, stating that there was at the commencement of the proceeding at least one year's rent due over and above all just and fair allowances.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  42. #1700436

    Duine a bheidh tar éis láithriú i gcaingean chun gabháltas talmhaíochta nó féaraigh, nó gabháltas a mbeidh cuid de ina ghabháltas talmhaíochta agus an chuid eile ina ghabháltas féaraigh, de réir a chineáil, a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, agus a mbeidh a láithreas teorannaithe aige de réir Ordú 12, riail 22, déanfaidh sé a chosaint (más ann) a sheachadadh laistigh de lá is tríocha tar éis dó láithriú.

    A person who has appeared in an action for the recovery of a holding, agricultural or pastoral, or partly agricultural and partly pastoral, in its character, for non-payment of rent, and has limited his appearance in accordance with Order 12, rule 22 shall deliver his defence (if any) within thirty-one days after his appearance.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  43. #1700520

    Más caingean í chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, ní thaifeadfar aon bhreithiúnas faoin Ordú seo go dtí go mbeidh mionnscríbhinn, arna déanamh ag an tiarna talún nó ag a ghníomhaire nó a ghlacadóir nó a chléireach, comhdaithe ina luafar cíos bliana amháin ar a laghad a bheith dlite, de bhreis ar gach liúntas ceart agus cóir, tráth tionscanta na caingne.

    If the action be for recovery of land for non-payment of rent, no judgment shall be entered under this Order until an affidavit has been filed, made by the landlord, his agent, receiver, or clerk, stating that there was, at the commencement of the action, at least one year's rent due above all just and fair allowances.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  44. #1700521

    I gcaingean chun gabháltas nó tailte ar a mbeidh gabháltas talmhaíochta nó féaraigh, nó gabháltas a mbeidh cuid de ina ghabháltas talmhaíochta agus an chuid eile ina ghabháltas féaraigh, de réir a chineáil, a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa ní thaifeadfar aon bhreithiúnas faoin Ordú seo go dtí go mbeidh mionnscríbhinn, arna déanamh ag an tiarna talún nó ag a ghníomhaire nó a ghlacadóir nó a chléireach, comhdaithe ag fíorú an fhormhuinithe speisialta ar an toghairm.

    In an action for the recovery of a holding or of lands including a holding agricultural or pastoral, or partly agricultural and partly pastoral, in its character, for non-payment of rent no judgment shall be entered under this Order until an affidavit has been filed made by the landlord, his agent, receiver, or clerk, verifying the special indorsement on the summons.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  45. #1700723

    I gcaingean chun talamh a aisghabháil, más rud é go láithreoidh an gearánaí agus nach láithreoidh an cosantóir, beidh an gearánaí i dteideal fíoraisc, gan aon chruthúnas ar a theideal, agus i gcás caingne chun talamh a aisghabháil, dar foras teideal, beidh sé i dteideal méid na ndamáistí a bheidh bainte dó de dheasca chailliúint na bhfoghailrátaí agus na bhfoghailbhrabús a chruthú, agus i gcás caingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, beidh sé i dteideal méid an chíosa a bheidh dlite iarbhír a chruthú, agus fíorasc a fháil ina leith sin.

    In an action for the recovery of land, if the plaintiff appears and the defendant does not appear, the plaintiff shall be entitled to a verdict, without any proof of his title, and in case of an action for the recovery of land, grounded on title, shall be entitled to prove the amount of damages sustained by reason of the loss of the mesne rates and profits, and in case of an action for the recovery of land for non-payment of rent, shall be entitled to prove the amount of rent actually due, and to have a verdict for the same.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  46. #1700724

    I gcásanna a thiocfaidh faoi riail 30, más caingean í chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, féadfar méid an chíosa a bheidh dlite a chruthú le mionnscríbhinn an tiarna talún, a ghníomhaire, a ghlacadóra nó a chléirigh.

    In cases coming within rule 30, where the action is for the recovery of land for non-payment of rent, the amount of rent due may be proved by the affidavit of the landlord, his agent, receiver or clerk.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  47. #1700746

    Gach toghairm achomair a mbeidh éileamh (seachas éileamh ar chuntas) formhuinithe uirthi faoi Ordú 2 agus a mbeidh láithreas taifeadta dá réir, déanfaidh an gearánaí í a chur síos os comhair an Mháistir, le foriarratas ar chead chun breithiúnas críochnaitheach a thaifeadadh le haghaidh na suime a bheidh éilithe, mar aon le hús (más ann), nó chun talamh a aisghabháil, le cíos nó foghailbhrabúis (de réir mar a bheidh) agus costais, nó gan chíos nó foghailbhrabúis agus costais, agus, i gcás caingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, chun méid an chíosa a bheidh dlite a fhionnadh.

    Every summary summons indorsed with a claim (other than for an account) under Order 2 to which an appearance has been entered shall be set down before the Master by the plaintiff, on motion for liberty to enter final judgment for the amount claimed, together with interest (if any), or for recovery of land, with or without rent or mesne profits (as the case may be) and costs, and, in the case of an action for the recovery of land for non-payment of rent, to ascertain the amount of rent due.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  48. #1700751

    Féadfaidh an cosantóir cúis a shuíomh i gcoinne an fhoriarratais sin le mionnscríbhinn, nó (ach amháin i gcaingne chun talamh a aisghabháil ar chúis seachas mar gheall ar neamhíoc cíosa) trína thairiscint an tsuim a bheidh formhuinithe ar an toghairm a thabhairt isteach sa Chúirt.

    The defendant may show cause against such motion by affidavit, or (except in actions for the recovery of land other than for non-payment of rent), by offering to bring into Court the sum indorsed on the summons.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  49. #1700754

    Ar aon fhoriarratas den sórt sin a éisteacht, féadfaidh an Máistir, i ngach cás neamhchonspóidte, déileáil leis an ábhar go hachomair, agus féadfaidh sé cead a thabhairt chun breithiúnas a thaifeadadh le haghaidh an fhaoisimh a ndealróidh sé an gearánaí a bheith ina theideal agus, chun na críche sin, i gcás caingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, féadfaidh sé méid an chíosa a bheidh dlite a fhionnadh, nó féadfaidh sé an chaingean a dhíbhe agus go ginearálta féadfaidh sé cibé ordú a dhéanamh is cóir leis chun an chaingean a chinneadh.

    Upon the hearing of any such motion, the Master, in all uncontested cases, may deal with the matter summarily, and may give liberty to enter judgment for the relief to which the plaintiff may appear to be entitled and, for that purpose, in the case of an action for the recovery of land for non-payment of rent, may ascertain the amount of rent due, or he may dismiss the action and generally may make such order for the determination of the action as may seem just.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  50. #1700760

    Ach amháin i gcaingne chun talamh a aisghabháil mar gheall ar neamhíoc cíosa, má dhealraíonn sé gan baint a bheith ag an gcosaint a bheidh curtha suas ag an gcosantóir ach le cuid d'éileamh an ghearánaí, nó go mbeidh géillte d'aon chuid d'éileamh an ghearánaí, gheobhaidh an gearánaí breithiúnas láithreach i leith na coda sin dá éileamh nach mbainfidh an chosaint léi nó a mbeidh géillte di, faoi réir cibé téarmaí, más ann, i dtaobh forghníomhú a fhionraí, nó i dtaobh an sirriam d'íoc na suime a thoibheofar, nó aon chuid di, isteach sa Chúirt nó i dtaobh costais a fhómhas, nó eile, is cuí leis an gCúirt; agus féadfar a cheadú don chosantóir cosaint a dhéanamh i dtaobh na coda eile d'éileamh an ghearánaí.

    Except in actions for the recovery of land for non-payment of rent, if it appear that the defence set up by the defendant applies only to a part of the plaintiff's claim, or that any part of his claim is admitted, the plaintiff shall have judgment forthwith for such part of his claim as the defence does not apply to or as is admitted, subject to such terms, if any, as to suspending execution, or the payment of the amount levied or any part thereof into Court by the sheriff, the taxation of costs, or otherwise, as the Court may think fit; and the defendant may be allowed to defend as to the residue of the plaintiff's claim.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna