Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

201 toradh in 130 doiciméad

  1. #2619146

    Ní sciúrfar an córas rialaithe astaíochtaí galaithe go neamhghnách ná ní ualófar é go neamhghnách.

    The evaporative emission control system shall neither be abnormally purged nor abnormally loaded.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  2. #509679

    Bíonn súil ag Rannpháirtithe gur tarlú neamhghnách agus neamhchoitianta a bheidh sa tarlú sin.

    The Participants expect that such an occurrence will be unusual and infrequent.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle

  3. #1278779

    Fiontar neamhghnách mortlaíochta

    [GA] Exceptional mortality risk

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  4. #1295587

    Cumhacht íocaíocht aonair a íoc le freastal do riachtanas neamhghnách.

    Power to make single payment for exceptional need.

    Uimhir 28 de 1975: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (LIÚNTAIS LEASA FORLÍONTACHA), 1975

  5. #1681000

    tá pátrún neamhghnách ag baint leis an gcaoi ina ndéantar iad;

    they are conducted in an unusual pattern;

    Treoir (AE) 2018/843 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #1962182

    go mbeartaítear úsáid neamhghnách don táirge aerloingseoireachta sibhialta;

    the intended use of the civil aeronautical product is unconventional;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  7. #2013092

    chun foláireamh a thabhairt maidir le hathrú neamhghnách ar na luachanna a breathnaíodh;

    to alert on an abnormal change of the values observed;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  8. #2013648

    Is rud neamhghnách é earraí a urghabháil, agus d’fhéadfadh sé patrún coiriúil nua a léiriú.

    The seizure of goods is abnormal, and could indicate a new criminal pattern.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  9. #2113609

    ardéagsúlacht thar a bheith neamhghnách i dtáirgí íocshláinte tréidliachta a láimhseálann an soláthraí;

    unusually high diversity of veterinary medicinal products handled by supplier;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1248 ón gCoimisiún an 29 Iúil 2021 maidir le bearta i ndáil le dea-chleachtas dáileacháin do tháirgí íocshláinte tréidliachta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2145618

    beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

    free of abnormal external moisture,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1890 ón gCoimisiún an 2 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

  11. #2257467

    rinne siad éacht fiúntach neamhghnách ar son fhorbairt an tSásra Aontais i gcoitinne.

    they have contributed an extraordinary meritorious achievement to the development of the Union Mechanism at large.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/706 ón gCoimisiún an 5 Bealtaine 2022 lena leagtar síos rialacha chun Cinneadh Uimh. 1313/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm, a mhéid a bhaineann le critéir agus nósanna imeachta chun tiomantas seanbhunaithe don Sásra Aontais um Chosaint Shibhialta agus rannchuidiú urghnách leis a aithint (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 2884) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2493662

    más úsáid neamhghnách í an úsáid atá beartaithe don táirge; nó

    the intended use of the product is unconventional; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  13. #2505221

    Ní rud neamhghnách iad luaineachtaí laistigh de thréimhse 12 mhí.

    Fluctuations within a 12 months’ period are not unusual.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1395 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cineálacha áirithe cruach frithchreimní de thionscnamh na Rúise agus na Tuirce

  14. #2509221

    Ciallaíonn “fabht” staid neamhghnách a d’fhéadfadh a bheith ina cúis le cliseadh.

    ‘fault’ means an abnormal condition that can cause a failure.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1426 ón gCoimisiún an 5 Lúnasa 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta agus sonraíochtaí teicniúla aonfhoireamacha le haghaidh chineálcheadú an chórais tiomána uathoibrithe (ADS) i bhfeithiclí lán-uathoibrithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2527686

    a bhí neamhghnách go leor;

    were sufficiently unusual;

    Rialachán (AE) 2022/1917 ón mBanc Ceannais Eorpach an 29 Meán Fómhair 2022 maidir le nósanna imeachta um shárú i gcásanna neamhchomhlíonta ceanglas tuairiscithe staidrimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh BCE/2010/10 (BCE/2022/31)

  16. #2583545

    ní raibh aon mhortlaíocht neamhghnách inti lena raibh cúis neamhchinntithe; agus

    there were no abnormal mortalities with an undetermined cause; and

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2504 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní III agus V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 a mhéid a bhaineann le deimhnithe sláinte ainmhithe/oifigiúla caighdeánacha agus deimhnithe oifigiúla caighdeánacha maidir le coinsíneachtaí catagóirí áirithe táirgí iascaigh agus táirgí an-mhínphróiseáilte de bhunadh ainmhíoch a theacht isteach san Aontas agus fianú príobháideach caighdeánach maidir le táirgí ilchodacha áirithe a theacht isteach san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2622212

    Déanfar é sin ionas nach ndéanfar na feistí rialaithe galaithe atá feistithe ar an bhfeithicil a sciúradh ar bhealach neamhghnách ná a ualú ar bhealach neamhghnách.

    This shall be done so as not to abnormally purge or abnormally load the evaporative control devices fitted to the vehicle.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  18. #2715389

    Bíonn súil ag Rannpháirtithe gur tarlú neamhghnách agus neamhchoitianta a bheidh sa tarlú sin.

    The Participants expect that such an occurrence will be unusual and infrequent.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/262 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a bhfuil tacaíocht oifigiúil acu

  19. #2964861

    (2) tá úsáid bheartaithe an trealaimh BAT/SAL neamhghnách;

    (2) the intended use of the ATM/ANS equipment is unconventional;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1768 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le deimhniúchán agus dearbhú córas bainistíochta aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta agus comhdhamhnaí bainistíochta aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta

  20. #3025392

    beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

    free of abnormal external moisture,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  21. #3026197

    beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

    free from abnormal external moisture,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  22. #3059574

    D’eascair neamhchinnteacht eacnamaíoch neamhghnách as an gcogadh in 2022 agus 2023.

    The war has led to extraordinary economic uncertainty in 2022 and 2023.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN An Bheilg, an Bhulgáir, an tSeicia, an Ghearmáin, an Eastóin, an Spáinn, an Fhrainc, an Iodáil, an Laitvia, an Ungáir, Málta, an Ostair, an Pholainn, an tSlóivéin, an tSlóvaic agus an Fhionlainn Tuarascáil arna hullmhú i gcomhréir le hAirteagal 126(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  23. #3116197

    fuiliú neamhghnách;

    unusual bleeding;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #3124642

    Bíonn súil ag Rannpháirtithe gur tarlú neamhghnách agus neamhchoitianta a bheidh sa tarlú sin.

    The Participants expect that such an occurrence will be unusual and infrequent.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2738 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil

  25. #3212221

    is amhlaidh, de thoradh chineál an fhachtóra priacal, nach léiríonn sé ach priacal cothromais neamhghnách amháin;

    the nature of the risk factor is such that it reflects idiosyncratic equity risk only;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/397 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil leis an mbeart priacail maidir le cás struis a ríomh

  26. #2957884

    Ina theannta sin, i gcás foireann rothaí neamhghnách (ní mór a thuiscint le ‘foireann rothaí neamhghnách’ gur dhá roth monabhloic atá ann a shocraítear ar acastóir miotalach), an fhreasaitheacht leictreach idir dromchlaí reatha na rothaí urchomhaireacha ar fhoireann rothaí, ní sháraíonn sí f/100 mOhm i gcás ina mbeidh f idir 500 Hz agus 40 kHz, faoi shruth tomhais 10 ARMS agus faoi voltas oscailte 2 VRMS ar a laghad.

    In addition, for non-conventional wheelset (‘conventional wheelset’ has to be understood as two monobloc wheels set on a metallic axle), the electrical reactance between the running surfaces of the opposite wheels of a wheelset does not exceed f/100 mOhm when f is between 500 Hz and 40 kHz, under a measuring current of at least 10 ARMS and open voltage of 2 VRMS.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1695 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 maidir leis na sonraíochtaí teicniúla don idir-inoibritheacht a bhaineann le fochórais um rialú agus ceannas agus um chomharthaíocht an chórais iarnróid san Aontas Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2016/919 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #3212212

    seasann OR d’fhachtóir priacail neamh-insamhaltaithe nó do bhuicéad caighdeánaithe neamh-insamhaltaithe ar ina leith a chinn na hinstitiúidí beart priacail maidir le cás struis nár aicmíodh mar bheart nár léirigh ach priacal raon difríochta creidmheasa neamhghnách amháin, i gcomhréir le mír 3 ná priacal cothromais neamhghnách amháin, i gcomhréir le mír 4;

    OR denotes a non-modellable risk factor or non-modellable standardised bucket for which institutions determine a stress scenario risk measure that was neither classified as reflecting idiosyncratic credit spread risk only, in accordance with paragraph 3, nor idiosyncratic equity risk only, in accordance with paragraph 4;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/397 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil leis an mbeart priacail maidir le cás struis a ríomh

  28. #325752

    Féadfar an teorainn ama sin a fhadú trí mhí in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe a bheith ann nó staideanna casta margaidh.

    That time limit may be extended by a further period of 3 months in exceptional circumstances such as the involvement of an unusually high number of parties, or complex market situations.

    Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré

  29. #509564

    litir chuig Ard-Rúnaí an ECFE, i gcomhréir leis na nósanna imeachta in Airteagal 50, a bhfuil súil ag na Rannpháirtithe iad a bheith neamhghnách agus neamhchoitianta.

    a letter to the OECD Secretary-General, in accordance with the procedures in Article 50, which the Participants expect will be unusual and infrequent.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle

  30. #566743

    Féadfar trí mhí a chur leis an teorainn ama sin in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe leasmhara a bheith ann nó staideanna casta margaidh.

    That time limit may be extended by a further period of three months in exceptional circumstances such as the involvement of an unusually high number of interested parties or complex market situations.

    Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile

  31. #566985

    Féadfar trí mhí a chur leis an teorainn ama sin in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe leasmhara a bheith ann nó staideanna casta margaidh.

    That time limit may be extended by a further period of three months in exceptional circumstances such as the involvement of an unusually high number of interested parties or complex market situations.

    Rialachán (AE) Uimh. 20/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile

  32. #589366

    Déanfar measúnú ar na heis-sreafaí seo faoin toimhde a bhaineann le meascán de chás neamhghnách agus de chás struis ar fud an mhargaidh.

    These outflows shall be assessed under the assumption of a combined idiosyncratic and market-wide stress scenario.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  33. #589472

    tá cúiseanna ann a bheith ag súil go mbeidh insreabhadh níos airde ann fiú amháin faoi mheascán de strus margaidh agus de strus neamhghnách an tsoláthraí;

    there are reasons to expect a higher inflow even under a combined market and idiosyncratic stress of the provider;

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  34. #631704

    oibríochtaí ar de chineál chomh neamhghnách iad go mbeadh sé míréasúnach gan díolúine shealadach a thabhairt ina leith, lena n-áirítear eitiltí cabhrach daonnúla;nó

    operations which are of such an exceptional nature that it would be unreasonable to withhold a temporary exemption, including humanitarian aid flights; or

    Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014

  35. #674714

    I gcás cúinse neamhghnách gur mian le Ballstát maolú ó na híoschéatadáin a leagtar síos sa Rialachán seo, ní mór don Bhallstát lena mbaineann cosaint mhionsonraithe a sholáthar laistigh dá chlár náisiúnta.

    In the unusual event that a Member State wishes to derogate from the minimum percentages laid down in this Regulation, the Member State concerned should provide a detailed justification within its national programme.

    Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle

  36. #682991

    Thairis sin, ba cheart go gcuirfí de cheangal ar an gcreidiúnaí i ngach cás, lena n-áirítear nuair a bheidh breithiúnas faighte aige cheana féin, a léiriú chun sástacht na cúirte, go bhfuil gá práinneach le cosaint bhreithiúnach maidir leis an éileamh atá aige agus gur dócha go gcuirfí bac ar fhorfheidhmiú an bhreithiúnais reatha nó ceann a gheobhadh an creidiúnaí amach anseo gan an tOrdú nó go mbeadh sé i bhfad níos deacra é a fhorfheidhmiú gan é, mar go bhfuil fíorbhaol ann go bhféadfadh sé go mbeadh a chuid sócmhainní scaipthe, ceilte nó scriosta ag an bhféichiúnaí nó go mbeadh na sócmhainní sin diúscartha aige faoi bhun luacha, go feadh méid neamhghnách nó trí ghníomh neamhghnách, faoin am a mbeidh an creidiúnaí in ann breithiúnas reatha nó breithiúnas amach anseo a fhorfheidhmiú.

