Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

309 toradh in 61 doiciméad

  1. #454732

    “(p) pinsean baintrí (ranníocach), pinsean baintrí fir (ranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach),”.

    “(p) widow’s (contributory) pension, widower’s (contributory) pension or surviving civil partner’s (contributory) pension,”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  2. #454735

    (3) Leasaítear an Príomh-Acht in alt 285(1) (a leasaíodh le halt 4 d’Acht 2006 agus le Sceideal 1 a ghabhann leis an Acht sin) trí “de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir nó ina pháirtnéir nó ina páirtnéir sibhialta marthanach, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur in ionad “de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    (3) The Principal Act is amended in section 285(1) (amended by section 4 of and Schedule 1 to the Act of 2006) by substituting “by virtue of being a widow, widower or surviving civil partner, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension or surviving civil partner’s (non-contributory) pension” for “by virtue of being a widow or widower, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  3. #158465

    tá le "pinsean baintrí" an bhrí a shanntar dó le hAirteagal 5.

    "Widow's pension" has the meaning assigned to it by Article 5.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #158478

    (1) Ní dhéanfar pinsean baintrí a dheonú ná a íoc faoin Scéim seo –

    (1) A widow's pension shall not be granted or paid under this Scheme—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #158487

    (4) Is é a bheidh i ráta pinsean baintrí leath ráta phinsean an éagaigh.

    (4) The rate of a widow's pension shall be one-half of the rate of the deceased's pension.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #160612

    ciallaíonn "pinsean baintrí (Scála I)" pinsean a shonraítear i mír (a) (ii) den Chuid sin.

    "widow's (Scale II) pension" means a pension specified in paragraph ( a ) (ii) of that Part.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #160792

    ciallaíonn "pinsean baintrí (Scála II)" pinsean a shonraítear i mír (a) (ii) den Chuid sin.

    “widow's (Scale II) pension” means a pension specified in paragraph (a) (ii) of that Part.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  8. #160807

    Pinsean baintrí (Cuid II)

    Widow's—(Part II) pensions.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  9. #173766

    tá le "pinsean baintrí ranníocach" an bhrí a shanntar dó le hAirteagal 5 den Ordú seo;

    "widow's contributory pension" has the meaning assigned to it by Article 5 of this Order;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  10. #173787

    (1) Maidir le pinsean baintrí ranníocach -

    (1) A widow's contributory pension-

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  11. #181774

    (c) pinsean baintrí (neamh-ranníocach),

    (c) widow's (non-contributory) pension,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #182759

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Sochar Banchéile Tréigthe i gcás daoine atá-

    Widows (Contributory) Pension and Deserted Wife's Benefit in the case of persons

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #185291

    tá le "pinsean baintrí" an bhrí a shanntar dó le hAirteagal 5.

    “widow's pension” has the meaning assigned to it by Article 5.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  14. #185307

    (1) Ní dheonófar ná ní íocfar pinsean baintrí faoin Scéim seo—

    (1) A widow's pension shall not be granted or paid under this Scheme—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  15. #338326

    Pinsean baintrí (neamhranníocach) agus pinsean baintrí fir (neamhranníocach) (an tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú) 2005, Cuid 3, Caibidil 6);

    Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare Consolidation Act 2005, Part 3, Chapter 6);

    Rialachán (CE) Uimh. 592/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1408/71 ón gComhairle maidir le scéimeanna slándála sóisialta a chur i bhfeidhm ar dhaoine fostaithe, ar dhaoine féinfhostaithe agus ar bhaill dá dteaghlaigh ag gluaiseacht dóibh laistigh den Chomhphobal

  16. #453495

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (a) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178(1):

    Widow’s (Contributory) Pension and Widower’s (Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (a) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178(1):

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  17. #453565

    Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (b) nó (c) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178(1)

    Widow’s (Non-Contributory) Pension, Widower’s (Non-Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (b) or (c) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178(1)

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  18. #454527

    “ciallaíonn ‘pinseanpinsean baintrí (ranníocach) i gcás baintrí, pinsean baintrí fir (ranníocach) i gcás baintrí fir, agus pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach) i gcás páirtnéara shibhialta mharthanaigh;”,

    “ ‘pension’ means a widow’s (contributory) pension in the case of a widow, a widower’s (contributory) pension in the case of a widower and a surviving civil partner’s (contributory) pension in the case of a surviving civil partner;”,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  19. #454572

    (ii) pinsean baintrí (ranníocach) faoi Chaibidil 18 de Chuid 2,

    (ii) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  20. #454573

    (iii) pinsean baintrí fir (ranníocach) faoi Chaibidil 18 de Chuid 2,

    (iii) widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  21. #454586

    “(e) pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach), pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach) agus íocaíocht caomhnóra (neamhranníocach),”,

    “(e) widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension, surviving civil partner’s (non-contributory) pension and guardian’s payment (non-contributory),”,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  22. #454627

    (a) pinsean baintrí (neamhranníocach) i gcás baintrí,

    (a) a widow’s (non-contributory) pension in the case of a widow,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  23. #454628

    (b) pinsean baintrí fir (neamhranníocach) i gcás baintrí fir, agus

    (b) a widower’s (non-contributory) pension in the case of a widower, and

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  24. #455015

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner's (contributory) pension after “widower's (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  25. #455021

    pinsean baintrí fir (ranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur in ionad “nó pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Substitute “widower’s (contributory) pension or surviving civil partner’s (contributory) pension” for “or widower’s (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  26. #455033

    An leagan cuí gramadaí de “, pinsean baintrí fir (neamhranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur in ionad an leagain chomhfhreagraigh de “nó pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Substitute “, widower's (non-contributory) pension or surviving civil partner's (non-contributory) pension” for “or widower's (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  27. #455039

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “surviving civil partner’s (non-contributory) pension,” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  28. #455042

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Insert “or surviving civil partner’s (contributory) pension” after “widower’s (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  29. #455054

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  30. #455075

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  31. #455078

    Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus Pinsean Páirtnéara Shibhialta Mharthanaigh (Ranníocach)” a chur in ionad “agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach)”.

    Substitute “Widower’s (Contributory) Pension and Surviving Civil Partner’s (Contributory) Pension” for “and Widower’s (Contributory) Pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  32. #490897

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (a) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178:

    Widow’s (Contributory) Pension and Widower’s (Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (a) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178:

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  33. #490938

    Pinsean Baintrí (Neamh-Ranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamh-Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (b) nó (c) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178:

    Widow’s (Non-Contributory) Pension, Widower’s (Non-Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (b) or (c) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178:

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  34. #564327

    (a) cúnamh dífhostaíochta, (b) pinsean seanaoise (neamhranníocach), (c) pinsean baintrí (neamhranníocach), (d) pinsean baintrí fir (neamhranníocach), (e) liúntas banchéile thréigthe, (f) liúntas banchéile príosúnaigh, (g) íocaíocht teaghlaigh aontuismitheora, (h) pinsean dall.

    (a) unemployment assistance, (b) old age (non-contributory) pension, (c) widow’s (non-contributory) pension, (d) widower’s (non-contributory) pension, (e) deserted wife’s allowance, (f) prisoner’s wife’s allowance, (g) one-parent family payment, (h) blind pension.

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  35. #1048337

    Pinsean baintrí.

    Widows pension.

    Uimhir 19 de 1952: AN tACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PARLAIMINTE (LEASÚ), 1952

  36. #1161254

    Pinsean Baintrí (ranníocach):

    Widow's (contributory) Pension:

    Uimhir 17 de 1962: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1962

  37. #1177228

    Pinsean Baintrí (ranníocach):

    Widow's (contributory) Pension:

    Uimhir 26 de 1963: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1963

  38. #1190035

    (2) Déanfar pinsean baintrí (Scála I) nó pinsean baintrí (Scála II) a mhéadú go dtí cibé méid acu seo a leanas is mó:

    (2) A widow's (Scale I) pension or a widow's (Scale II) pension shall be increased to whichever of the following is the greatest:

    Uimhir 10 de 1964: ACHT NA bPINSEAN (MÉADÚ), 1964

  39. #1190191

    (2) Déanfar pinsean baintrí (Scála I) nó pinsean baintrí (Scála II) a mhéadú go dtí cibé méid acu seo a leanas is mó:

    (2) A widow's (Scale I) pension or a widow's (Scale II) pension shall be increased to whichever of the following is the greatest;

    Uimhir 10 de 1964: ACHT NA bPINSEAN (MÉADÚ), 1964

  40. #1205439

    Pinsean Baintrí (ranníocach):

    Widow's (contributory) Pension:

    Uimhir 20 de 1965: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1965

  41. #1237624

    Pinsean Baintrí (ranníocach):

    Widow's (Contributory) Pension:

    Uimhir 18 de 1967: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1967

  42. #1245366

    Pinsean Baintrí (Ranníocach):

    Widow's (Contributory) Pension:

    Uimhir 31 de 1968: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1968

  43. #1250546

    Pinsean Baintrí (Ranníocach):

    Widow's (Contributory) Pension:

    Uimhir 19 de 1969: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1969

  44. #1257287

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) ..

    Widow's (Contributory) Pension —

    Uimhir 12 de 1970: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1970

  45. #1270419

    Pinsean Baintrí (Ranníocach):

    Widow's (Contributory) Pension:

    Uimhir 15 de 1972: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1972

  46. #1276210

    Pinsean Baintrí (Ranníocach):

    Widow's (Contributory) Pension

    Uimhir 10 de 1973: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1973

  47. #1284296

    Pinsean Baintrí (Ranniocach):

    Widow's (Contributory) Pension:

    Uimhir 14 de 1974: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (Uimh. 2), 1974

  48. #1284387

    (a) pinsean baintrí (ranníocach),

    ( a ) a widow's (contributory) pension,

    Uimhir 14 de 1974: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (Uimh. 2), 1974

  49. #1284389

    (b) pinsean baintrí (neamhranníocach),

    ( b ) a widow's (non-contributory) pension,

    Uimhir 14 de 1974: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (Uimh. 2), 1974

  50. #1284410

    Leasú ar alt 22 d'Acht 1952 (pinsean baintrí (ranníocach)).

    Amendment of section 22 of Act of 1952 (widow's (contributory pension).

    Uimhir 14 de 1974: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (Uimh. 2), 1974