#3031571
Beinsi[a]piréin Beinsi[e]piréin
Benzo[a]pyrene Benzo[e]pyrene
Beinsi[a]piréin Beinsi[e]piréin
Benzo[a]pyrene Benzo[e]pyrene
Beans[a]antraicéin; Beinsi[a]piréin; Beinsi[e]piréin; Criséin; Beinsea[b]fluaraintéin; Beinsea[k]fluaraintéin; Débheans[a,h]antraicéin; Beinsea[j]fluaraintéin; Beinsi[g,h,i]peiriléin; Indéini[1,2,3-cd]piréin; Feanaintréin; Piréin; Antraicéin; Fluaraintéin; Naftailéin
Benzo[a]anthracene; Benzo[a]pyrene; Benzo[e]pyrene; Chrysene; Benzo[b]fluoranthene; Benzo[k]fluoranthene; Dibenzo[a,h]anthracene; Benzo[j]fluoranthene; Benzo[g,h,i]perylene; Indeno[1,2,3,cd]pyrene; Phenanthrene; Pyrene; Anthracene; Fluoranthene; Naphthalene
Áiríodh beinsi[a]piréin le déanaí sa liosta iarrthóirí sainaitheanta SVHC i gcomhair údaraithe.
Benzo[a]pyrene has recently been included in the candidate list of identified SVHC for authorisation.
Tá an iontráil a bhaineann le “hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach” bunaithe ar Dhréachtmholadh deiridh SCOEL Uimh. 404 a thugann aghaidh ar mheascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin mar chomhdhúil táscaire mar gheall ar an neart ard atá i mbeinsi[a]piréin.
The entry concerning "polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures containing benzo[a]pyrene which are carcinogens within the meaning of the Directive" is based on the final draft Recommendation from SCOEL No. 404 which addresses mixtures of polycyclic aromatic hydrocarbons containing benzo[a]pyrene as indicator compound due to the high potency of benzo[a]pyrene.
Chun críocha na bhfardal astaíochtaí, úsáidfear na ceithre tháscaire comhdhúile seo a leanas: beinsi[a]piréin, beinsea(b)fluaraintéin, beinsea(k)fluaraintéin agus indéini(1,2,3-cd)piréin.
For the purpose of emission inventories, the following four compound indicators shall be used: benzo(a)pyrene, benzo(b) fluoranthene, benzo(k)fluoranthene and indeno(1,2,3-cd)pyrene.
Beinsi[a]piréin
Benzo(a)pyrene
Beinsi[a]piréin
Benzo[a]pyrene
Débheinsi[b,def]criséin; débheinsi[a,h]piréin
Dibenzo[b,def]chrysene; dibenzo[a,h]pyrene
Beinsi[a]piréin (BaP), Beinsi[e]piréin (BeP), Beinsea[a]antraicéin (BaA), Criséin (CHR), Beinsea[b]fluaraintéin (BbFA), Beinsea[j]fluaraintéin (BjFA), Beinsea(k)fluaraintéin [BkFA), Dibeinsi[a,h]antraicéin (DBAhA).
Benzo[a]pyrene (BaP), Benzo[e]pyrene (BeP), Benzo[a]anthracene (BaA), Chrysene (CHR), Benzo[b]fluoranthene (BbFA), Benzo[j]fluoranthene (BjFA), Benzo[k]fluoranthene [BkFA), Dibenzo[a,h]anthracene (DBAhA).
Débheinsi[p,def]criséin; débheinsi[a,l]piréin
Dibenzo[def,p]chrysene; dibenzo[a,l]pyrene
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.”.
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.”.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
“débheinsi[p,def]criséin; débhéinsí[a,l]piréin
‘dibenzo[def,p]chrysene; dibenzo[a,l]pyrene
Beinsi(a)piréin: < 10,0 μg/kg
Benzo(a)pyrene: < 10,0 μg/kg
Suim beinsi(a)piréin, beinsi(a)antraicéin, beinsi(b)fluaraintéin agus criséin: < 50,0 μg/kg
Sum of benzo(a)pyrene, benz(a)anthracene, benzo(b)fluoranthene and chrysene: < 50,0 μg/kg
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.”,
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.’;
0,005 % (m/m) de bheinsi[a]piréin
0,005 % (w/w) of benzo[a]pyrene
Beinsi[a]piréin
Benzo(a)pyrene
Suim PAHanna: beinsi(a)piréin, beinsi(a)antraicéin, beinsi(b)fluaraintéin agus criséin
Sum of PAHs: benzo(a)pyrene, benz(a)anthracene, benzo(b) fluoranthene and chrysene
Indéini[1,2,3-cd]piréin
Indeno[1,2,3-cd]pyrene
Piréin
Pyrene
Maidir leis an ngaol idir an iontráil atá beartaithe a bhaineann le "hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach" i gCuid B d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Treoir, agus iontráil 2 mar atá in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir a bhaineann le "hobair ina bhfuil nochtadh do hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha atá i súiche guail, tarra guail nó pic ghuail", ní mór a lua i dtús báire i gcodarsnacht leis an iontráil deiridh, a bhaineann le hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha aonair atá i bhfotháirgí áirithe guail 51 , baineann an iontráil atá molta in Iarscríbhinn III leis na meascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ar fad ina bhfuil beinsi[a]piréin.
As regards the relationship between the proposed entry concerning "polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures containing benzo[a]pyrene which are carcinogens within the meaning of the Directive" in Part B of Annex III to the Directive, and the current entry 2 in Annex I to the Directive concerning "work involving exposure to polycyclic aromatic hydrocarbons present in coal soot, coal tar or coal pitch", it must first be stated that by contrast to the latter entry, which concerns single polycyclic aromatic hydrocarbons present in certain by-products of coal 51 , the proposed entry in Annex III concerns all polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures which contain benzo[a]pyrene.
Dá réir sin, cumhdaíonn an iontráil atá molta i gCuid B d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Treoir na meascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAHanna) atá i súiche guail, tarra guail nó pic ghuail ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach agus go bhfuil feidhm freisin ag an nodaireacht chraicinn a bhaineann leis an iontráil atá beartaithe maidir le meascáin PAHanna atá i súiche guail, tarra guail nó pic ghuail ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach.
It follows that the proposed entry in Part B of Annex III to the Directive covers the polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) mixtures present in coal soot, coal tar or coal pitch containing benzo[a]pyrene which are carcinogens within the meaning of the Directive and that the skin notation associated with the proposed entry applies also to PAHs mixtures present in coal soot, coal tar or coal pitch containing benzo[a]pyrene which are carcinogens within the meaning of the Directive.
Ní tháirgtear meascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha casta (PAH) ina bhfuil beinsi[a]piréin nó meascáin de PAH a bhfuil meáchan móilíneach íseal iontu le fírinne, ach foirmítear go sonrach agus go huileláithreach iad le linn próisis dócháin agus phirealaithe ábhar orgánach (féach sa chiall seo, dréachtmholadh deiridh ón gCoiste Eolaíoch um Theorainneacha Nochta Ceirde do Mheascáin de Hidreacarbóin Iltimthriallacha Aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin (PAH), Uimh. 404.
Complex polycyclic aromatic hydrocarbon mixtures (PAH) containing benzo[a]pyrene or low molecular weight PAH mixtures, are not produced and used as such, but are specifically and ubiquitously formed during combustion and pyrolysis processes of organic materials (see in this sense, final draft Recommendation from the Scientific Committee on Occupational Exposure Limits for Polycyclic Aromatic Hydrocarbon Mixtures containing benzo[a]pyrene (PAH), No. 404.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsipiréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, dibeinsi[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsipiréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, dibeinsi[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin
Sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene
HIA16 = suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsipiréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, dibeinsi[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.
PAH16 = sum of naphthalene, acenaphthylene, acenaphthene, fluorene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, pyrene, benzo[a]anthracene, chrysene, benzo[b]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, indeno[1,2,3-cd]pyrene, dibenzo[a,h]anthracene and benzo[ghi]perylene.
Meascáin de hidreacarbóin aramatacha il-timthriallacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach seo
Polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures, particularly those containing benzo[a]pyrene, which are carcinogens within the meaning of this Directive
Meascáin de Hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí faoi mar a shainmhítear sa Treoir iad; olaí mianracha mar olaí innill spíonta.
Polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures containing benzo[a]pyrene which are carcinogens as defined in the Directive;
Tá na PAHanna seo a leanas in Iontráil 50 d’Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán REACH in aice le beinsi[e]piréin. beinsi[e]piréin (Uimh. CAS 192-97-2), beansantraicéin (Uimh. CAS 56-55-3), criséin (Uimh. CAS 218-01-9), beinsea[b] fluaraintéin (Uimh. CAS 205-99-2), beinsea[j]fluaraintéin (Uimh. CAS 205-82-3), beinsea[k]fluaraintéin (Uimh. CAS 207-08-9), agus débheinsea[a,h]atraicéin (Uimh. CAS 53-70-3).
Entry 50 of Annex XVII to REACH Regulation contain next to benzo[a]pyrene the following PAHs: benzo[e]pyrene (CAS No 192-97-2), benz[a]anthracene (CAS No 56-55-3), chrysene (CAS No 218-01-9), benzo[b]fluoranthene (CAS No 205-99-2), benzo[j]fluoranthene (CAS No 205-82-3), benzo[k]fluoranthene (CAS No 207-08-9), and dibenzo[a,h]anthracene (CAS No 53-70-3).
Meascáin de hidreacarbóin aramatacha iltimthriallacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad de réir bhrí na Treorach
Polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures containing benzo[a]pyrene which are carcinogens within the meaning of the Directive
Suim thiúchana na gcomhdhúl sonraithe seo a leanas: beinsea(b)fluaraintéin, beinsea(k)fluaraintéin, beinsi(ghi)peiriléin, agus indéini(1,2,3-cd)piréin.
Sum of concentrations of the following specified compounds: benzo(b)fluoranthene, benzo(k)fluoranthene, benzo(ghi)perylene, and indeno(1,2,3-cd)pyrene.
Is iad na substaintí sin míceatocsainí in earraí bia, dé-ocsainí agus défheinilí polaclóirínithe dé-ocsaine (PCBanna) in earraí bia agus luaidhe, caidmiam, mearcair agus beinsi(a)piréin in earraí bia.
Those substances are mycotoxins in foodstuffs, dioxins and dioxins-like polychlorinated biphenyls (PCBs) in foodstuffs and lead, cadmium, mercury and benzo(a)pyrene in foodstuffs.
Ní gá go mbeadh an t-aicmiú mar charcanaigin i bhfeidhm, más féidir a thaispeáint go bhfuil níos lú ná 0,005 % w/w beansó[a]-piréin (Uimh. EINECS 200-028-5) sa tsubstaint.
The classification as a carcinogen need not apply if it can be shown that the substance contains less than 0,005 % w/w benzo[a]-pyrene (EINECS No 200-028-5).
Gan spleáchas do na leibhéil tiúchana, suiteálfar pointe samplála cúlra amháin in aghaidh gach 100000 km2 le haghaidh an tomhais tháscaigh, in aer comhthimpeallach, ar arsanaic, ar chaidmiam, ar nicil, ar mhearcair gásach iomlán, ar bheansó(ai)piréin agus ar na hidreacarbóin aramatacha iltimthriallacha eile dá dtagraítear i mír 8, agus ar an deascadh iomlán d’arsanaic, de chaidmiam, de nicil, de bheansó(a)phíréin agus de na hidreacarbóin aramatacha iltimthriallacha eile dá dtagraítear i mír 8.
Irrespective of concentration levels, one background sampling point shall be installed every 100000 km2 for the indicative measurement, in ambient air, of arsenic, cadmium, nickel, total gaseous mercury, benzo(a)pyrene and the other polycyclic aromatic hydrocarbons referred to in paragraph 8, and of the total deposition of arsenic, cadmium, mercury, nickel, benzo(a)pyrene and the other polycyclic aromatic hydrocarbons referred to in paragraph 8.
Tá meascáin áirithe de hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha (PAHanna) ann, go háirithe iad siúd ina mbíonn beinsi[a]piréin, agus ó tharla go gcomhlíonann siad na critéir sin a d'fhágfadh in aicme na gcarcanaiginí (catagóir 1A nó 1B) iad i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008, is carcanaiginí iad mar a shainmhínítear i dTreoir 2004/37/CE.
Certain polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) mixtures, particularly those containing benzo[a]pyrene, meet the criteria for classification as carcinogenic (category 1A or 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 and therefore are carcinogens as defined in Directive 2004/37/EC.
Mar bhall den ghrúpa 'Hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha' (PAHanna), tá beinsi[a]piréin liostaithe freisin in Iarscríbhinn XVII a ghabhann le REACH (Srianta ar shubstaintí, meascáin agus earraí dainséaracha áirithe a mhonarú, a chur ar an margadh agus a úsáid) maidir le holaí leata a chur ar an margadh nó iad a úsáid i monarú bonn nó codanna de bhoinn thar thiúchan áirithe.
As a member of the group 'polycyclic aromatic hydrocarbons' (PAHs), benzo[a]pyrene is also listed in Annex XVII to REACH (Restrictions on the manufacture, placing on the market and use of certain dangerous substances, mixtures and articles) with regard to the placing on the market of extender oils or their use in the production of tyres or part of tyres above a certain concentration.
–Tá olaí mianracha mar olaí innill spíonta agus meascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha ina bhfuil beinsi[a]piréin ar carcanaiginí iad arna sainmhíniú i dTreoir 2004/37/CE 22 , agus a gineadh ó phróiseas, tá siad lasmuigh de raon feidhme REACH;
–Mineral oils as used engine oils and polycyclic aromatic hydrocarbons mixtures containing benzo[a]pyrene which are carcinogens as defined in Directive 2004/37/EC 22 and are process generated are outside the scope of REACH;
Is ann do bhreis agus 100 hidreacarbón iltimthriallach aramatach aonair atá sainaitheanta, agus tá beinsi[a]piréin ar cheann acu, ach níl staidéar tocsaineolaíoch déanta ach ar chuid bheag de na hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAHanna) ar fad 49.
There exists more than 100 single polycyclic aromatic hydrocarbons identified, and benzo[a]pyrene is one of them, but only a minor fraction of all polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) has been studied toxicologically 49.
Déantar beinsi[a]piréin chomh maith le seacht gcinn eile de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha atá faoi réir shrianta REACH 50 a aicmiú mar charcanaiginí, catagóir 1B i Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 (CLP), agus dá bhrí sin tá siad faoi raon feidhme Threoir 2004/37/CE.
Benzo[a]pyrene as well as seven other polycyclic aromatic hydrocarbons subject to REACH restrictions 50 are classified as carcinogens, category 1B in Regulation (EC) No 1272/2008 (CLP), and are therefore under the scope of the Directive 2004/37/EC.
(6)Sásaíonn meascáin de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAHanna) áirithe ina bhfuil beinsi[a]piréin na critéir lena gcur in aicme atá carcanaigineach (catagóir 1A nó 1B) i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 agus dá bhrí sin is carcanaiginí iad de réir mar atá sainmhínithe i dTreoir 2004/37/CE.
(6)Certain polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) mixtures containing benzo[a]pyrene meet the criteria for classification as carcinogenic (category 1A or 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 and therefore are carcinogens as defined in Directive 2004/37/EC.
Tá feidhm ag an aicmiú comhchuibhithe mar charcanaigin ach amháin i gcás inar féidir a léiriú go bhfuil níos lú ná 0,005 % w/w beansó[a]-piréin (Uimh. Einecs 200-028-5) sa tsubstaint, agus sa chás sin déanfar aicmiú i gcomhréir le Teideal II den Rialachán seo freisin le haghaidh na haicme guaise sin.
The harmonised classification as a carcinogen applies unless it can be shown that the substance contains less than 0,005 % w/w benzo[a]-pyrene (Einecs No 200-028-5), in which case a classification in accordance with Title II of this Regulation shall be performed also for that hazard class.
Baineann sé seo le cóbalt, miotaildéad (ISO), clóiríd mheitilmearcarach, beinsi[rst]peintiféin, débheinsi[b,def]criséin; débheinsi[a,h]piréin, díorthaigh ó eatánól, 2,2’-imínbis-,N-(C13-15-ailcil bhrainseacha agus líneacha), ciafluaimeitifein (ISO), taláit dhé-isiheicsile, halasulfúrón-meitil (ISO), 2-meitilimíodasól, meataflumasón (ISO), débhúitilbios(peantán-2,4-dé-onató-O,O’)stán, bis(sulfaimíodáit) nicile, 2-Beinsil-2-démheitiolaimín-4′-morfóilíneabútaraifeanón agus ocsaíd eitiléine.
This concerns cobalt, metaldehyde (ISO), methylmercuric chloride, benzo[rst]pentaphene, dibenzo[b,def]chrysene; dibenzo[a,h]pyrene, ethanol, 2,2'-iminobis-,N-(C13-15-branched and linear alkyl) derivs, cyflumetofen (ISO), diisohexyl phthalate, halosulfuron-methyl (ISO), 2-methylimidazole, metaflumizone (ISO), dibutylbis(pentane-2,4-dionato-O,O’)tin, nickel bis(sulfamidate), 2-Benzyl-2-dimethylamino-4′- morpholinobutyrophenone and ethylene oxide.
na rónna a bhaineann le snáithíní cairbíde sileacain (dar trastomhas < 3 μm, fad > 5 μm agus cóimheas treoíochta ≥ 3:1) débheinsi[def,p]criséin; débheinsi[a,l]piréin, m —bis(2,3-eapocsaprópocsa)beinséin; éitear déghlicidile reasairsíneoil, 2,2-bis(brómaimeitil)própán-1,3-dé-ól, N-(hiodrocsaimeitil)glicíonáit sóidiam; [formaildéad a scaoiltear ó N-(hiodrocsaimeitil)glicíonáit sóidiam], ocsaím bhútánóin; céatocsaím mheitile eitile; ocsaím chéatóin mheitile eitile agus N-(hiodrocsaimeitil)aicriolaimíd; meitiolaicriolaimíd; Beidh feidhm ag [NMA] ón 1 Márta 2022,
rows concerning silicon carbide fibres (with diameter < 3 μm, length > 5 μm and aspect ratio ≥ 3:1), dibenzo[def,p]chrysene; dibenzo[a,l]pyrene, m-bis(2,3-epoxypropoxy)benzene; resorcinol diglycidyl ether, 2,2-bis(bromomethyl)propane-1,3-diol, sodium N-(hydroxymethyl)glycinate; [formaldehyde released from sodium N-(hydroxymethyl)glycinate], butanone oxime; ethyl methyl ketoxime; ethyl methyl ketone oxime and N-(hydroxymethyl)acrylamide; methylolacrylamide; [NMA] shall apply from 1 March 2022,
Rialachán (CE) Uimh. 333/2007 ón gCoimisiún an 28 Márta 2007 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse le haghaidh rialú oifigiúil ar leibhéil luaidhe, caidmiam, mearcair, stáin neamhorgánigh, 3-MCPD agus beinsi(a)piréin in earraí bia (IO L 88, 29.3.2007, lch. 29).
Commission Regulation (EC) No 333/2007 of 28 March 2007 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene in foodstuffs (OJ L 88, 29.3.2007, p. 29).
Mhol AAK go bhféadfaí an t-aigéad oiléach de ghrád bia má thagraítear do leibhéil uasta de bheinsi[a]piréin agus d’ábhair aigéid thras-sailligh, ar thairseacha a údaraíodh go hoifigiúil mar a leagadh amach i Rialachán an Aontais um Earraí Bia.
AAK suggested that the food grade oleic acid could be excluded by referring to the maximum levels of benso(a)pyrene and contents of trans fatty acid, which were officially sanctioned thresholds set out in the EU’s Foodstuffs Regulation.