#738631
ciallaíonn “oifigeach deimhniúcháin”:
‘certifying officer’ means:
ciallaíonn “oifigeach deimhniúcháin”:
‘certifying officer’ means:
ní shíneoidh an t-oifigeach deimhniúcháin iad i gcás ina bhfuil siad bán nó neamhiomlán;
not be signed by the certifying officer where they are blank or incomplete;
go síneoidh tréidlia oifigiúil nó oifigeach deimhniúcháin iad lena shíniú/síniú leictreonach;
they shall be signed by an official veterinarian or a certifying officer with his/her electronic signature;
go bhfuil sé sínithe ag oifigeach deimhniúcháin é lena shíniú/síniú leictreonach;
it is signed by a certifying officer with his/her electronic signature;
Oifigeach deimhniúcháin:
Certifying officer:
oifigeach deimhniúcháin nó tréidlia oifigiúil i gcás ina scriostar cuid II.2 Deimhniú sláinte ainmhithe.
a certifying officer or an official veterinarian when part II.2 Animal health attestation is deleted.
Oifigeach deimhniúcháin
Certifying officer
oifigeach deimhniúcháin nó tréidlia oifigiúil a scriostar Cuid II.2 Am Fianú sláinte ainmhithe.’
a certifying officer or an official veterinarian when Part II.2. Animal health attestation is deleted.’;
oifigeach deimhniúcháin nó tréidlia oifigiúil a scriostar Cuid II.2 Am Fianú sláinte ainmhithe.’
a certifying officer or an official veterinarian when Part II.2. Animal health attestation is deleted.’
[Tréidlia oifigiúil](5) / [Oifigeach deimhniúcháin](5)
[Official veterinarian](5) / [Certifying officer](5)
oifigeach deimhniúcháin nó tréidlia oifigiúil nuair a bheidh Cuid II.2 Fianú sláinte ainmhithe scriosta.
a certifying officer or an official veterinarian when Part II.2 Animal health attestation is deleted.
[Tréidlia oifigiúil] (4)(11)/ [Oifigeach deimhniúcháin](4)(11)
[Official veterinarian] (4)(11)/ [Certifying officer](4)(11)
Oifigeach deimhniúcháin
Certifying officer
eolas a bheith ag an oifigeach deimhniúcháin féin go díreach ar na fíricí is déanaí agus na sonraí is ábhartha don deimhniúchán, a fuair an t-oifigeach deimhniúcháin ar na bealaí seo a leanas:
direct knowledge by the certifying officer of up-to-date facts and data relevant for the certification that is obtained through:
Is é an t-oifigeach deimhniúcháin a shíneoidh na deimhnithe oifigiúla, agus eiseofar iad ar cheann de na forais seo a leanas:
Official certificates shall be signed by the certifying officer and issued on one of the following grounds:
go bhfuil sé sínithe ag an tréidlia oifigiúil, ag an oifigeach oifigiúil sláinte plandaí nó ag an oifigeach deimhniúcháin ag poist rialaithe teorann nó ag pointí rialaithe lena shíniú/síniú leictreonach;
it is signed by the official veterinarian, the official plant health officer or the certifying officer at border control posts or control points with his/her electronic signature;
Tagraíonn an bosca seo do shíniú an oifigeach deimhniúcháin mar a shainmhínítear iad in Airteagal 3, pointe (26), de Rialachán (AE) 2017/625.
This box refers to the signature of the certifying officer as defined in point (26) of Article 3 of Regulation (EU) 2017/625.
Bunaítear le reachtaíocht an Aontais maidir le slabhra agraibhia na cásanna nuair is gá deimhniú oifigiúil atá sínithe ag an oifigeach deimhniúcháin a bheith ann agus ainmhithe agus earraí áirithe á gcur ar an margadh nó á n-aistriú.
Union agri-food chain legislation establishes the cases where the placing on the market or the movement of certain animals or goods should be accompanied by an official certificate signed by the certifying officer.
Is iomchuí sraith choiteann rialacha a bhunú lena leagfar síos oibleagáidí na n-údarás inniúil agus na n-oifigeach deimhniúcháin i ndáil le deimhnithe oifigiúla a eisiúint mar aon leis na gnéithe is gá a bheith sna deimhnithe oifigiúla chun go mbeidh siad iontaofa.
It is appropriate to establish a common set of rules laying down the obligations of the competent authorities and the certifying officers with regard to the issuance of official certificates as well as the characteristics that official certificates should have to ensure their reliability.
ciallaíonn “deimhniú oifigiúil” doiciméad páipéir nó leictreonach atá sínithe ag an oifigeach deimhniúcháin agus lena ndearbhaítear comhlíonadh ceann amháin nó níos mó de na ceanglais a leagtar síos sna rialacha dá dtagraítear in Airteagal 1(2);
‘official certificate’ means a paper or electronic document signed by the certifying officer and providing assurance concerning compliance with one or more requirements laid down in the rules referred to in Article 1(2);
fíricí agus sonraí is ábhartha don deimhniúchán, arna bhfionnadh ag duine eile arna údarú chun na críche sin ag na húdaráis inniúla, agus ag gníomhú faoina rialú, ar choinníoll gur féidir leis an oifigeach deimhniúcháin beachtas fíricí agus sonraí den sórt sin a fhíorú;
facts and data relevant for the certification, knowledge of which was ascertained by another person authorised for that purpose by, and acting under the control of, the competent authorities, provided that the certifying officer can verify the accuracy of such facts and data;
fíricí agus sonraí is ábhartha don deimhniúchán a fuarthas ó chórais rialaithe na n-oibreoirí féin, arna gcomhlánú agus arna ndearbhú le torthaí ó rialuithe oifigiúla rialta, i gcás ina bhfuil an t-oifigeach deimhniúcháin sásta ina thaobh sin go bhfuil na coinníollacha maidir leis an deimhniú oifigiúil a eisiúint comhlíonta.
facts and data relevant for the certification which were obtained from the operators’ own control systems, complemented and confirmed by results from regular official controls, where the certifying officer is thus satisfied that the conditions for issuing the official certificate are met.
Síneoidh an t-oifigeach deimhniúcháin na deimhnithe oifigiúla agus ní eiseofar iad ach ar bhonn phointe (a) de mhír 3 den Airteagal seo i gcás ina gceanglaíonn na rialacha dá dtagraítear in Airteagal 1(2) é.
Official certificates shall be signed by the certifying officer and issued only on the basis of point (a) of paragraph 3 of this Article when rules referred to in Article 1(2) so require.
tarraingeofar suas iad i gceann amháin nó níos mó de theangacha oifigiúla an Aontais a thuigeann an t-oifigeach deimhniúcháin agus, nuair is ábhartha, i gceann de theangacha oifigiúla an Bhallstáit is ceann scríbe;
be drawn up in one or more of the official languages of the institutions of the Union understood by the certifying officer and, where relevant, in one of the official languages of the Member State of destination;
Áirítear sna rialacha sin ardleibhéil dearbhaithe maidir le fíorú céannachta na n-oifigeach deimhniúcháin sula ndeonaítear cumas sínithe leictreonacha agus maidir le ríomhstampa ama cáilithe a chur i bhfeidhm ar an síniú leictreonach arna ghiniúint ag tríú páirtí iontaofa.
Those rules include high assurance levels related to certifying officers’ identity proofing prior to granting electronic signature capability and the application of a qualified electronic timestamp to the electronic signature generated by a trusted third party.
go bhfuil sé tarchurtha chuig TRACES ar a dhéanaí tráth a shíníonn an t-oifigeach deimhniúcháin go leictreonach é agus go bhfuil an tarchur séalaithe le ríomhshéala ardleibhéil nó le ríomhshéala cáilithe an údaráis eisiúna inniúil.”;
it is transmitted to TRACES at the latest at the time of electronic signature by the certifying officer and that transmission is sealed with the advanced or qualified electronic seal of the issuing competent authority.’;
I gCuid II den deimhniú oifigiúil samplach in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 leagtar amach an fhaisnéis sláinte a bheidh le tabhairt ag an oifigeach deimhniúcháin agus an deimhniú á chomhlánú.
Part II of the model official certificate in Annex IV to Implementing Regulation (EU) 2019/1793 sets out the health information that the certifying officer is to provide when completing the certificate.
i gcás ina mbeidh ráitis iolracha nó ráitis mhalartacha sa deimhniú oifigiúil, déanfaidh an t-oifigeach deimhniúcháin líne a chur tríd na ráitis nach mbeidh ábhartha, a inisealacha a chur leis agus a stampáil, nó bainfidh sé as an deimhniú ar fad iad;
where the official certificate contains multiple or alternative statements, the statements which are not relevant shall be crossed out, initialled and stamped by the certifying officer, or completely removed from the certificate;
i gcás nach gcuirtear an deimhniú oifigiúil isteach i CBFRO, ní mór don oifigeach deimhniúcháin líne a chur tríd na ráitis nach mbeidh ábhartha, a inisealacha a chur leo agus iad a stampáil, nó bainfidh sé as an deimhniú ar fad iad.
In case the official certificate is not submitted in the IMSOC, the statements which are not relevant must be crossed out, initialled and stamped by the certifying officer, or completely removed from the certificate.
Más rud é nach gcuirtear an deimhniú oifigiúil isteach sa CBFRO, ní mór don oifigeach deimhniúcháin údaraithe líne a chur tríd na ráitis nach mbeidh ábhartha, a inisealacha a chur leo agus iad a stampáil, nó bainfidh sé den deimhniú oifigiúil ar fad iad.
If the official certificate is not submitted in IMSOC, the statements which are not relevant must be crossed out, initialled and stamped by the authorised certifying officer, or completely removed from the official certificate.
i gcás nach gcuirtear an deimhniú oifigiúil isteach in CBFRO, ní mór don oifigeach deimhniúcháin líne a chur trí na ráitis nach mbeidh ábhartha, a inisealacha a chur leo agus iad a stampáil, nó bainfidh sé as an deimhniú ar fad iad.
In case the official certificate is not submitted in the IMSOC, the statements which are not relevant must be crossed out, initialled and stamped by the certifying officer, or completely removed from the certificate.