Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9 dtoradh in 3 dhoiciméad

  1. #181740

    Ar gach céadchóip d'ordú Cúirte nó ordú taoibhe i dteannta táillí scríbhníochta ...

    For every first copy of a Court order or side bar order, in addition to scrivenery fees

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  2. #256293

    IARRATAS AR ORDÚ TAOIBHE

    APPLICATION FOR SIDE-BAR ORDER

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  3. #258195

    IARRATAS AR ORDÚ TAOIBHE

    APPLICATION FOR SIDE-BAR ORDER

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  4. #1700584

    Ach amháin mar a dúradh, ní thaifeadfar nó ní dhéanfar aon ordú taoibhe.

    Save as aforesaid no side-bar order shall be entered or made.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  5. #1701460

    Aon ordú taoibhe seachas na cinn a luaitear in Ordú 30 (17) agus (18).

    Any side-bar order other than those mentioned in Order 30 (17) and (18).

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  6. #1703358

    Seirbheálfar cóip den ordú taoibhe sin láithreach ar an bpáirtí a bheidh ag láithriú.

    A copy of such side-bar order shall be served forthwith on the party appearing.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  7. #1703354

    Más rud é, ar fhorghairm a bheith seirbheáilte air, nach láithreoidh an páirtí a bheidh forghairthe chun glacadh le probháid nó riarachán, nó chun probháid nó riarachán a dhiúltú, laistigh den tréimhse ama a bheidh ceaptha leis an bhforghairm, nó má fhadaíonn an Chúirt nó an tOifigeach Probháide an tréimhse ama chun láithriú agus nach láithreoidh an páirtí sin laistigh den tréimhse fhadaithe ama sin, measfar gur tréigean a chirt chun probháide nó riaracháin, de réir mar a bheidh, a bheidh sa neamhláithriú sin aige agus áireofar amhlaidh é agus glacfar amhlaidh leis, agus beidh an páirtí a bheidh ag forghairm i dteideal ordú taoibhe a fháil ón Oifigeach Probháide maidir le heastát an éagaigh leis an éifeacht seo a leanas:—

    If the party cited to accept or refuse probate or administration having been served with a citation, shall not appear within the time limited by the citation, or if the time for appearing shall be extended by the Court, or the Probate Officer, and such party shall not appear within such extended time, his non-appearance shall be deemed and taken as and for a renunciation of his right to probate or administration, as the case may be, and the party citing shall be entitled to obtain from the Probate Officer a sidebar order in the estate of the deceased to the following effect:—

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  8. #1703356

    Déanfaidh páirtí a bheidh forghairthe chun glacadh le probháid nó riarachán, nó chun í nó é a dhiúltú, agus ar mian leis glacadh léi nó leis, é sin a lua nuair a bheidh a láithreas á thaifeadadh, agus air sin beidh an páirtí a bheidh ag forghairm i dteideal ordú taoibhe a fháil ón Oifigeach Probháide maidir le heastát an éagaigh leis an éifeacht seo a leanas:—

    A party cited to accept or refuse probate or administration and desiring to accept, shall so state on entering his appearance, and thereupon the party citing shall be entitled to obtain from the Probate Officer a side-bar order in the estate of the deceased to the following effect:—

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  9. #1703648

    I gcás nach mbeidh cúis suite sa tslí agus laistigh den tréimhse ama a dúradh, beidh an t-iarratasóir i dteideal, ar mhionnscríbhinn seirbheála an ordaithe choinníollaigh maille le deimhniú á dheimhniú gan aon chúis a bheith suite a chomhdú, ordú taoibhe a fháil lena ndaingneofar an t-ordú coinníollach (mura mbeidh a mhalairt ordaithe leis an ordú coinníollach).

    Where cause has not been shown in the manner and within the time aforesaid the applicant shall on filing an affidavit of service of the conditional order and a certificate that no cause has been shown, be entitled to obtain a side bar order making the conditional order absolute (unless the conditional order shall have otherwise directed).

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna