Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,201 toradh in 368 doiciméad

  1. #1685932

    Ba cheart forálacha a leagan síos maidir le comhdhéanamh bia orgánach próiseáilte agus beatha orgánach phróiseáilte.

    Provisions concerning the composition of processed organic food and feed should be laid down.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  2. #1685936

    Ba cheart fíon orgánach a bheith faoi réir na rialacha ábhartha maidir le bia próiseáilte orgánach.

    Organic wine should be subject to the relevant rules on processed organic food.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  3. #1687642

    Ní bheidh giosta orgánach agus giosta neamhorgánach araon le fáil i mbia ná i mbeatha orgánach.

    Organic yeast shall not be present in organic food or feed together with non-organic yeast.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  4. #1805837

    carbón orgánach (Corg) = ábhar orgánach × 0,56.

    organic carbon (Corg) = organic matter × 0,56.

    Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #1848869

    ciallaíonn 'orgánach' a bheith ag teacht ó tháirgeadh orgánach nó bainteach leis;

    ‘organic’ means coming from or related to organic production;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. XXX/XXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [an Rialachán maidir le rialuithe oifigiúla] agus lena n_x001e_aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  6. #1849888

    Mil orgánach, síoróipí siúcra orgánacha, nó siúcra orgánach a úsáidfear don bheathú.

    Feeding shall be with organic honey, organic sugar syrups, or organic sugar.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. XXX/XXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [an Rialachán maidir le rialuithe oifigiúla] agus lena n_x001e_aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  7. #1850266

    Ní bheidh giosta orgánach agus giosta neamhorgánach araon le fáil i mbia ná i mbeatha orgánach.

    Organic yeast shall not be present in organic food or feed together with non-organic yeast.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. XXX/XXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [an Rialachán maidir le rialuithe oifigiúla] agus lena n_x001e_aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  8. #2102595

    Úsáidtear “orgánach” anseo i gciall na ceimice orgánaí, seachas an fheirmeoireacht orgánach

    Here ‘organic’ is used in the sense of organic chemistry, not organic farming

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2021 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2293390

    táirgeadh orgánach, comhtháite nó turgnamhach, lena n-áirítear costais shonracha na síolta agus na síológ orgánach;

    organic, integrated or experimental production, including specific costs for organic seeds and seedlings,

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/126 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle le ceanglais bhreise maidir le cineálacha áirithe idirghabhála arna sonrú ag na Ballstáit ina bPleananna Straitéiseacha CBT le haghaidh na tréimhse 2023 go 2027 faoin Rialachán sin mar aon le rialacha maidir leis an gcóimheas i dtaca le caighdeán 1 maidir leis an dea-riocht talmhaíochta agus comhshaoil (DRTC)

  10. #2429098

    Carbón orgánach iomlán, a shloinntear mar C (in uisce), lena n-áirítear gach comhdhúil orgánach.

    Total organic carbon, expressed as C (in water), includes all organic compounds.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2022 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2867789

    Limistéar orgánach deimhnithe nó limistéar atá á thiontú go limistéar orgánach:

    Area certified or under conversion to organic:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1538 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh ar tháirgeadh barr (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1686223

    ábhar atáirgthe plandaí a úsáid atá orgánach amhail ábhar atáirgthe plandaí d’ábhar ilchineálach orgánach, agus cineálacha orgánacha atá oiriúnach do tháirgeadh orgánach;

    the use of organic plant reproductive material, such as plant reproductive material of organic heterogeneous material and of organic varieties suitable for organic production;

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  13. #1687035

    Nuair a roghnaíonn oibreoirí ábhar atáirgthe plandaí orgánach, tabharfaidh siad tús áite d’ábhar atáirgthe plandaí orgánach atá feiliúnach don talmhaíocht orgánach.

    When choosing organic plant reproductive material, operators shall give preference to organic plant reproductive material suitable for organic agriculture.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  14. #1687418

    beidh dobharshaothrú orgánach bunaithe ar thógáil stoic óig atá de thionscnamh stoic síolraíochta orgánach, agus aonad táirgthe orgánach;

    organic aquaculture shall be based on the rearing of young stock originating from organic broodstock and from organic production units;

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  15. #1852685

    Féadfaidh préimheanna i leith feirmeoireacht orgánach maidir le talamh orgánach a chothabháil agus nó talamh a athrú chuig talamh orgánach a bheith sna gealltanais bhainistíochta;

    Support for management commitments may include organic farming premia for the maintenance of and the conversion to organic land;

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #2165970

    Go háirithe, féadfar préimheanna i leith feirmeoireacht orgánach maidir le talamh orgánach a chothabháil agus nó talamh a athrú ina thalamh orgánach a áireamh sa tacaíocht do ghealltanais bhainistíochta.

    Support for management commitments may in particular include organic farming premiums for the maintenance of, and the conversion to, organic land.

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  17. #2401085

    I gcás ina ndéantar an chomhlíontacht a mheas de réir ábhar orgánach, tá feidhm ag an bhfachtóir coinbhéartachta seo a leanas: carbón orgánach (Corg) = ábhar orgánach × 0,56

    Where compliance is assessed based on organic matter, the following conversion factor applies: organic carbon (Corg) = organic matter × 0,56

    Cinneadh (AE) 2022/1244 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena mbunaítear critéir an Éicilipéad AE maidir le damhnaí fáis agus feabhsaitheoirí ithreach (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4758) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #1686002

    Ós rud é go bhfuil na táirgí agus na substaintí sin tábhachtach sa talmhaíocht orgánach, áfach, agus go bhfuil a n-úsáid sa táirgeadh orgánach faoi réir údaraithe faoin Rialachán seo, agus os rud é gur tháinig neamhchinnteacht áirithe maidir le lipéadú na táirgí agus na substaintí sin chun solais agus an lipéadú sin á chur i gcrích, go háirithe maidir leis na téarmaí lena dtagraítear do tháirgeadh orgánach. Ba cheart a shoiléiriú, nuair a údaraítear na táirgí nó na substaintí den sórt sin lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach i gcomhréir leis an Rialachán seo, go bhféadfaí iad a lipéadú d’fhonn an méid sin a chur in iúl.

    However, since those products and substances play an important role in organic agriculture and their use in organic production is subject to authorisation under this Regulation, and since certain uncertainties as regards their labelling appeared in practice, in particular as regards the use of terms referring to organic production, it should be made clear that where such products or substances are authorised for use in organic production in accordance with this Regulation, they may be labelled accordingly.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  19. #2165971

    Ar bhonn na hanailíse doimhne a dhéanann na Ballstáit ar an earnáil orgánach, agus na cuspóirí atá beartaithe acu a ghnóthú i ndáil le táirgeadh orgánach á gcur san áireamh, ba cheart dóibh feirmeoireacht orgánach a mheas le haghaidh gealltanais bhainistíochta i gcomhréir lena riachtanais chríochacha shonracha, tacaíocht a leithdháileadh chun sciar na talún talmhaíochta arna bainistiú faoin scéim feirmeoireachta orgánaí a mhéadú, agus a áirithiú go mbeidh na buiséid a leithdháiltear ag teacht leis an bhfás a bhfuiltear ag súil leis sa táirgeadh orgánach.

    Member States should, on the basis of their in-depth analysis of the organic sector and taking into account the objectives they intend to achieve in relation to organic production, consider organic farming for management commitments in accordance with their specific territorial needs, allocate support to increase the share of agricultural land managed under the organic farming scheme and ensure that allocated budgets match the expected growth in organic production.

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  20. #3127941

    Bainne a thagann ó ainmhithe orgánacha a chomhlíonann go hiomlán na prionsabail agus na rialacha maidir le táirgeadh orgánach agus a thógtar faoi bhainistíocht orgánach dheimhnithe ar leibhéal na feirme mar a leagtar amach i Rialachán (AE) 2018/848 agus a bhailítear nó a úsáidtear ar shlí eile i bpróiseas deimhnithe orgánach mar bhainne orgánach.

    Milk that originates from organic animals that are fully compliant with the principles and rules of organic production and raised under certified organic management at farm level as set out in Regulation (EU) 2018/848 and collected or otherwise used in an organic certified process as organic.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2745 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2022/2379 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh ar tháirgeadh ainmhithe

  21. #280086

    - eolas maidir le tionchar na n-orgánach géinathraithe ar éiceachórais agus ar an mbithéagsúlacht a fheabhsú:

    - improving knowledge of the impact of genetically modified organisms on ecosystems and biodiversity:

    Rialachán (CE) Uimh. 614/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Bealtaine 2007 maidir leis an Ionstraim Airgeadais don Chomhshaol (LIFE+)

  22. #293300

    Folaíonn an téarma "sárocsaíd orgánach" meascáin (foirmlithe) sárocsaíde orgánaí ina bhfuil sárocsaíd orgánach amháin ar a laghad.

    The term organic peroxide includes organic peroxide mixtures (formulations) containing at least one organic peroxide.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  23. #293317

    (a) déanfar sárocsaíd orgánach ar bith, ar féidir léi madhmadh nó grodloscadh go tapa, mar atá sí pacáistithe, a shainiú mar shárocsaíd orgánach de CHINEÁL A;

    (a) any organic peroxide which, as packaged, can detonate or deflagrate rapidly shall be defined as organic peroxide TYPE A;

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  24. #293320

    (d) déanfar sárocsaíd orgánach ar bith:

    (d) any organic peroxide which in laboratory testing:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  25. #293324

    i dtástáil saotharlainne, a shainiú mar shárocsaíd orgánach de CHINEÁL D;

    shall be defined as organic peroxide TYPE D;

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  26. #293328

    Mura bhfuil an tsárocsaíd orgánach cobhsaí go teirmeach nó má úsáidtear caolaitheoir le fiuchphointe níos lú ná 150 oC le haghaidh dí-íograithe, déanfar an tsárocsaíd orgánach a shainií mar shárocsaíd orgánach de CHINEÁL F.

    If the organic peroxide is not thermally stable or a diluent having a boiling point less than 150 oC is used for desensitisation, the organic peroxide shall be defined as organic peroxide TYPE F.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  27. #293332

    (a) Sárocsaíd orgánach de chineálacha B agus C le SADT ≤ 50o C;

    (a) Organic peroxide types B and C with an SADT ≤ 50 C;

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  28. #293334

    (c) Sárocsaíd orgánach de chineálacha E agus F le SADT ≤ 45o C.

    (c) Organic peroxide types E and F with an SADT ≤ 45 oC.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  29. #294361

    Ciallaíonn bith-infhaighteacht (nó infhaighteacht bhitheolaíoch) a mhéad a thógann orgánach substaint, agus a dháileann í ar limistéir laistigh den orgánach.

    Bioavailability (or biological availability) means the extent to which a substance is taken up by an organism, and distributed to an area within the organism.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  30. #294442

    (i) tástálacha bunaithe ar charbón orgánach tuaslagtha:

    (i) tests based on dissolved organic carbon:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  31. #294836

    Freagraíonn ABC d'uimhir adamhach na dúile is tréithí nó don ghrúpa orgánach is tréithí sa mhóilín.

    ABC corresponds to the atomic number of the most characteristic element or the most characteristic organic group in the molecule.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  32. #145340

    5.1 Samplaí ina bhfuil ábhar orgánach

    Samples containing organic matter

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #145399

    Mura bhfuil aon ábhar orgánach sa sampla, ní gá luaith a dhéanamh de roimh ré.

    If the sample contains no organic matter, prior ashing is unnecessary.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #145434

    MICREA-ORGÁNACH:

    MICRO-ORGANISM:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  35. #145649

    Samplaí ina bhfuil ábhar orgánach

    5.1 Samples containing organic matter.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  36. #146017

    (1) Faoi réir míreanna (2) agus (3) den 'Rialachán seo ní thabharfaidh duine aon orgánach isteach sa tír ar orgánach é a liostáiltear i gCuid A d'Iarscríbhinn I.

    (1) Subject to paragraphs (2) and (3) of this Regulation, a person shall not introduce into the State any organism which is an organism listed in Part A of Annex I.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #304475

    (f) monarú leasúchán orgánach agus feabhsaitheoirí ithreach;

    (f) manufacturing of organic fertilisers and soil improvers;

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  38. #304596

    (b) comhpháirteanna nó substaintí i ndáil le marcáil leasachán orgánach nó feabhsaithe ithreach;

    (b) components or substances for the marking of organic fertilisers or soil improvers;

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  39. #307421

    Táirgí cosanta plandaí ina bhfuil orgánach géinmhodhnaithe a chur ar an margadh agus a úsáid

    Placing on the market and use of plant protection products containing a genetically modified organism

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  40. #324045

    (iii) lena n-áirithítear diúscairt iomchuí orgánach marbh;";

    (iii) ensures appropriate disposal of dead organisms;";

    Rialachán (AE) Uimh. 304/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 708/2007 ón gComhairle maidir le speicis choimhthíocha agus speicis nach bhfaightear go háitiúil a úsáid sa dobharshaothrú

  41. #340561

    Féadfaidh rianta de luaidhe orgánach a bheith ann,

    It may contain traces of organic lead.

    Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008

  42. #516363

    - sárocsaíd orgánach,

    - organic peroxide,

    Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  43. #619538

    Féadfar íosmhéideanna tagartha caomhnaithe a bhunú d'fhonn cosaint na n-óg-orgánach muirí a dheimhniú.

    Minimum conservation reference sizes may be established with the aim of ensuring the protection of juveniles of marine organisms.

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  44. #622420

    Ina bhfuil 49 % nó níos mó clóiríd choilín de réir meáchain, ar bhun orgánach nó neamhorgánach

    Containing by weight 49 % or more of choline chloride, on an organic or inorganic base

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  45. #651110

    Feirmeoireacht Orgánach

    Organic farming

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  46. #651892

    Ithir orgánach (ábhar orgánach ≥ 30 %) de 40 cm ar a laghad nó Tá 30 % nó níos mó de chré agus airíonna ceartingearacha laistigh de 100 cm ón dromchlá

    Topsoil contains 30 % or more clay, and there are vertic properties within 100 cm of the soil surface

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  47. #652007

    Airteagal 29 Feirmeoireacht orgánach

    Article 29 Organic farming

    Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005

  48. #657233

    bearta chun feirmeoireacht orgánach chomh maith le sonrúcháin tionscnaimh, lipéid cháilíochta agus tásca geografacha a chosaint;

    measures to protect organic farming as well as designations of origin, quality labels and geographical indications;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  49. #671021

    Athrú go scéimeanna um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil agus go dobharshaothrú orgánach

    Conversion to eco-management and audit schemes and organic aquaculture

    Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  50. #677705

    lena rialaítear scaoileadh orgánach géinmhodhnaithe d’aon turas isteach sa chomhshaol;

    governing the deliberate release into the environment of genetically modified organisms;

    Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle