Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6 thoradh in 3 dhoiciméad

  1. #2803040

    oibleagáid lamháltais a thabhairt suas arb ionann iad agus astaíochtaí iomlána na suiteála i ngach bliain féilire, mar a fhíoraítear i gcomhréir le hAirteagal 15, faoin spriocdháta a leagtar síos in Airteagal 12(3).’;

    an obligation to surrender allowances equal to the total emissions of the installation in each calendar year, as verified in accordance with Article 15, by the deadline laid down in Article 12(3).’;

    Treoir (AE) 2023/959 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2803407

    Go dtí an 31 Nollaig 2030, de mhaolú ar mhíreanna 1 agus 2 den Airteagal seo, i gcás ina bhfuil eintiteas rialáilte atá bunaithe i mBallstát ar leith faoi réir cáin náisiúnta carbóin a bheidh i bhfeidhm do na blianta 2027 go 2030, lena gcumhdaítear an ghníomhaíocht dá dtagraítear in Iarscríbhinn III, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit lena mbaineann an t-eintiteas rialáilte sin a dhíolmhú ón oibleagáid lamháltais a thabhairt suas faoi mhír 2 den Airteagal seo i gcás bliana tagartha ar leith, ar choinníoll:

    Until 31 December 2030, by way of derogation from paragraphs 1 and 2 of this Article, where a regulated entity established in a given Member State is subject to a national carbon tax in force for the years 2027 to 2030, covering the activity referred to in Annex III, the competent authority of the Member State concerned may exempt that regulated entity from the obligation to surrender allowances under paragraph 2 of this Article for a given reference year, provided that:

    Treoir (AE) 2023/959 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #3150025

    Tugadh foráil isteach i dTreoir 2003/87/CE lena dtugtar an fhéidearthacht d’údarás inniúil de chuid Ballstáit eintiteas rialáilte atá faoi réir cáin náisiúnta ar charbón a dhíolmhú ón oibleagáid lamháltais a thabhairt suas.

    A provision has been introduced in Directive 2003/87/EC giving the competent authority of a Member State the possibility to exempt a regulated entity that is subject to national carbon tax from the obligation to surrender allowances.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2904 ón gCoimisiún an 25 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1122 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le feidhmiú Chlárlann an Aontais

  4. #3150058

    I gcás ina ndíolmhaítear eintiteas rialáilte ón oibleagáid lamháltais a thabhairt suas i gcomhréir le hAirteagal 30e(3) de Threoir 2003/87/CE, cuirfidh an riarthóir náisiúnta stádas díolmhaithe ar an gcuntas coinneála eintitis rialáilte comhfhreagrach ar feadh thréimhse na díolúine.’

    Where a regulated entity is exempt from the obligation to surrender allowances in accordance with Article 30e(3) of Directive 2003/87/EC, the national administrator shall set the corresponding regulated entity holding account to excluded status for the duration of the exemption.’

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2904 ón gCoimisiún an 25 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1122 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le feidhmiú Chlárlann an Aontais

  5. #3150591

    I gcás inar ghlac an eagraíocht nó an duine, amhail an bainisteoir nó an cairtfhostóir lánchostais a ghlac freagracht as oibriú na loinge ón longúinéir agus, ar ghlacadh freagrachta den sórt sin, a d’aontaigh ceannas a ghlacadh ar na dualgais agus na freagrachtaí uile arna bhforchur ag an gCód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta, a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 336/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle freagracht freisin as oibleagáidí comhlíonta na mbeart náisiúnta lena dtrasuitear Treoir 2003/87/CE agus an oibleagáid lamháltais a thabhairt suas faoi Airteagal 3gb agus Airteagal 12 den Treoir sin (‘na hoibleagáidí CTA’), soláthróidh an eagraíocht nó an duine sin doiciméad lena dtugtar le fios go soiléir gur thug an longúinéir sainordú dó oibleagáidí CTA a chomhlíonadh.

    Where the organisation or person, such as the manager or the bareboat charterer, that has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and that, on assuming such responsibility, has agreed to take over all the duties and responsibilities imposed by the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, set out in Annex I to Regulation (EC) No 336/2006 of the European Parliament and of the Council and has also assumed responsibility for the obligations to comply with the national measures transposing Directive 2003/87/EC and the obligation to surrender allowances under Articles 3gb and 12 of that Directive (“the ETS obligations”), that organisation or person shall provide a document clearly indicating that it has been duly mandated by the shipowner to comply with the ETS obligations.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2904 ón gCoimisiún an 25 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1122 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le feidhmiú Chlárlann an Aontais

  6. #3150820

    i gcás inarb é an chuideachta an eagraíocht nó an duine, amhail an bainisteoir nó an cairtfhostóir lánchostais, a ghlac freagracht as oibriú na loinge ón longúinéir agus, ar ghlacadh freagrachta den sórt sin, a d’aontaigh ceannas a ghlacadh ar na dualgais agus na freagrachtaí uile arna bhforchur ag an gCód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta, a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 336/2006, fianaise go bhfuil sainordú cuí tugtha ag an longúinéir don eagraíocht nó don duine sin chun na hoibleagáidí faoi Rialachán (AE) 2015/757 agus, i gcás inarb infheidhme, na bearta náisiúnta lena dtrasuitear Treoir 2003/87/CE agus an oibleagáid lamháltais a thabhairt suas faoi Airteagal 3gb agus 12 den Treoir sin (‘na hoibleagáidí CTA’), a chomhlíonadh.

    where the company is the organisation or person, such as the manager or the bareboat charterer, that has assumed the responsibility for the operation of the ship from the shipowner and that, on assuming such responsibility, has agreed to take over all the duties and responsibilities imposed by the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, set out in Annex I to Regulation (EC) No 336/2006, evidence that this organisation or person has been duly mandated by the shipowner to comply with the obligations under Regulation (EU) 2015/757 and, where applicable, the national measures transposing Directive 2003/87/EC and the obligation to surrender allowances under Article 3gb and 12 of that Directive (the ‘ETS obligations’).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2917 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 maidir le gníomhaíochtaí fíorúcháin, creidiúnú fíoraitheoirí agus formheas pleananna faireacháin ag údaráis riaracháin de bhun Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ó mhuiriompar, agus lena n-aisghairtear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/2072 ón gCoimisiún