Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,996 toradh in 1,647 doiciméad

  1. #1698667

    Ní bheidh feidhm ag pointe 2, cé is moite de phointe 2.5, ná ag pointe 3, pointe 4 agus pointe 6, pointe (a) agus pointe (c) go pointe (f) de phointe 12.1, pointe 12.4, pointe 13.3, pointe 14 agus pointe 15, pointe 17.3 go pointe 17.7, pointe 20.4, pointe 23.3, pointe 24, pointe 25.2 agus pointe 25.3, pointe 26, pointe 28, agus pointe 29, cé is moite de phointe 29.3, maidir le conarthaí poiblí arna dtabhairt i gcrích ag na húdaráis chonarthacha dá dtagraítear in Airteagal 178(2) nó thar a gceann.

    Point 2, with the exception of point 2.5, points 3, 4 and 6, point (a) and points (c) to (f) of point 12.1, point 12.4, point 13.3, points 14 and 15, points 17.3 to 17.7, points 20.4 and 23.3, point 24, points 25.2 and 25.3, points 26, 28, and 29, with the exception of point 29.3, shall not apply to public contracts concluded by the contracting authorities referred to in Article 178(2) or on their behalf.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  2. #1434236

    An chuid sin de chontaebhuirg Chorcaí a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Droichead Naomh Uinseann le Plás Grenville, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás Grenville, Shraith an Radhairc agus Shráid Woods go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn fadú ó dheas Shráid Woods cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, soir i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú ó thuaidh (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Sharman Crawford, a leanann ansin ó dheas feadh an dara fadú a luadh agus feadh Shráid Sharman Crawford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Easpaig, a leanann ansin soir feadh Shráid an Easpaig go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Déin, a leanann ansin feadh Shráid an Déin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Bhiocáire, a leanann ansin feadh Shráid an Bhiocáire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Beairice, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid na Beairice go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cearnóg Reid, a leanann ansin feadh Chearnóg Reid go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tionscail, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid an Tionscail go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Mainistreach, a leanann ansin feadh Shráid na Mainistreach agus Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Niocláis, a leanann ansin feadh Shráid Niocláis go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Shíorghlas, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Sráide Síorghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Bóthar Chumann na gCairde, a leanann ansin feadh Bhóthar Chumann na gCairde go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cnoc an tSamhraidh Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh Chnoc an tSamhraidh Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Dúghlaise, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid na Dúghlaise go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sraith Langford, a leanann ansin feadh Shraith Langford agus Bóthar na hOtharlainne go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an Ardán Theas, a leanann ansin feadh an Ardáin Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Coitir, a leanann ansin feadh Shráid Mhic Coitir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána an Stábla, a leanann ansin feadh Lána an Stábla go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Copley, a leanann ansin siar feadh Shráid Copley agus feadh fhadú siar (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid Copley go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn an tríú fadú a luadh cainéal theas na Laoi, a leanann ansin, siar ó dheas i dtosach, feadh an chainéil sin go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí Droichead Uí Chléirigh, a leanann ansin ó thuaidh feadh Dhroichead Uí Chléirigh agus Shráid Wandesford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Hanover, a leanann ansin soir feadh Shráid Hanover go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tóibínigh, a leanann ansin feadh Shráid an Tóibínigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Chapaill Bhuí, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid an Chapaill Bhuí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Naomh Agaistín, a leanann ansin feadh Shráid Naomh Agaistín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an bPríomhshráid Theas, a leanann ansin ó thuaidh feadh na Príomhshráide Theas go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Saoirse, a leanann ansin siar feadh Shráid na Saoirse go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhig Reachtain, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Mhig Reachtain agus feadh a fadaithe (dá ngairtear “an ceathrú fadú a luadh”

    That part of the county borough of Cork bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where St. Vincent's Bridge joins Grenville Place, then continuing in a south-westerly direction along Grenville Place, Prospect Row and Woods Street to the point where the southerly projection of Woods Street intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in an easterly direction, along the said channel to the point where it joins the northerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of Sharman Crawford Street, then continuing in a southerly direction along the second-mentioned projection and Sharman Crawford Street to the point where it joins Bishop Street, then continuing in an easterly direction along Bishop Street to the point where it joins Dean Street, then continuing along Dean Street to the point where it joins Vicar Street, then continuing along Vicar Street to the point where it joins Barrack Street, then continuing in a north-easterly direction along Barrack Street to the point where it joins Reed's Square, then continuing along Reed's Square to the point where it joins Industry Street, then continuing in a north-easterly direction along Industry Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Abbey Street, then continuing along Abbey Street and Douglas Street to the point where it joins Nicholas Street, then continuing along Nicholas Street to the point where it joins Evergreen Street, then continuing in a south-easterly direction along Evergreen Street to the point where it joins Quaker Road, then continuing along Quaker Road to the point where it joins Summer Hill South, then continuing in a northerly direction along Summer Hill South to the point where it joins Douglas Street, then continuing in a north-westerly direction along Douglas Street to the point where it joins Langford Row, then continuing along Langford Row and Infirmary Road to the point where it joins South Terrace, then continuing along South Terrace to the point where it joins Cotters Street, then continuing along Cotters Street to the point where it joins Stable Lane, then continuing along Stable Lane to the point where it joins Copley Street, then continuing in a westerly direction along Copley Street and the westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Copley Street to the point where the third-mentioned projection intersects the south channel of the River Lee, then continuing, initially in a south-westerly direction, along the said channel to the point where it intersects Clarke's Bridge, then continuing in a northerly direction along Clarke's Bridge and Wandesford Street to the point where it joins Hanover Street, then continuing in an easterly direction along Hanover Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Tobin Street, then continuing along Tobin Street to the point where it joins Grand Parade, then continuing in a northerly direction along Grand Parade to the point where it joins St. Augustine Street, then continuing along St. Augustine Street to the point where it joins South Main Street, then continuing in a northerly direction along South Main Street to the point where it joins Liberty Street, then continuing in a westerly direction along Liberty Street to the point where it joins Grattan Street, then continuing in a northerly direction along Grattan Street and its projection (hereafter in this description referred to as "the fourth-mentioned projection") to the point where the fourth-mentioned projection joins the north channel of the River Lee, then continuing in an easterly direction along that channel to the point where it joins the southe