    Furthermore, the creditor should be required in all situations, including when he has already obtained a judgment, to demonstrate to the satisfaction of the court that his claim is in urgent need of judicial protection and that, without the Order, the enforcement of the existing or a future judgment may be impeded or made substantially more difficult because there is a real risk that, by the time the creditor is able to have the existing or a future judgment enforced, the debtor may have dissipated, concealed or destroyed his assets or have disposed of them under value, to an unusual extent or through unusual action.

    Rialachán (AE) Uimh. 655/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear nós imeachta d’Ordú Eorpach um Chaomhnú Cuntas chun aisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála a éascú 

  37. #698556

    Féadfar trí mhí a chur leis an teorainn ama sin in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe leasmhara a bheith ann nó staideanna casta margaidh.

    That time limit may be extended by a further period of 3 months in exceptional circumstances such as the involvement of an unusually high number of interested parties or complex market situations.

    Rialachán (AE) 2016/400 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 lena gcuirtear chun feidhme an clásal cosanta agus an sásra frith-imchéimniúcháin dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile

  38. #729744

    Ní féidir an tOrdú um Chaomhnú a dheonú ach amháin má chuireann tú fíorais a bhaineann le hábhar i láthair á léiriú go bhfuil gá práinneach le cosaint bhreithiúnach do d'éileamh agus gur dócha, in éagmais an Ordaithe um Chaomhnú, go gcuirfear bac ar fhorfheidhmiú an bhreithiúnais reatha nó ar fhorfheidhmiú breithiúnas a d'fhéadfadh a bheith ann amach anseo i gcoinne an fhéichiúnaí nó gur deacra i bhfad é a fhorfheidhmiú mar go bhfuil fíorbhaol ann go mbeadh na sócmhainní atá sa chuntas bainc (sna cuntais bainc) atá le caomhnú scaipthe, ceilte nó scriosta ag an bhféichiúnaí faoin am a bheifeá in ann an breithiúnas reatha nó breithiúnas a d'fhéadfadh a bheith ann amach anseo a fhorfheidhmiú, nó go mbeadh na sócmhainní sin diúscartha aige faoi bhun luacha, go feadh méid neamhghnách nó trí ghníomh neamhghnách (Aithris 14 in éineacht le hAirteagal 7 de Rialachán (AE) Uimh. 655/2014).

    The Preservation Order can be granted only if you present relevant facts that your claim is in urgent need of judicial protection and that, without the Preservation Order, the enforcement of an existing or a future judgment or other enforceable title against the debtor may be impeded or made substantially more difficult because there is a real risk that by the time you are able to have an existing or future judgment or other enforceable title enforced, the debtor may have dissipated, concealed or destroyed his assets held in the bank account(s) to be preserved, or that the debtor may have disposed of them under value, or to an unusual extent or through unusual action (Recital 14 in conjunction with Article 7 of Regulation (EU) No 655/2014).

    Rialachán cur chun Feidhme (AE) 2016/1823 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2016 lena mbunaítear na foirmeacha dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 655/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear nós imeachta d'Ordú Eorpach um Chaomhnú Cuntas chun aisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála a éascú

  39. #1114468

    (ii) maidir leis an aimsir neamhghnách nó toscaí eile a rinne difir don mheán-ghabháil éisc i rith ua hidirthréimhse, nó

    (ii) exceptional weather or other conditions affecting the average catch during the transition period, or

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959

  40. #1278784

    (a) de cibé méid d'aon phréimh faoin bpolasaí a mhuirearaítear ar an bhforas go bhfuil fiontar neamhghnách báis i gceist, agus

    ( a ) so much of any premium thereunder as is charged on the grounds that an exceptional risk of death is involved, and

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  41. #1337822

    (b) déanfar neamhshuim de phianchíos is iníoctha mar gheall ar aon sárú cúnaint agus d'aon chíos neamhghnách a forchoimeádadh go ceann tréimhse sonraithe nach faide ná cúig bliana.

    ( b ) a penal rent payable for any breach of covenant and any exceptional rent reserved for a specified period not exceeding five years shall be disregarded.

    Uimhir 16 de 1978: AN tACHT UM THIARNAÍ TALÚN AGUS TIONÓNTAÍ (BUNCHÍOSANNA) (UIMH. 2), 1978

  42. #1374564

    Cumhacht íocaíocht aonair a dhéanamh le freastal do riachtanas neamhghnách. [1975 LLF, a. 14]

    Power to make single payment for exceptional need.

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  43. #1506715

    Ní bheidh feidhm ag an toimhde sin sna himthosca a leagtar amach in airteagal 17, mír 4 (a), má bhí easnamh neamhghnách i gceist nó má cailleadh aon phacáiste.

    This presumption shall not apply in the circumstances set out in article 17, paragraph 4 (a), if there has been an abnormal shortage, or a loss of any package.

    Uimhir 13 de 1990: AN tACHT UM IOMPAR IDIRNÁISIÚNTA EARRAÍ DE BHÓTHAR, 1990

  44. #1509010

    —(1) Leasaítear leis seo alt 15 den Acht Ceardchumann, 1975 (a thagraíonn do dheontas i leith caiteachais a bhaineann le cónascthaí nó aistrithe) trí “a bheith neamhghnách agus” a scriosadh.

    —(1) Section 15 of the Trade Union Act, 1975 (which refers to a grant towards expenses of amalgamations or transfers) is hereby amended by the deletion of "were exceptional and"

    Uimhir 19 de 1990: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1990

  45. #1656764

    oibríochtaí ar de chineál chomh neamhghnách iad go mbeadh sé míréasúnta gan díolúine shealadach a thabhairt ina leith, lena n-áirítear eitiltí cabhrach daonnúla;

    operations which are of such an exceptional nature that it would be unreasonable to withhold a temporary exemption, including humanitarian aid flights;

    Rialachán (AE) Uimh. 598/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE

  46. #1659498

    Tabharfar aird sa phlean réitigh ar chásanna ábhartha lena n-áirítear go bhféadfadh cliseadh a bheith neamhghnách nó go bhféadfadh sé tarlú tráth éagobhsaíochta airgeadais níos leithne nó tráth teagmhas sistéamach.

    The resolution plan shall take into consideration relevant scenarios including that the event of failure may be idiosyncratic or may occur at a time of broader financial instability or system wide events.

    Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010

  47. #1739636

    Féadfar 3 mhí a chur leis an teorainn ama sin in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe leasmhara a bheith ann nó staideanna casta margaidh.

    That time limit may be extended by a further period of three months in exceptional circumstances, such as the involvement of an unusually high number of interested parties or complex market situations.

    Rialachán (AE) 2019/287 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Feabhra 2019 lena gcuirtear chun feidhme clásail choimirce dhéthaobhacha agus sásraí eile lenar féidir aistarraingt shealadach a dhéanamh ar na fabhair tharaife a bhaineann le comhaontuithe trádála áirithe a thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach agus tríú tíortha

  48. #1743525

    I gcás inneall agus córas neamhghnách, soláthróidh an monaróir sonraí atá coibhéiseach leis na sonraí dá dtagraítear anseo.

    In the case of non-conventional engines and systems, particulars equivalent to those referred to here shall be supplied by the manufacturer.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin

  49. #1809614

    Agus cinneadh á dhéanamh an bhfuil gabháil ar iarraidh nó gadaíocht suntasach, cuirfidh siad san áireamh más neamhghnách é an méid i gcúinsí uile an cháis.

    In deciding whether a disappearance or theft is significant, they shall take into account whether the amount is unusual considering all circumstances of the case.

    Rialachán (AE) 2019/1148 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 98/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2069467

    Is é a bheidh sna cúinsí eisceachtúla sin cásanna atá neamhghnách agus an-annamh nó atá éagsúil le gnáthchásanna go mór.

    Exceptional circumstances shall be situations that are unusual and very infrequent or far beyond what is usual.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 ón gCoimisiún an 25 Márta 2021 lena bhforlíontar Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach na critéir chun freagracht bhainistíochta, feidhmeanna rialúcháin, aonaid ghnó ábhartha agus tionchar suntasach ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha a shainiú, agus lena leagtar amach na critéir chun baill foirne nó catagóirí ball foirne a shainaithint a mbíonn tionchar ag a gcuid gníomhaíochtaí gairmiúla ar phróifíl riosca na hinstitiúide atá chomh hábhartha céanna le baill foirne nó catagóirí ball foirne dá dtagraítear in Airteagal 9(3) den Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)