Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

51 toradh in 14 doiciméad

  1. #454573

    (iii) pinsean baintrí fir (ranníocach) faoi Chaibidil 18 de Chuid 2,

    (iii) widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  2. #454628

    (b) pinsean baintrí fir (neamhranníocach) i gcás baintrí fir, agus

    (b) a widower’s (non-contributory) pension in the case of a widower, and

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  3. #454732

    “(p) pinsean baintrí (ranníocach), pinsean baintrí fir (ranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach),”.

    “(p) widow’s (contributory) pension, widower’s (contributory) pension or surviving civil partner’s (contributory) pension,”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  4. #455015

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner's (contributory) pension after “widower's (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  5. #455021

    pinsean baintrí fir (ranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur in ionad “nó pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Substitute “widower’s (contributory) pension or surviving civil partner’s (contributory) pension” for “or widower’s (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  6. #455033

    An leagan cuí gramadaí de “, pinsean baintrí fir (neamhranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur in ionad an leagain chomhfhreagraigh de “nó pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Substitute “, widower's (non-contributory) pension or surviving civil partner's (non-contributory) pension” for “or widower's (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  7. #455039

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “surviving civil partner’s (non-contributory) pension,” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  8. #455042

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Insert “or surviving civil partner’s (contributory) pension” after “widower’s (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  9. #455054

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  10. #455075

    pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  11. #455078

    Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus Pinsean Páirtnéara Shibhialta Mharthanaigh (Ranníocach)” a chur in ionad “agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach)”.

    Substitute “Widower’s (Contributory) Pension and Surviving Civil Partner’s (Contributory) Pension” for “and Widower’s (Contributory) Pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  12. #1478868

    Pinsean baintrí fir (neamhranníocach) agus liúntas fearchéile thréigthe.

    Widower's (non-contributory) pension and deserted husband's allowance. 7.

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  13. #1479033

    pinsean baintrí fir (neamhranníocach) agus liúntas fearchéile thréigthe.

    Widower's (non-contributory) pension and deserted husband's allowance.

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  14. #1479043

    pinsean baintrí fir (neamhranníocach)

    Widower's (non-contributory) pension.

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  15. #1479077

    “(l) pinsean baintrí fir (neamhranníocach),

    "( l ) widower's (non-contributory) pension,

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  16. #1499053

    (x) pinsean baintrí fir (neamhranníocach),

    (x) widower's (non-contributory) pension,

    Uimhir 5 de 1990: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990

  17. #1570882

    (e) pinsean baintrí fir (ranníocach), nó

    (e) widower's (contributory) pension, or

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  18. #1571337

    (g) pinsean baintrí fir (ranníocach),

    (g) widower's (contributory) pension,

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  19. #454735

    (3) Leasaítear an Príomh-Acht in alt 285(1) (a leasaíodh le halt 4 d’Acht 2006 agus le Sceideal 1 a ghabhann leis an Acht sin) trí “de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir nó ina pháirtnéir nó ina páirtnéir sibhialta marthanach, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur in ionad “de bhua a bheith ina baintreach nó ina bhaintreach fir, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    (3) The Principal Act is amended in section 285(1) (amended by section 4 of and Schedule 1 to the Act of 2006) by substituting “by virtue of being a widow, widower or surviving civil partner, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension or surviving civil partner’s (non-contributory) pension” for “by virtue of being a widow or widower, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  20. #338326

    Pinsean baintrí (neamhranníocach) agus pinsean baintrí fir (neamhranníocach) (an tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú) 2005, Cuid 3, Caibidil 6);

    Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare Consolidation Act 2005, Part 3, Chapter 6);

    Rialachán (CE) Uimh. 592/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1408/71 ón gComhairle maidir le scéimeanna slándála sóisialta a chur i bhfeidhm ar dhaoine fostaithe, ar dhaoine féinfhostaithe agus ar bhaill dá dteaghlaigh ag gluaiseacht dóibh laistigh den Chomhphobal

  21. #453495

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (a) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178(1):

    Widow’s (Contributory) Pension and Widower’s (Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (a) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178(1):

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  22. #453565

    Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (b) nó (c) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178(1)

    Widow’s (Non-Contributory) Pension, Widower’s (Non-Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (b) or (c) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178(1)

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  23. #454527

    “ciallaíonn ‘pinseanpinsean baintrí (ranníocach) i gcás baintrí, pinsean baintrí fir (ranníocach) i gcás baintrí fir, agus pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach) i gcás páirtnéara shibhialta mharthanaigh;”,

    “ ‘pension’ means a widow’s (contributory) pension in the case of a widow, a widower’s (contributory) pension in the case of a widower and a surviving civil partner’s (contributory) pension in the case of a surviving civil partner;”,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  24. #454586

    “(e) pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach), pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach) agus íocaíocht caomhnóra (neamhranníocach),”,

    “(e) widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension, surviving civil partner’s (non-contributory) pension and guardian’s payment (non-contributory),”,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  25. #455018

    An leagan cuí gramadaí de “pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh an leagain chomhfhreagraigh de “pinsean baintrí fir (ranníocach),”.

    Insert “, surviving civil partner's (contributory) pension after “widower's (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  26. #455036

    An leagan cuí gramadaí de “, pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh an leagain chomhfhreagraigh de “pinsean baintrí fir (neamhranníocach)”.

    Insert “, a surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  27. #455045

    An leagan cuí gramadaí de “pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh an leagain chomhfhreagraigh de “pinsean baintrí fir (ranníocach)”.

    Insert “, surviving civil partner’s (contributory) pension” after “widower’s (contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  28. #455048

    An leagan cuí gramadaí de 160(3) “pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (ranníocach)” a chur isteach i ndiaidh an leagain chomhfhreagraigh de “pinsean baintrí fir (ranníocach),”.

    Insert “surviving civil partner’s (contributory) pension,” after “widower’s (contributory) pension,”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  29. #455051

    An leagan cuí gramadaí de “pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach)” a chur isteach i ndiaidh an leagain chomhfhreagraigh de “pinsean baintrí fir (neamhranníocach),”.

    Insert “surviving civil partner’s (non-contributory) pension” after “widower’s (non-contributory) pension”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  30. #490897

    Pinsean Baintrí (Ranníocach) agus Pinsean Baintrí Fir (Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (a) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178:

    Widow’s (Contributory) Pension and Widower’s (Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (a) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178:

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  31. #490938

    Pinsean Baintrí (Neamh-Ranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamh-Ranníocach) agus íocaíocht dá dtagraítear i mír (b) nó (c) den mhíniú ar ‘íocaíocht iomchuí’ in alt 178:

    Widow’s (Non-Contributory) Pension, Widower’s (Non-Contributory) Pension and a payment referred to in paragraph (b) or (c) of the definition of ‘relevant payment’ in section 178:

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  32. #564327

    (a) cúnamh dífhostaíochta, (b) pinsean seanaoise (neamhranníocach), (c) pinsean baintrí (neamhranníocach), (d) pinsean baintrí fir (neamhranníocach), (e) liúntas banchéile thréigthe, (f) liúntas banchéile príosúnaigh, (g) íocaíocht teaghlaigh aontuismitheora, (h) pinsean dall.

    (a) unemployment assistance, (b) old age (non-contributory) pension, (c) widow’s (non-contributory) pension, (d) widower’s (non-contributory) pension, (e) deserted wife’s allowance, (f) prisoner’s wife’s allowance, (g) one-parent family payment, (h) blind pension.

    Supreme Court and High Court (Fees) Order 2012

  33. #1479011

    (f) a mhéid a bhaineann sé le pinsean baintrí fir (neamhranníocach), ar thosach feidhme alt 198A (a cuireadh isteach le halt 6(1) (a) den Acht seo) den phríomh-Acht, agus

    ( f ) in so far as it relates to widower's (non-contributory) pension, on the commencement of section 198A (inserted by section 6 (1) (a) of this Act) of the Principal Act, and

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  34. #1499728

    Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Liúntas Banchéile Thréigthe, Liúntas do Bhanchéile Príosúnaigh, Liúntas Cúnaimh Shóisialaigh, Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus Liúntas Fearchéile Thréigthe

    Widow's (Non-Contributory) Pension, Deserted Wife's Allowance, Prisoner's Wife's Allowance, Social Assistance Allowance, Widower's (Non-Contributory) Pension and Deserted Husband's Allowance —

    Uimhir 5 de 1990: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990

  35. #1522628

    —I gcás ina mbeidh pinsean baintrípinsean baintrí fir iníoctha faoi alt 20 den Phríomh-Acht nó faoi Acht 1952 i leith duine éagtha a shealbhaigh oifig cháilitheach—

    —Where a widow's pension or a widower's pension is payable under section 20 of the Principal Act or under the Act of 1952 in respect of a deceased person who has held a qualifying office—

    Uimhir 3 de 1992: AN tACHT UM AN OIREACHTAS (LIÚNTAIS DO CHOMHALTAÍ) AGUS OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PARLAIMINTE (LEASÚ), 1992

  36. #1538951

    Pinsean Baintrí (Neamhranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus íocaíocht iomchuí de bhua alt 18(1)(b) nó (c) den Acht Leasa Shóisialaigh, 1996:

    Widow's (Non-Contributory) Pension, Widower's (Non-Contributory) Pension and a relevant payment by virtue of section 18(1)(b) or (c) of the Social Welfare Act, 1996 : — —

    Uimhir 6 de 1998: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1998

  37. #1571503

    (Neamhranníocach), Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus íocaíocht iomchuí de bhua alt 18(1)(b) nó (c) den Acht Leasa Shóisialaigh, 1996:

    Widow's (Non-Contributory) Pension, Widower's (Non-Contributory) Pension and a relevant payment by virtue of section 18(1)(b) or (c) of the Social Welfare Act, 1996 : — —

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999

  38. #301809

    (a) Na hiarratais uile ar phinsin mharthanóirí (pinsean baintrí, pinsean baintrí fir agus pinsean dílleachta) á ríomh i gcomhréir leis an reachtaíocht atá i bhfeidhm roimh an 1 Eanáir 2004, a ndíorthaíonn a méid ó phinsean a íocadh roimhe sin leis an éagach;

    (a) All applications for survivors’ pension (widow’s pension, widower’s and orphan’s pension) calculated according to the legislation in force before 1 January 2004, the amount of which is derived from a pension formerly paid to the deceased;

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  39. #353762

    Na hiarratais uile ar phinsin mharthanóirí (pinsean baintrí, pinsean baintrí fir agus pinsean dílleachta) á ríomh i gcomhréir leis an reachtaíocht atá i bhfeidhm roimh an 1 Eanáir 2004, a ndíorthaíonn a méid ó phinsean a íocadh roimhe sin leis an éagach;

    All applications for survivors’ pension (widow’s pension, widower’s and orphan’s pension) calculated according to the legislation in force before 1 January 2004, the amount of which is derived from a pension formerly paid to the deceased;

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  40. #453228

    (d) a mhéid a bhaineann sé le pinsean míthreorach, sochar báis faoi alt 81, 82 nó 83 den Phríomh-Acht, pinsean Stáit (ranníocach), pinsean baintrí (ranníocach), pinsean baintrí fir (ranníocach) agus íocaíocht chaomhnóra (ranníocach), an 7 Eanáir 2011.

    (d) in so far as it relates to disablement pension, death benefit under section 81, 82 or 83 of the Principal Act, State pension (contributory), widow’s (contributory) pension, widower’s (contributory) pension and guardian’s payment (contributory), on 7 January 2011.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  41. #453237

    (e) a mhéid a bhaineann sé le pinsean Stáit (neamhranníocach), pinsean dall, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach), íocaíocht teaghlaigh aontuismitheora is iníoctha i leith baintríbaintrí fir agus íocaíocht chaomhnóra (neamhranníocach), an 7 Eanáir 2011.

    (e) in so far as it relates to State pension (non-contributory), blind pension, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension, one-parent family payment payable in respect of a widow or widower and guardian’s payment (non-contributory), on 7 January 2011.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH 2010

  42. #454574

    (iv) pinsean baintrí (ranníocach) faoi Chaibidil 18 de Chuid 2 nó pinsean baintrí fir (ranníocach) faoi Chaibidil 18 de Chuid 2 de bhua Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 an 29 Aibreán 2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle nó de bhua comhaontú cómhalartach faoi alt 287,

    (iv) widow’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 or widower’s (contributory) pension under Chapter 18 of Part 2 by virtue of Regulation (EC) No. 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 or by virtue of a reciprocal agreement under section 287,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  43. #454592

    “(IA) pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach) nó pinsean páirtnéara shibhialta mharthanaigh (neamhranníocach), ach atá scortha de bheith i dteideal an phinsin sin de bhua nach meastar a thuilleadh gur baintreach, baintreach fir nó páirtnéir sibhialta marthanach é nó í de réir bhrí alt 162(1), nó”,

    “(IA) widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension or surviving civil partner’s (non-contributory) pension, but has ceased to be entitled to that pension by virtue of no longer being regarded as a widow, widower or surviving civil partner within the meaning of section 162(1), or”,

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN, 2010

  44. #490650

    (d) a mhéid a bhaineann sé le pinsean míthreorach, sochar báis faoi alt 81, 82 nó 83 den Phríomh-Acht, pinsean Stáit (ranníocach), pinsean baintrí (ranníocach), pinsean baintrí fir (ranníocach) agus íocaíocht chaomhnóra (ranníocach), an 8 Eanáir 2010.

    (d) in so far as it relates to disablement pension, death benefit under section 81, 82 or 83 of the Principal Act, State pension (contributory), widow’s (contributory) pension, widower’s (contributory) pension and guardian’s payment (contributory), on 8 January 2010.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  45. #490656

    (e) a mhéid a bhaineann sé le pinsean Stáit (neamhranníocach), pinsean dall, pinsean baintrí (neamhranníocach), pinsean baintrí fir (neamhranníocach), íocaíocht teaghlaigh aontuismitheora is iníoctha i leith baintríbaintrí fir agus íocaíocht chaomhnóra (neamhranníocach), an 8 Eanáir 2010.

    (e) in so far as it relates to State pension (non-contributory), blind pension, widow’s (non-contributory) pension, widower’s (non-contributory) pension, one-parent family payment payable in respect of a widow or widower and guardian’s payment (non-contributory), on 8 January 2010.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH AGUS PINSEAN (UIMH. 2) 2009

  46. #1479045

    198A.—(1) Íocfar pinsean baintrí fir (neamhranníocach), faoi réir rialachán, le baintreach fir a bhfuil leanbh cáilithe amháin ar a laghad ina chónaí leis agus a chomhlíonann na coinníollacha maidir le hacmhainn le bheith i dteideal pinsin baintrí (neamhranníocach) faoi Chaibidil 4 de Chuid III.

    198A.—(1) A widower's (non-contributory) pension shall, subject to regulations, be paid to a widower who has at least one qualified child residing with him and who satisfies the conditions as to means for entitlement to widow's (non-contributory) pension under Chapter 4 of Part III.

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  47. #1479051

    (4) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh i ndáil le pinsean baintrí fir (neamhranníocach) agus féadfaidh na rialacháin aon fhorálacha de chuid an Achta seo, nó rialacháin faoin Acht seo, a chur chun feidhme (modhnaithe nó gan mhodhnú), nó forálacha ar comhréir leo (modhnaithe nó gan mhodhnú) a dhéanamh.”,

    (4) The Minister may make regulations in relation to widower's (non-contributory) pension and the regulations may apply (with or without modification), or make provisions corresponding (with or without modification) to, any provisions of, or regulations under, this Act.",

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  48. #1479696

    4. pinsean Baintrí (Neamhranníocach) Liúntas Banchéile Thréigthe, Liúntas do Bhanchéile príosúnaigh agus Liúntas Cúnaimh Shóisialaigh, Pinsean Baintrí Fir (Neamhranníocach) agus Liúntas Fearchéile Thréigthe, i leith daoine—

    4. Widow's (Non-Contributory) Pension, Deserted Wife's Allowance, Prisoner's Wife's Allowance, Social Assistance Allowance, Widower's (Non-Contributory) Pension and Deserted Husband's Allowance for persons–

    Uimhir 4 de 1989: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1989

  49. #1498772

    (b) a mhéid a bhaineann sé le liúntas réamhscoir, le liúntas banchéile thréigthe, le liúntas do bhanchéile príosúnaigh, le liúntas cúnaimh shóisialaigh, le liúntas do bhean shingil, le pinsean baintrí fir (neamhranníocach) agus le liúntas fearchéile thréigthe, an 26ú lá d'Iúil, 1990,

    ( b ) in so far as it relates to pre-retirement allowance, deserted wife's allowance, prisoner's wife's allowance, social assistance allowance, single woman's allowance, widower's (non-contributory) pension and deserted husband's allowance, on the 26th day of July, 1990,

    Uimhir 5 de 1990: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1990

  50. #1950395

    Na hiarratais uile ar phinsin mharthanóirí (pinsean baintrí, pinsean baintrí fir agus pinsean dílleachta) á ríomh i gcomhréir leis an reachtaíocht atá i bhfeidhm roimh an 1 Eanáir 2004, a ndíorthaíonn a méid ó phinsean a íocadh roimhe sin leis an éagach;

    All applications for survivors' pension (widow's pension, widower's and orphan's pension) calculated according to the legislation in force before 1 January 2004, the amount of which is derived from a pension formerly paid to the deceased;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile