Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

58 toradh in 8 ndoiciméad

  1. #1658252

    ciallaíonn “plean oibríochtúil” an plean oibríochtúil dá dtagraítear in Airteagal 3a agus in Airteagal 8e de Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004;

    ‘operational plan’ means the operational plan referred to in Article 3a and Article 8e of Regulation (EC) No 2007/2004;

    Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  2. #1819007

    Ba cheart don Ghníomhaireacht plean oibríochtúil a tharraingt suas i gcomhar leis an mBallstát lena mbaineann.

    The Agency should draw up an operational plan with the Member State concerned.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  3. #1819670

    Déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin plean oibríochtúil a tharraingt suas d’oibríochtaí comhpháirteacha ag na teorainneacha seachtracha.

    The executive director shall draw up an operational plan for joint operations at the external borders.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  4. #2205101

    Plean Oibríochtúil

    Operational Plan

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  5. #2774575

    Plean oibríochtúil

    Operational plan

    Comhaontu idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró maidir le Gníomhaíochtaí Oibríochtúla arna nDéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGardaTeorann agus Cósta i Montainéagró

  6. #2774577

    Beidh an plean oibríochtúil ina cheangal ar an nGníomhaireacht, ar Mhontainéagró agus ar na Ballstáit rannpháirteacha.

    The operational plan shall be binding on the Agency, Montenegro and the participating Member States.

    Comhaontu idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró maidir le Gníomhaíochtaí Oibríochtúla arna nDéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGardaTeorann agus Cósta i Montainéagró

  7. #2886838

    Plean oibríochtúil

    Operational plan

    COMHAONTÚ IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS POBLACHT NA hALBÁINE MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRÍOCHTÚLA ARNA nDÉANAMH AG AN nGNÍOMHAIREACHT EORPACH UM AN nGARDA TEORANN AGUS CÓSTA I bPOBLACHT NA hALBÁINE

  8. #2994423

    Níl plean oibríochtúil tiomnaithe ag do Bhallstát maidir le leanúnachas na seirbhíse cúraim sláinte

    Your Member State does not have a dedicated operational plan for continuity of healthcare service

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1808 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 lena leagtar amach an teimpléad chun faisnéis a sholáthar maidir le pleanáil coisc, ullmhachta agus freagartha maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an tsláinte i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  9. #2994424

    plean oibríochtúil tiomnaithe ag do Bhallstát maidir le leanúnachas na seirbhíse cúraim sláinte

    Your Member State has a dedicated operational plan for continuity of healthcare service

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1808 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 lena leagtar amach an teimpléad chun faisnéis a sholáthar maidir le pleanáil coisc, ullmhachta agus freagartha maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an tsláinte i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #2994690

    Amhail freagairt an ospidéil agus an plean oibríochtúil

    Such as the hospital response and operational plan

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1808 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 lena leagtar amach an teimpléad chun faisnéis a sholáthar maidir le pleanáil coisc, ullmhachta agus freagartha maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an tsláinte i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  11. #1820006

    Nuair a thiocfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin agus an Ballstát óstach ar chomhaontú maidir le plean oibríochtúil leasaithe nó, i gcás inarb ábhartha, maidir le plean oibríochtúil nua, déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin an iarraidh fhoirmiúil ar líon agus phróifílí na mball foirne oibríochtúla.

    Once an amended operational plan or, where relevant, a new operational plan is agreed upon by the executive director and the host Member State, the formal request for the number and profiles of operational staff shall be made by the executive director.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  12. #505682

    Déanfaidh an Stiúrthóir Feidhmiúcháin plean oibríochtúil a tharraingt suas i leith comhoibríochtaí agus tionscadal píolóta dá dtagraítear in Airteagal 3(1).

    The Executive Director shall draw up an operational plan for the joint operations and pilot projects referred to in Article 3(1).

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  13. #505684

    Cuimseoidh an plean oibríochtúil gach gné a mheastar a bheith riachtanach chun an comhoibríocht nó an tionscadal píolóta a chur i gcrích, lena n-áirítear an méid seo a leanas:

    The operational plan shall cover all aspects considered necessary for carrying out the joint operation or the pilot project, including the following:

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  14. #505826

    Tarraingeoidh an Ghníomhaireacht suas plean oibríochtúil forásach chun an tacaíocht oibríochta is gá, lena n-áirítear an trealamh teicniúil dá dtagraítear in Airteagal 7(1), a sholáthar do na Ballstáit iarrthacha.

    The Agency shall draw up a rolling operational plan to provide the requesting Member States with the necessary operational support, including technical equipment referred to in Article 7(1).

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  15. #1658217

    De bhun Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004, déanann an Ghníomhaireacht oibríochtaí um fhaireachas teorann a chomhordú i gcomhréir le plean oibríochtúil.

    Pursuant to Regulation (EC) No 2007/2004, border surveillance operations coordinated by the Agency are conducted in accordance with an operational plan.

    Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  16. #1658388

    “Maidir leis sin bunófar an plean oibríochtúil i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.Airteagal 12

    ‘In that regard the operational plan shall be established in accordance with Regulation (EU) No 656/2014 of the European Parliament and of the Council (18). Article 12

    Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  17. #1819008

    Ba cheart don Bhallstát lena mbaineann cur chun feidhme an chinnidh ón gComhairle agus an plean oibríochtúil a éascú, inter alia, trína chuid oibleagáidí dá bhforáiltear sa Rialachán seo a chomhlíonadh.

    The Member State concerned should facilitate the implementation of the Council decision and the operational plan by fulfilling, inter alia, its obligations as provided for in this Regulation.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  18. #1819671

    Comhaontóidh an stiúrthóir feidhmiúcháin agus an Ballstát óstach, i gcomhairle dhlúth agus thráthúil leis na Ballstáit rannpháirteacha, an plean oibríochtúil lena sonrófar gnéithe eagraíochtúla agus nós imeachta na hoibríochta comhpháirtí.

    The executive director and the host Member State, in close and timely consultation with the participating Member States, shall agree on the operational plan detailing the organisational and procedural aspects of the joint operation.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  19. #1819672

    Beidh an plean oibríochtúil ina cheangal ar an nGníomhaireacht, ar an mBallstát óstach agus ar na Ballstáit rannpháirteacha.

    The operational plan shall be binding on the Agency, the host Member State and the participating Member States.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  20. #1819713

    Déanfar foirne bainistithe teorainneacha a imscaradh breise, nuair is gá, tráth nach déanaí ná 12 lá oibre tar éis an dáta a chomhaontófar an plean oibríochtúil.

    Additional deployment of border management teams shall take place, where necessary, no later than 12 working days after the date on which the operational plan is agreed.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  21. #1819753

    Déanfar foirne breise a imscaradh de réir mar is gá ag an dara céim agus in aon chás laistigh de 2 lá oibre dhéag ón am a bhunófar an plean oibríochtúil.

    Additional teams shall be deployed as necessary at a second stage, and in any case within 12 working days from the establishment of the operational plan.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  22. #1819908

    I gcomhthéacs idirghabháil um fhilleadh, déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin plean oibríochtúil a tharraingt suas gan mhoill, i gcomhaontú leis an mBallstát óstach agus leis na Ballstáit rannpháirteacha.

    In the context of a return intervention, the executive director shall draw up an operational plan without delay, in agreement with the host Member State and the participating Member States.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  23. #2205102

    Déanfar plean oibríochtúil a chomhaontú le haghaidh gach gníomhaíochta oibríochtúla idir an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive i gcomhréir le hAirteagail 38 agus 74 de Rialachán (AE) 2019/1896.

    An operational plan shall be agreed upon for each operational activity between the Agency and the Republic of Moldova in accordance with Articles 38 and 74 of Regulation (EU) 2019/1896.

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  24. #2205103

    Beidh an plean oibríochtúil ina cheangal ar an nGníomhaireacht, ar Phoblacht na Moldóive agus ar na Ballstáit rannpháirteacha.

    The operational plan shall be binding on the Agency, the Republic of Moldova and the participating Member States.

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  25. #2205104

    An plean oibríochtúil agus aon leasú air, beidh sé faoi réir comhaontú ó aon Bhallstát comharsanachta atá ag Poblacht na Moldóive agus/nó a bhfuil teorainn aige taobh leis an limistéar oibríochtúil.

    The operational plan and any amendments thereto shall be subject to the agreement of any Member States neighbouring the Republic of Moldova and/or bordering the operational area.

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  26. #2205105

    Leagfaidh an plean oibríochtúil amach go mionsonrach gnéithe eagraíochtúla agus nóis imeachta na gníomhaíochta oibríochtúla, lena n-áirítear:

    The operational plan shall set out in detail the organisational and procedural aspects of the operational activity, including:

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  27. #2205161

    Ní eiseoidh Poblacht na Moldóive ach treoracha a chomhlíonann an plean oibríochtúil do na comhaltaí den fhoireann.

    The Republic of Moldova shall only issue instructions that are in compliance with the operational plan to the team members.

    Comhaontú idir an taontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bpoblacht na Moldóive

  28. #2774550

    ciallaíonn ‘plean oibríochtúilplean is bonn do ghníomhaíochtaí oibríochtúla a dhéanamh amhail dá bhforáiltear faoi Airteagail 38 agus 74 de Rialachán (AE) 2019/1896;

    "operational plan" means a plan on the basis of which operational activities are carried out as provided for under Articles 38 and 74 of Regulation (EU) 2019/1896;

    Comhaontu idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró maidir le Gníomhaíochtaí Oibríochtúla arna nDéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGardaTeorann agus Cósta i Montainéagró

  29. #2774576

    Aontófar plean oibríochtúil i ndáil le gach gníomhaíocht oibríochtúil idir an Ghníomhaireacht agus Montainéagró i gcomhréir le hAirteagail 38 agus 74 de Rialachán (AE) 2019/1896.

    An operational plan shall be agreed upon for each operational activity between the Agency and Montenegro in accordance with Articles 38 and 74 of Regulation (EU) 2019/1896.

    Comhaontu idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró maidir le Gníomhaíochtaí Oibríochtúla arna nDéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGardaTeorann agus Cósta i Montainéagró

  30. #2774636

    Is treoracha a chomhlíonann an plean oibríochtúil amháin a eiseoidh Montainéagró do na baill de na foirne.

    Montenegro shall issue only instructions that are in compliance with the operational plan to the team members.

    Comhaontu idir an tAontas Eorpach agus Montainéagró maidir le Gníomhaíochtaí Oibríochtúla arna nDéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGardaTeorann agus Cósta i Montainéagró

  31. #2839481

    Sáraíonn an t-eisitheoir Airteagal 47(1) mura ndéanann sé plean oibríochtúil a tharraingt suas agus a choimeád ar bun chun tacú le gach comhartha sócmhainn-tagartha suntasach a fhuascailt go hordúil.

    The issuer infringes Article 47(1) by not drawing up and maintaining an operational plan to support the orderly redemption of each significant asset-referenced token.

    Rialachán (AE) 2023/1114 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le margaí i gcripteashócmhainní, agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1093/2010 agus (AE) Uimh. 1095/2010 agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/1937 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2839513

    Sáraíonn an t-eisitheoir Airteagal 47(1) mura ndéanann sé plean oibríochtúil a tharraingt suas agus a choimeád ar bun chun tacú le gach comhartha ríomh-airgid suntasach a fhuascailt go hordúil.

    The issuer infringes Article 47(1) by not drawing up and maintaining an operational plan that supports the orderly redemption of each significant e-money token.

    Rialachán (AE) 2023/1114 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 2023 maidir le margaí i gcripteashócmhainní, agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1093/2010 agus (AE) Uimh. 1095/2010 agus Treoracha 2013/36/AE agus (AE) 2019/1937 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2886839

    Déanfar plean oibríochtúil a chomhaontú le haghaidh gach gníomhaíochta oibríochtúla idir an Ghníomhaireacht agus Poblacht na hAlbáine, i gcomhréir le hAirteagail 38 agus 74 de Rialachán (AE) 2019/1896.

    An operational plan shall be agreed upon for each operational activity between the Agency and the Republic of Albania in accordance with Articles 38 and 74 of Regulation (EU) 2019/1896.

    COMHAONTÚ IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS POBLACHT NA hALBÁINE MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRÍOCHTÚLA ARNA nDÉANAMH AG AN nGNÍOMHAIREACHT EORPACH UM AN nGARDA TEORANN AGUS CÓSTA I bPOBLACHT NA hALBÁINE

  34. #2886840

    Beidh an plean oibríochtúil ina cheangal ar an nGníomhaireacht, ar Phoblacht na hAlbáine agus ar na Ballstáit rannpháirteacha.

    The operational plan shall be binding on the Agency, the Republic of Albania and the participating Member States.

    COMHAONTÚ IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS POBLACHT NA hALBÁINE MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRÍOCHTÚLA ARNA nDÉANAMH AG AN nGNÍOMHAIREACHT EORPACH UM AN nGARDA TEORANN AGUS CÓSTA I bPOBLACHT NA hALBÁINE

  35. #2886899

    Is treoracha a chomhlíonann an plean oibríochtúil amháin a eiseoidh Poblacht na hAlbáine do na baill den fhoireann.

    The Republic of Albania shall issue only instructions that are in compliance with the operational plan to the team members.

    COMHAONTÚ IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS POBLACHT NA hALBÁINE MAIDIR LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRÍOCHTÚLA ARNA nDÉANAMH AG AN nGNÍOMHAIREACHT EORPACH UM AN nGARDA TEORANN AGUS CÓSTA I bPOBLACHT NA hALBÁINE

  36. #2994425

    plean oibríochtúil tiomnaithe ag do Bhallstát maidir le leanúnachas na seirbhíse cúraim sláinte, ach níor tástáladh é le 3 bliana anuas

    Your Member State has a dedicated operational plan for continuity of healthcare service, but it has not been tested in the last 3 years

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1808 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 lena leagtar amach an teimpléad chun faisnéis a sholáthar maidir le pleanáil coisc, ullmhachta agus freagartha maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an tsláinte i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  37. #2994426

    plean oibríochtúil tiomnaithe ag do Bhallstát maidir le leanúnachas na seirbhíse cúraim sláinte, agus tástáladh é le 3 bliana anuas

    Your Member State has a dedicated operational plan for continuity of healthcare service, and it has been tested in the last 3 years

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1808 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 lena leagtar amach an teimpléad chun faisnéis a sholáthar maidir le pleanáil coisc, ullmhachta agus freagartha maidir le bagairtí tromchúiseacha trasteorann ar an tsláinte i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  38. #505564

    Le plean oibríochtúil atá dea-shainithe, lena n-áirítear meastóireacht agus oibleagáid i leith teagmhais a thuairisciú, ar plean é a bheidh comhaontaithe roimh thús comhoibríochtaí nó tionscadal píolóta i measc na Gníomhaireachta agus an Ballstát aíochta, rannchuideofar go mór le cuspóirí an Rialacháin seo agus modus operandi níos comhchuibhithe a bheith ann maidir le comhordú comhoibríochtaí agus tionscadal píolóta.

    A well-defined operational plan, including an evaluation and an obligation to report incidents, agreed prior to the start of joint operations or pilot projects amongst the Agency and the host Member State, in consultation with the participating Member States, will largely contribute to the objectives of this Regulation with a more harmonised modus operandi regarding the coordination of joint operations and pilot projects.

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  39. #505784

    Má chruthaítear nach leor an líon íosta de réir cineáil de threalamh teicniúil chun plean oibríochtúil, a bheidh comhaontaithe i gcomhair comhoibríochtaí, tionscadail phíolóta, mear-idirghabhálacha nó comhoibríochtaí maidir le cur ar ais, a chur i gcrích, déanfaidh an Ghníomhaireacht é a athbhreithniú bunaithe ar bhonn a riachtanas a bhfuil údar maith ag baint leo agus ar bhonn comhaontaithe idir na Ballstáit.

    If the minimum number of technical equipment proves to be insufficient to carry out the operational plan agreed for joint operations, pilot projects, rapid interventions or joint return operations, the Agency shall revise it on the basis of justified needs and of an agreement with the Member States.

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  40. #505804

    Má chinneann an Stiúrthóir Feidhmiúcháin foireann amháin nó níos mó a imscaradh, déanfaidh an Ghníomhaireacht in éineacht leis an mBallstát iarrthach plean oibríochtúil a tharraingt suas láithreach, agus i cibé cás ag tráth nach déanaí ná cúig lá oibre ón dáta a glacadh an chinneadh, i gcomhréir le hAirteagal 8e.";

    If the Executive Director decides to deploy one or more teams, the Agency together with the requesting Member State shall draw up an operational plan in accordance with Article 8e immediately, and in any event no later than five working days from the date of the decision.";

    Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  41. #1658219

    Ba cheart plean oibríochtúil a bhunú i gcomhréir le forálacha an Rialacháin seo lena rialaítear tascradh, tarrtháil ar muir agus díbhordáil i gcomhthéacs oibríochtaí faireachais teorann ar an bhfarraige a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht agus ag féachaint do chúinsí faoi leith na hoibríochta lena mbaineann.

    The operational plan should be established in accordance with the provisions of this Regulation governing interception, rescue at sea and disembarkation in the context of border surveillance operations at sea coordinated by the Agency and having regard to the particular circumstances of the operation concerned.

    Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  42. #1819683

    maidir le hoibríochtaí ar muir, faisnéis shonrach maidir le cur i bhfeidhm na dlínse ábhartha agus an dlí is infheidhme sa limistéar geografach ina dtarlaíonn an oibríocht chomhpháirteach, lena n-áirítear tagairtí don dlí náisiúnta, don dlí idirnáisiúnta agus do dhlí an Aontais maidir le hidircheapadh, tarrtháil ar muir agus díbhordáil; maidir leis sin, bunófar an plean oibríochtúil i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 656/2014;

    regarding sea operations, specific information on the application of the relevant jurisdiction and applicable law in the geographical area where the joint operation takes place, including references to national, international and Union law regarding interception, rescue at sea and disembarkation; in that regard the operational plan shall be established in accordance with Regulation (EU) No 656/2014;

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  43. #1819705

    Déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin i gcomhar leis an mBallstát óstach plean oibríochtúil dá dtagraítear in Airteagal 38(2) a tharraingt suas agus a chomhaontú láithreach agus, in aon chás, tráth nach déanaí ná 3 lá oibre ó dháta an chinnidh.

    The executive director together with the host Member State shall draw up and agree upon an operational plan as referred to in Article 38(2) immediately and, in any event, no later than three working days from the date of the decision.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  44. #1819706

    A luaithe a chomhaontaítear an plean oibríochtúil agus a thugtar do na Ballstáit é, déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin na baill foirne oibríochtúla atá ar fáil a imscaradh láithreach trí ath-imscaradh ó réimsí oibríochta eile nó ó dhualgais eile.

    As soon as the operational plan has been agreed upon and provided to the Member States, the executive director shall immediately deploy the operational staff available through redeployments from other operational areas or other duties.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  45. #1819712

    Na chéad fhoirne bainistithe teorainneacha a athdháiltear ó réimsí eile agus ó dhualgais eile, déanfar iad a imscaradh tráth nach déanaí ná 5 lá oibre tar éis an dáta a chomhaontófar an plean oibríochtúil idir an stiúrthóir feidhmiúcháin agus an Ballstát óstach.

    The deployment of the first border management teams redeployed from other areas and other duties shall take place no later than five working days after the date on which the operational plan is agreed between the executive director and the host Member State.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  46. #1819751

    Déanfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin agus an Ballstát lena mbaineann an plean oibríochtúil dá dtagraítear i bpointe (b) de mhír 4 a chomhaontú laistigh de 3 lá oibre ón dáta a chuirfear isteach é.

    The executive director and the Member State concerned shall agree on the operational plan referred to in point (b) of paragraph 4 within three working days from the date of its submission.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  47. #1819805

    Féadfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin, tar éis dó an Ballstát lena mbaineann a chur ar an eolas, maoiniú gníomhaíochta a tharraingt siar nó a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh mura n-urramaíonn an Ballstát óstach an plean oibríochtúil.

    The executive director may, after informing the Member State concerned, withdraw the financing of an activity or suspend or terminate it if the operational plan is not respected by the host Member State.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  48. #1819857

    Déanfaidh an Ghníomhaireacht plean oibríochtúil rollach a tharraingt suas agus a choinneáil chun dáta chun an cúnamh teicniúil agus na hathneartuithe is gá, lena n-áirítear trí threalamh teicniúil, a sholáthar do na Ballstáit iarrthacha.

    The Agency shall draw up and maintain a rolling operational plan to provide the requesting Member States with the necessary operational assistance and reinforcements, including through technical equipment.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  49. #1820124

    Mura leor an líon íosta ítimí de threalamh teicniúil chun an plean oibríochtúil a comhaontaíodh i dtaca le gníomhaíochtaí den sórt sin a chur i gcrích, déanfaidh an Ghníomhaireacht an líon íosta sin a athbhreithniú ar bhonn na riachtanas sin a bhfuil údar maith leo agus ar bhonn a chomhaontófar idir na Ballstáit.

    If the minimum number of items of technical equipment proves to be insufficient to carry out the operational plan agreed for such activities, the Agency shall revise that minimum number on the basis of justified needs and of an agreement with the Member States.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  50. #1820130

    Déanfaidh an Ballstát lena mbaineann an trealamh ar an liosta sin, mar aon leis na saineolaithe agus an criú teicniúil is gá, a sheoladh chuig an gceann scríbe lena n-imscaradh a luaithe is féidir agus, in aon chás, tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis an dáta a chomhaontófar an plean oibríochtúil.

    The Member State concerned shall send the equipment on that list, together with the necessary experts and technical crew, to the destination for deployment as soon as possible, and, in any event, no later than 10 days after the date on which the operational plan is agreed.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624