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  3. #1434243

    An chuid sin de chontaebhuirg Luimnigh a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Cé Artúir le Sráid Phroinsias, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh fhadú siar ó thuaidh Shráid Phroinsias go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an tSionainn, a leanann ansin, ó thuaidh i dtosach, feadh na Sionainne go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú siar ó dheas (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) bhalla thoir theas Chaisleán Rí Eoin, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh an dara fadú a luadh agus feadh an bhalla sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le fadú siar ó thuaidh (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Ascaill Churaidh an Ghabhair, a leanann ansin soir ó dheas feadh an tríú fadú a luadh agus feadh Ascaill Churaidh an Ghabhair go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Gheata Nua, a leanann ansin siar ó dheas feadh Lána Gheata Nua go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae an Chrosánaigh, a leanann ansin soir ó dheas feadh Rae an Chrosánaigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás San Agaistín, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás San Agaistín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé na gCeannaithe, a leanann ansin feadh Ché na gCeannaithe go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Droichid, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid an Droichid agus Dhroichead Mhaitiais go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás an Bhainc, a leanann ansin, soir ó thuaidh i dtosach, feadh Phlás an Bhainc, Ché Shéarlait agus Ché na Comhla Uisce go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Uí Chomhraí, a leanann ansin ó dheas feadh Lána Uí Chomhraí go dtí an pointe mar a gcéadbhuaileann sí le Seansráid an Chláir, a leanann ansin feadh Sheansráid an Chláir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Uí Shúilleabháin, a leanann ansin feadh Phlás Uí Shúilleabháin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Uí Mhóra, a leanann ansin feadh Lána Uí Mhóra go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Lile Naofa, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Lile Naofa go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an mBóthar Nua, a leanann ansin siar ó dheas feadh an Bhóthair Nua go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Eoin, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid Eoin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Teampaill, a leanann ansin feadh Shráid an Teampaill go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Seansráid Phroinsias, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Sheansráid Phroinsias go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhangairit, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid Mhangairit go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an mbealach coisithe atá suite taobh le teorainn thoir thuaidh uimhir 72 Sráid Mhangairit, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh an bhealaigh coisithe sin agus feadh a fhadaithe siar ó thuaidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le teorainn thoir theas Chúirt Teamhrach, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh na teorann sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an gcosán atá suite taobh le teorainneacha thuaidh Chúirt Teamhrach agus Chúirt Mhichíl Naofa, a leanann ansin feadh an chosáin sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhichíl, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Mhichíl go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Phúinse, a leanann ansin soir feadh Rae Phúinse go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Uí Charra, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Uí Charra go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Eibhlín, a leanann ansin feadh Shráid Eibhlín go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Phádraig, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Phádraig go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé Uí Eoghanáin, a leanann ansin feadh Ché Uí Eoghanáin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé Artúir, a leanann ansin feadh Ché Artúir go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Limerick bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where Arthur's Quay joins Francis Street, then continuing in a north-westerly direction along the north-westerly projection of Francis Street to the point where it intersects the River Shannon, then continuing initially in a northerly direction along the River Shannon to the point where it joins the south-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of the south-eastern wall of King John's Castle, then continuing in a north-easterly direction along the second-mentioned projection and that wall to the point where it joins the north-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Curragour Avenue, then continuing in a south-easterly direction along the third-mentioned projection and Curragour Avenue to the point where it joins Newgate Lane, then continuing in a south-westerly direction along Newgate Lane to the point where it joins Crosbie Row, then continuing in a south-easterly direction along Crosbie Row to the point where it joins St. Augustine Place, then continuing in a south-westerly direction along St. Augustine Place to the point where it joins Merchants Quay, then continuing along Merchants Quay to the point where it joins Bridge Street, then continuing in a southerly direction along Bridge Street and Matthew Bridge to the point where it joins Bank Place, then continuing, initially in a north-easterly direction, along Bank Place, Charlotte's Quay and Lock Quay to the point where it joins Curry Lane, then continuing in a southerly direction along Curry Lane to the point where it first joins Old Clare Street, then continuing along Old Clare Street to the point where it joins O'Sullivan's Place, then continuing along O'Sullivan's Place to the point where it joins Moore's Lane, then continuing along Moore's Lane to the point where it joins St. Lelia Street, then continuing in a southerly direction along St. Lelia Street to the point where it joins New Road, then continuing in a south-westerly direction along New Road to the point where it joins John's Street, then continuing in a north-westerly direction along John's Street to the point where it joins Church Street, then continuing along Church Street to the point where it joins Old Francis Street, then continuing in a north-westerly direction along Old Francis Street to the point where it joins Mungret Street, then continuing in a north-easterly direction along Mungret Street to the point where it joins the pedestrian way lying beside the north-eastern boundary of number 72 Mungret Street, then continuing in a north-westerly direction along that pedestrian way and its north-westerly projection to the point where it joins the south-eastern boundary of Tara Court, then continuing in a north-easterly direction along that boundary to the point where it joins the footpath lying along the northern boundaries of Tara Court and St. Michael's Court, then continuing along that footpath to the point where it joins Michael Street, then continuing in a south-westerly direction along Michael Street to the point where it joins Punch's Row, then continuing in an easterly direction along Punch's Row to the point where it joins Carr Street, then continuing in a southerly direction along Carr Street to the point where it joins Ellen Street, then continuing along Ellen Street to the point where it joins Patrick Street, then continuing in a south-westerly direction along Patrick Street to the point where it joins Honan's Quay, then continuing along Honan's Quay to the point where it joins Arthur's Quay, then continuing along Arthur's Quay to the first-mentioned point. [GA]

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  4. #1434225

    An chuid sin de chontaebhuirg Bhaile Átha Cliath a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a dtrasnaíonn fadú ó thuaidh Lána an Phrísigh an Life, a leanann ansin ó dheas feadh an fhadaithe sin agus feadh Lána an Phrísigh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Tuinne, a leanann ansin siar feadh Shráid na Tuinne, Bharra an Teampaill agus Shráid Essex Thoir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána an Chraein, a leanann ansin feadh Lána an Chraein go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Dáma, a leanann ansin siar feadh Shráid an Dáma agus Chnoc Chorcaí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Tiarna Éadbhard, a leanann ansin feadh Shráid an Tiarna Éadbhard, Phlás Theampall Chríost agus Shráid Niocláis go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an Lána Cúil, a leanann ansin feadh an Lána Chúil, Mhargadh an Arbhair, Shráid an Droichid Uachtarach, Gheata Ghormáin,Mhuileann an Chaca, Shráid Oilibhéir de Bond agus Lána Mharascail go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí Lána Marshalsea, a leanann ansin, ó thuaidh i dtosach, feadh Lána Marshalsea go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Bonham, a leanann ansin siar feadh Shráid Bonham go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Watling, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Watling agus Dhroichead Ruairí Uí Mhóra go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an Life, a leanann ansin siar feadh na Life go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú ó dheas (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid na Life Thiar, a leanann ansin o thuaidh feadh an dara fadú a luadh agus feadh Shráid na Life Thiar go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Binne Boirbe, a leanann ansin soir feadh Shráid na Binne Boirbe go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Banríona, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid na Banríona go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le hArdán Ché Árann, a leanann ansin soir feadh Ardán Ché Árann agus feadh fhadú soir Ardán Ché Árann go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú siar ó thuaidh (dá ngairtear “an tríú fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) Shráid an Fhionnuisce Thuaidh, a leanann ansin soir feadh an tríú fadú a luadh, feadh Shráid an Fhionnuisce Thuaidh agus feadh Lána an Chrochaire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid an Teampaill, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid an Teampaill go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Seansaireachta, a leanann ansin soir feadh Shráid na Seansaireachta go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Árann Thoir, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Árann Thoir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Bheag na Trá, a leanann ansin feadh Shráid Bheag na Trá agus Shráid Mhór na Trá go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Life Íochtarach, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid na Life Íochtarach, go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis na Scaireanna, a leanann ansin feadh na Scaireanna go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Mhic Uilliam, a leanann ansin ó dheas feadh Rae Mhic Uilliam agus feadh fhadú ó dheas Rae Mhic Uilliam go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an Life, a leanann ansin siar feadh na Life go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Dublin bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where the northerly projection of Price's Lane intersects the River Liffey, then continuing in a southerly direction along the said projection and Price's Lane to the point where it joins Fleet Street, then continuing in a westerly direction along Fleet Street, Temple Bar and Essex Street East to the point where it joins Crane Lane, then continuing along Crane Lane to the point where it joins Dame Street, then continuing in a westerly direction along Dame Street and Cork Hill to the point where it joins Lord Edward Street, then continuing along Lord Edward Street, Christchurch Place and Nicholas Street to the point where it joins Back Lane, then continuing along Back Lane, Cornmarket. Bridge Street Upper, Wormwood Gate, Mullinahack, Oliver Bond Street and Marshal Lane to the point where it intersects Marshalsea Lane, then continuing, initially in a northerly direction, along Marshalsea Lane to the point where it joins Bonham Street, then continuing in a westerly direction along Bonham Street to the point where it joins Watling Street, then continuing in a northerly direction along Watling Street and Rory O'Moore Bridge to the point where it intersects the River Liffey, then continuing in a westerly direction along the River Liffey to the point where it intersects the southerly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of Liffey Street West, then continuing in a northerly direction along the second-mentioned projection and Liffey Street West to the point where it joins Benburb Street, then continuing in an easterly direction along Benburb Street to the point where it joins Queen Street, then continuing in a northerly direction along Queen Street to the point where it joins Arran Quay Terrace, then continuing in an easterly direction along Arran Quay Terrace and the easterly projection of Arran Quay Terrace to the point where it intersects the north-westerly projection (hereafter in this description referred to as "the third-mentioned projection") of Phoenix Street North, then continuing in an easterly direction along the third-mentioned projection, Phoenix Street North and Hammond Lane to the point where it joins Church Street, then continuing in a northerly direction along Church Street to the point where it joins Chancery Street, then continuing in an easterly direction along Chancery Street to the point where it joins Arran Street East, then continuing in a southerly direction along Arran Street East to the point where it joins Strand Street Little, then continuing along Strand Street Little and Strand Street Great to the point where it joins Liffey Street Lower, then continuing in a northerly direction along Liffey Street Lower to the point where it joins the Lotts, then continuing along the Lotts to the point where it joins William's Row, then continuing in a southerly direction along William's Row and the southerly projection of William's Row to the point where it intersects the River Liffey, then continuing in a westerly direction along the River Liffey to the first-mentioned point.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  5. #1434228

    An chuid sin de chontaebhuirg Bhaile Átha Cliath a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a dtrasnaíonn Sráid na Mainistreach Íochtarach Sráid Maoilbhríde, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Maoilbhríde go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Parnell, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Parnell go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Rae Uí Chíobháin, a leanann ansin feadh Rae Uí Chíobháin, Chearnóg Parnell Thoir agus Shráid na nGort Arbhair go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Hardwicke, a leanann ansin feadh Shráid Hardwicke go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Hardwicke, a leanann ansin ó thuaidh feadh Phlás Hardwicke go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Dorset Íochtarach, a leanann ansin feadh Shráid Dorset Íochtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Ghairnéir Uachtarach, a leanann ansin feadh Shráid Ghairnéir Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Shéathra Uachtarach, a leanann ansin feadh Shráid Shéathra Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an gCuarbhóthar Thuaidh, a leanann ansin soir feadh an Chuarbhóthair Thuaidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Mhic Giobúin, a leanann ansin soir ó dheas feadh Lána Mhic Giobúin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Giobúin, a leanann ansin soir ó thuaidh feadh Shráid Mhic Giobúin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Shéarlais, a leanann ansin feadh Lána Shéarlais go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhór Shéarlais, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid Mhór Shéarlais go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú siar ó thuaidh theorainn thiar theas Chúirt Mhait Talbóid, a leanann ansin soir ó dheas feadh an fhadaithe sin, feadh na teorann thiar theas sin agus feadh fhadú soir ó dheas na teorann thiar theas sin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le teorainn thiar thuaidh bhusáras Chóras Iompair Éireann, a leanann ansin siar ó dheas feadh na teorann thiar thuaidh sin go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí teorainn thoir thuaidh Phlás Mhuinseo, a leanann ansin soir ó dheas feadh na teorann thoir thuaidh sin agus na hiarshráide dá ngairtí Plás Hutain go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cnoc an tSamhraidh, a leanann ansin siar ó dheas feadh Chnoc an tSamhraidh go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an lána céimnithe a cheanglaíonn Cnoc an tSamhraidh le Plás Gloucester Uachtarach, a leanann ansin siar ó dheas feadh Phlás Gloucester Uachtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Gloucester, a leanann ó dheas ansin feadh Phlás Gloucester, Dhiamant Gloucester, Phlás Gloucester Íochtarach agus Shráid an Bhardais, a leanann ansin, ó dheas i dtosach, feadh Shráid na Stór agus feadh an chuid sin de Shráid na Stór ar an taobh thiar thuaidh de Bhusáras go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Beresford, a leanann ansin siar feadh Phlás Beresford go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Mainistreach Íochtarach, a leanann ansin feadh Shráid na Mainistreach Íochtarach go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Dublin bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where Abbey Street Lower intersects Marlborough Street, then continuing in a northerly direction along Marlborough Street to the point where it joins Parnell Street, then continuing in a south-westerly direction along Parnell Street to the point where it joins Cavendish Row, then continuing along Cavendish Row, Parnell Square East and Frederick Street North to the point where it joins Hardwicke Street, then continuing along Hardwicke Street to the point where it joins Hardwicke Place, then continuing in a northerly direction along Hardwicke Place to the point where it joins Dorset Street Lower, then continuing along Dorset Street Lower to the point where it joins Gardiner Street Upper, then continuing along Gardiner Street Upper to the point where it joins Sherrard Street Upper, then continuing along Sherrard Street Upper to the point where it joins the North Circular Road, then continuing in an easterly direction along the North Circular Road to the point where it joins Fitzgibbon Lane, then continuing in a south-easterly direction along Fitzgibbon Lane to the point where it joins Fitzgibbon Street, then continuing in a north-easterly direction along Fitzgibbon Street to the point where it joins Charles Lane, then continuing along Charles Lane to the point where it joins Charles Street Great, then continuing in a south-westerly direction along Charles Street Great to the point where it intersects the north-westerly projection of the south-western boundary of Matt Talbot Court, then continuing in a south-easterly direction along the said projection, the said south-western boundary and the south-easterly projection of the said south-western boundary to the point where it joins the north-western boundary of the bus depot (Córas Iompair Eireann), then continuing in a south-westerly direction along the said north-western boundary to the point where it intersects the north-eastern boundary of Mountjoy Place, then continuing in a south-easterly direction along the said north-eastern boundary and the former street known as Hutton's Place to the point where it joins Summerhill, then continuing in a south-westerly direction along Summerhill to the point where it joins the stepped lane connecting Summerhill with Gloucester Place Upper, then continuing in a south-westerly direction along Gloucester Place Upper to the point where it joins Gloucester Place, then continuing in a southerly direction along Gloucester Place, Gloucester Diamond, Gloucester Place Lower and Corporation Street, then continuing, initially in a southerly direction, along Store Street and the part of Store Street on the north-western side of Busáras to the point where it joins Beresford Place, then continuing in a westerly direction along Beresford Place to the point where it joins Abbey Street Lower, then continuing along Abbey Street Lower to the first-mentioned point. [GA]

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  6. #2309737

    daoine dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinní III, IV, V, VI, XII, XIII, XIV nó XV, nó dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 5(2), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 5(3), pointe (c) nó pointe (d), Airteagal 5(4), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 5a, pointe (a), pointe (b) nó pointe (c), nó in Airteagal 5h;”;

    legal persons, entities or bodies listed in Annex III, IV, V, VI, XII, XIII, XIV or XV, or referred to in point (b) or (c) of Article 5(1), in point (b) or (c) of Article 5(2), in point (c) or (d) of Article 5(3), in point (b) or (c) of Article 5(4), in point (a), (b) or (c) of Article 5a, or in Article 5h;’;

    Rialachán (AE) 2022/350 ón gComhairle an 1 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  7. #2352674

    Áiritheoidh na Ballstáit, faoina maoirseacht oifigiúil agus trí na liostaí arna dtabhairt cothrom le dáta dá dtagraítear in Iarscríbhinn I, pointe 9, Iarscríbhinn II, pointe 7, Iarscríbhinn III, pointe 9, Iarscríbhinn IV, pointe 7, agus Iarscríbhinn V, pointe 8, nach dtíolacfaidh na hoibreoirí gairmiúla ach na coinsíneachtaí lena n-allmhairiú de thionscnamh na láithreán táirgthe dá dtagraítear in Iarscríbhinn I, pointe 11 (a), (b),(c) agus (d), agus pointe 12, in Iarscríbhinn II, pointe 9 (a), (b), (c) agus (d), in Iarscríbhinn III, pointe 11 (a), (b), (c) agus (d), in Iarscríbhinn IV, pointe 9 (a), (b), (c) agus (d), agus in Iarscríbhinn V, pointe 10 (a), (b) (c) agus (d).

    Member States shall ensure that, under their official supervision and through the updated lists referred to in Annex I, point 9, Annex II, point 7, Annex III, point 9, Annex IV, point 7, and Annex V, point 8, the professional operators present for import only consignments originating from the sites of production referred to in Annex I, points 11(a), (b) (c) and (d), and point 12, Annex II, points 9(a), (b), (c) and (d), Annex III, points 11(a) (b), (c) and (d), Annex IV, points 9(a) (b), (c) and (d), and Annex V, points 10(a) (b), (c) and (d).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/632 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2022 lena leagtar amach bearta sealadacha i leith torthaí sonraithe de thionscnamh na hAirgintíne, na Brasaíle, na hAfraice Theas, Uragua agus na Siombáibe chun tabhairt isteach na lotnaide Phyllosticta citricarpa (Mc Alpine) Van der Aa i gcríoch an Aontais, agus a scaipeadh laistigh di, a chosc

  8. #2583324

    Sa leagan Fraincise de Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún tá earráidí i bhfochuid D, roinn 2, pointe CAT.IDE.H.320, pointe b), na focail tosaigh, d’Iarscríbhinn IV (cuid CAT); fochuid K, pointe SPA.HOFO.110, pointe b), pointe 9), d’Iarscríbhinn V (cuid SPA); fochuid D, roinn 2, pointe NCC.IDE.H.235, d’Iarscríbhinn VI (cuid NCC); fochuid D, pointe NCO.IDE.H.185, pointe c), d’Iarscríbhinn VII (cuid NCO); fochuid D, roinn 2, pointe SPO.IDE.H.203, pointe c), d’Iarscríbhinn VIII (cuid SPO) lena n-athraítear brí na bhforálacha.

    The French language version of Commission Regulation (EU) No 965/2012 contains errors in subpart D, section 2, point CAT.IDE.H.320, point b), the introductory phrase, of annex IV (part CAT); subpart K, point SPA.HOFO.110, point b), point 9), of annex V (part SPA); subpart D, section 2, point NCC.IDE.H.235, of annex VI (part NCC); subpart D, point NCO.IDE.H.185, point c), of annex VII (part NCO); subpart D, section 2, point SPO.IDE.H.203, point c), of annex VIII (part SPO) that alter the meaning of the provisions.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2502 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2022 lena gceartaítear an leagan Fraincise de Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le hoibríochtaí aeir de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #563114

    in Airteagal 6(4), scriostar pointe (a), pointe (b) agus pointe (e);

    in Article 6(4), points (a), (b) and (e) are deleted;

    Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoir 89/686/CEE agus Treoir 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  10. #701595

    Airteagal 2, pointe 1, pointe 2 agus pointe 6

    Article 2, points 1, 2 and 6

    Rialachán (AE) 2016/426 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le fearais a dhónn breoslaí gásacha agus lena n-aisghairtear Treoir 2009/142/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1665215

    scriostar pointe (i), pointe (l) agus pointe (n);

    points (i), (l) and (n) are deleted;

    Rialachán (AE) 2015/2120 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2015 lena leagtar síos bearta maidir le rochtain oscailte ar an idirlíon agus lena leasaítear Treoir 2002/22/CE maidir le seirbhís uilíoch agus cearta úsáideoirí a bhaineann le líonraí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí agus Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 maidir le fánaíocht a dhéanamh ar líonraí poiblí cumarsáide soghluaiste laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #1668865

    Beidh feidhm ag pointe 2, pointe 3 agus pointe 4 d’Airteagal 1 ón 15 Meitheamh 2017.

    Points 2, 3 and 4 of Article 1 shall apply from 15 June 2017.

    Rialachán (AE) 2017/920 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 531/2012 a mhéid a bhaineann leis na rialacha maidir le margaí fánaíochta mórdhíolaTéacs atá ábhartha maidir le LEE.

  13. #1690436

    Beidh feidhm ag pointe 1 a leanas, agus ag pointe 3 nó pointe 4 a leanas.

    The following point 2 and either point 3 or 4 shall apply.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  14. #1691225

    Airteagal 3, pointe (12), pointe (13) agus pointe (14)

    Article 3, points (12), (13) and (14))

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  15. #1691226

    Airteagal 3, pointe (21), pointe (22) agus pointe (23)

    Article 3, points (21), (22) and (23)

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  16. #1691365

    Airteagal 20(2), pointe (a), pointe (b) agus pointe (c)

    Article 20 (2), points (a), (b) and (c)

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  17. #1698315

    Beidh feidhm ag pointe 3.1 agus pointe 6.1 agus pointe 6.4 maidir leconarthaí den sórt sin.

    Points 3.1, 6.1 and 6.4 shall apply to such contracts.

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  18. #1843473

    Iarscríbhinn XIV.A, pointe I, pointe II agus pointe III

    Annex XIV.A, points I, II and III

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  19. #1945375

    Sa leagan Seicise de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/35 ón gCoimisiún, tá earráidí in Airteagal 182(1), in Airteagal 190(1) agus (2), in Airteagal 331(1), pointe (a), in Airteagal 332(1), an abairt tosaigh agus pointe (a), in Airteagal 333(1), an abairt tosaigh agus pointe (a), in Airteagal 335(1), pointí (a), (b) agus (d), in Airteagal 343(5), pointe (a)(iv), in Airteagal 346(1), pointe (a), in Airteagal 350(1), pointe (a), in Airteagal 351(1), in Airteagal 351(2), pointe (c), in Airteagal 352(2), in Airteagal 355(4), pointe (b), in Airteagal 377(1) agus in Airteagal 380, pointe (b)(i), a athraíonn brí an téacs.

    The Czech language version of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 contains errors in Article 182(1), in Article 190(1) and (2), in Article 331(1), point (a), in Article 332(1), introductory sentence and point (a), in Article 333(1), introductory sentence and point (a), in Article 335(1), points (a), (b) and (d), in Article 343(5), point (a)(iv), in Article 346(1), point (a), in Article 350(1), point (a), in Article 351(1), in Article 351(2), point (c), in Article 352(2), in Article 355(4), point (b), in Article 377(1) and in Article 380, point (b)(i), that alter the meaning of the text.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/526 ón gCoimisiún an 23 Deireadh Fómhair 2020 lena gceartaítear an leagan Seicise de Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/35 lena bhforlíontar Treoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gabháil le gnó an Árachais agus an Athárachais agus an gnó sin a shaothrú (Sócmhainneacht II) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #1997670

    Beidh feidhm ag pointe (1), pointe (3) agus pointe (5) d’Iarscríbhinn I ón 21 Meitheamh 2023.

    Points (1), (3) and (5) of Annex I shall apply from 21 June 2023.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2273 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2021 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 a mhéid a bhaineann le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le táirgí léasair, córais tiomána cumhachta leictrí le luas inchoigeartaithe, córais tiontairí leictreonacha cumhachta, fearais solais, lascghiar agus giar rialaithe ísealvoltais, córais chumhachta dhobhriste (UPS) agus trealamh áirithe eile leictreach a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2002679

    cuirtear isteach an pointe seo a leanas idir pointe 5a agus pointe 6:

    the following point is inserted between points 5a and 6:

    Treoir Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1927 ón gCoimisiún an 5 Samhain 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Treoir 66/402/CEE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ceanglais i ndáil le síolta cruithneachta hibridí a tháirgtear trí bhíthin steirilíocht fhireann chíteaplasmach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2027169

    Pointe (c) d’Airteagal 428ad, pointe (a) de 428af agus pointe (c) de 428ag de CRR

    Point (c) of Article 428ad, point (a) of 428af and point (c) of 428ag CRR

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 ón gCoimisiún an 15 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nochtaí poiblí ag institiúidí i dtaca leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i dTeidil II agus III de Chuid a hOcht de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1423/2013 ón gCoimisiún, Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/1555 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/200 ón gCoimisiún agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2295 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2044396

    Beidh feidhm ag pointe (4), pointe (5)(b) agus pointe (6) d’Airteagal 1 agus ag pointe (1), pointe (3)(f) agus pointe (12) d’Iarscríbhinn I ón 1 Eanáir 2022.

    Article 1, point (4), point (5)(b) and point (6), and point (1), point (3)(f) and point (12) of Annex I shall apply from 1 January 2022.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/760 ón gCoimisiún an 7 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus (AE) 2020/1988 a mhéid a bhaineann le córas bainistíochta na dtaraif-chuótaí le ceadúnais agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/991

  24. #2102235

    Faoi imthosca agus coinníollacha áirithe a leagtar amach, go háirithe, i bpointe 1.11 de Chuid I, pointe 1.5.1.6, pointe 1.5.1.7 agus pointe 1.9.4.4(c) de Chuid II, pointe 3.1.4.1(f) de Chuid III, pointe 2.2.3 de Chuid IV, pointe 2.4 de Chuid V agus pointe 1.4 de Chuid VII d’Iarscríbhinn II agus pointe 4.2 agus pointe 7.5 d’Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/848, ní fhéadfar ach amháin táirgí agus substaintí áirithe a úsáid le haghaidh glantacháin agus díghalrú.

    Under certain circumstances and conditions set out, in particular, in points 1.11 of Part I, points 1.5.1.6, 1.5.1.7 and 1.9.4.4(c) of Part II, point 3.1.4.1(f) of Part III, point 2.2.3 of Part IV, point 2.4 of Part V and point 1.4 of Part VII of Annex II and points 4.2 and 7.5 of Annex III to Regulation (EU) 2018/848, only certain products and substances may be used for cleaning and disinfection.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2021 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2111159

    scriostar pointe (63), pointe (64) agus pointe (65);

    points (63), (64) and (65) are deleted;

    Rialachán (AE) 2021/1237 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2111160

    cuirtear pointe (102a), pointe (102b) agus pointe (102c) seo a leanas isteach:

    the following points (102a), (102b) and (102c) are inserted:

    Rialachán (AE) 2021/1237 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2111174

    cuirtear pointe (139a), pointe (139b) agus pointe (139c) seo a leanas isteach:

    the following points (139a), (139b), and (139c) are inserted:

    Rialachán (AE) 2021/1237 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2111207

    cuirtear pointe (ya), pointe (yb) agus pointe (yc) seo a leanas isteach:

    the following points (ya), (yb) and (yc) are inserted:

    Rialachán (AE) 2021/1237 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2178615

    cuirtear pointe (120c), pointe (120d) agus pointe (120e) seo a leanas isteach:

    the following points (120c), (120d) and (120e) are inserted:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  30. #2438219

    cuirtear pointe 11a, pointe 11b agus pointe 11c seo a leanas isteach:

    the following points 11a, 11b and 11c are inserted:

    Moladh (AE) 2022/2547 ón gComhairle an 13 Nollaig 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2022/107 maidir le cur chuige comhordaithe chun saorghluaiseacht shábháilte a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2461464

    Airteagal 4(1) agus (2) agus Airteagal 4(3), pointe (a), pointe (d) agus pointe (e);

    Article 4(1) and (2) and Article 4(3), points (a), (d) and (e);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/944 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2017/746 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na cúraimí atá ar shaotharlanna tagartha an Aontais Eorpaigh i réimse na bhfeistí leighis diagnóiseacha in vitro agus na critéir a ghabhann leo (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2462874

    cuirtear isteach an pointe 62.1 seo a leanas idir pointe 62 agus pointe 63:

    the following point 62.1 is inserted between points 62 and 63:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/959 ón gCoimisiún an 16 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le torthaí áirithe Capsicum (L.), Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch agus Punica granatum L. a thabhairt isteach san Aontas

  33. #2465432

    scriostar pointí (h) go (k) agus pointe (m), pointe (n) agus pointe (o);

    points (h) to (k) and points (m), (n) and (o) are deleted;

    Rialachán (AE) 2022/991 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/794, a mhéid a bhaineann le comhar Europol le páirtithe príobháideacha, an phróiseáil a dhéanann Europol ar shonraí pearsanta chun tacú le himscrúduithe coiriúla, agus ról Europol maidir le taighde agus nuálaíocht

  34. #2660157

    Athuimhrítear pointe 18j (Rialachán (CE) Uimh. 1980/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ij, athuimhrítear pointe 18k (Rialachán (CE) Uimh. 1981/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ik, athuimhrítear pointe 18l (Rialachán (CE) Uimh. 1982/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18il, athuimhrítear pointe 18m (Rialachán (CE) Uimh. 1983/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18im, athuimhrítear pointe 18n (Rialachán (CE) Uimh. 16/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18in, athuimhrítear pointe 18o (Rialachán (CE) Uimh. 28/2004 ón gCoimisiún) mar phointe 18io, athuimhrítear pointe 18p (Rialachán (CE) Uimh. 13/2005 ón gCoimisiún) mar phointe 18ip, athuimhrítear pointe 18s (Rialachán (CE) Uimh. 315/2006 ón gCoimisiún ) mar phointe 18iq, athuimhrítear pointe 18t (Rialachán (CE) Uimh. 215/2007 ón gCoimisiún) mar phointe 18ir, athuimhrítear pointe 18x (Rialachán (CE) Uimh. 362/2008 ón gComhairle) mar phointe 18is, athuimhrítear pointe 18xa (Rialachán (CE) Uimh. 646/2009 ón gCoimisiún ) mar phointe 18it, agus athuimhrítear pointe 18xb (Rialachán (AE) Uimh. 67/2014 ón gCoimisiún) mar phointe 18iu.

    Point 18j (Commission Regulation (EC) No 1980/2003) is renumbered as point 18ij, point 18k (Commission Regulation (EC) No 1981/2003) as point 18ik, point 18l (Commission Regulation (EC) No 1982/2003) as point 18il, point 18m (Commission Regulation (EC) No 1983/2003) as point 18im, point 18n (Commission Regulation (EC) No 16/2004) as point 18in, point 18o (Commission Regulation (EC) No 28/2004) as point 18io, point 18p (Commission Regulation (EC) No 13/2005) as point 18ip, point 18s (Commission Regulation (EC) No 315/2006) as point 18iq, point 18t (Commission Regulation (EC) No 215/2007) as point 18ir, point 18x (Council Regulation (EC) No 362/2008) as point 18is, point 18xa (Commission Regulation (EC) No 646/2009) as point 18it, and point 18xb (Commission Regulation (EU) No 67/2014) as point 18iu.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 224/2022 an 8 Iúil 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn XXI (Staidreamh) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/641]

  35. #2870530

    Airteagal 59(1), pointe (f), Airteagal 60(1), pointe (f), agus Airteagal 61(3), pointe (c)

    Article 59(1), point (f), Article 60(1), point (f), and Article 61(3), point (c)

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1800036

    pointe (18 (b); pointe (31), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 72b(7) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;pointe (38) a mhéid a bhaineann le hAirteagal 78a(3) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (57(b); pointe (60), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 124(4) agus (5) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (63), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 132a(4) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (67), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 164(8) agus (9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013); pointe (74), a mhéid a bhaineann le Airteagal 277(5) agus 279a(3) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (89), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 325(9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013; pointe (90), a mhéid a bhaineann le hAirteagail 325u(5), 325w(8), 325ap(3), 325az(8) agus (9), 325bd(7), 325be(3), 325bf(9), 325bg(4), 325bh(3), 325bk(3), 325bp(12) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;pointe (93), a mhéid a bhaineann le hAirteagal 390(9) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;

    point (18)(b); point (31), as regards Article 72b(7) of Regulation (EU) No 575/2013; point (38), as regards Article 78a(3) of Regulation (EU) No 575/2013; point (57)(b); point (60), as regards Article 124(4) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013; point (63), as regards Article 132a(4) of Regulation (EU) No 575/2013; point (67), as regards Article 164(8) and (9) of Regulation (EU) No 575/2013); point (74), as regards Article 277(5) and 279a(3) of Regulation (EU) No 575/2013; point (89), as regards Article 325(9) of Regulation (EU) No 575/2013; point (90), as regards Articles 325u(5), 325w(8), 325ap(3), 325az(8) and (9), 325bd(7), 325be(3), 325bf(9), 325bg(4), 325bh(3), 325bk(3), 325bp(12) of Regulation (EU) No 575/2013; point (93), as regards Article 390(9) of Regulation (EU) No 575/2013;

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  37. #681155

    i gcás nach gcomhlíontar na gealltanais a thug páirtí polaitiúil Eorpach nó fondúireacht pholaitiúil Eorpach, agus an fhaisnéis a sholáthair siad, i gcomhréir le pointe (a), pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) d’Airteagal 4(1) agus le pointe (a), pointe (b), pointe (d) agus pointe (e) d’Airteagal 5(1),

    in the event of non-compliance with the commitments entered into and the information provided by a European political party or European political foundation in accordance with points (a), (b) and (d) to (f) of Article 4(1) and with points (a), (b), (d) and (e) of Article 5(1);

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha

  38. #2332645

    Sa leagan Fionlainnise de Rialachán (AE) Uimh 965/2012 ón gCoimisiún, tá earráidí in Iarscríbhinn I, pointe 127, an chéad fhleasc; Iarscríbhinn III, cuid ORO, fochuid AOC, pointe ORO.AOC.110, pointe (c), pointe (1); Iarscríbhinn III, cuid ORO, fochuid SPO, pointe ORO.SPO.100, pointe (c), pointe (1), fophointe (ii) agus in Iarscríbhinn III, cuid ORO, fochuid FTL, roinn 1, pointe ORO.FTL.100, a athraíonn brí na bhforálacha.

    The Finnish language version of Commission Regulation (EU) No 965/2012 contains errors in Annex I, point 127, first indent; Annex III, part ORO, subpart AOC, point ORO.AOC.110, point (c), point (1); Annex III, part ORO, subpart SPO, point ORO.SPO.100, point (c), point (1), subpoint (ii) and in Annex III, part ORO, subpart FTL, section 1, point ORO.FTL.100, that alter the meaning of the provisions.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/414 ón gCoimisiún an 11 Márta 2022 lena gceartaítear an leagan Fionlainnise de Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le hoibríochtaí aeir de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #1434247

    An chuid sin de chontaebhuirg Phort Láirge a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a mbuaileann Cé Mheachair le Sráid Gladstone, a leanann ansin ó dheas feadh Shráid Gladstone go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Uí Chonaill, a leanann ansin siar feadh Shráid Uí Chonaill go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Sháirgeant, a leanann ansin ó dheas feadh Lána Sháirgeant go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le hArdán an Rí, a leanann ansin, soir ó dheas i dtosach, feadh Ardán an Rí, Pháirc Charraigín agus Shráid Stiofáin go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhic Alsandair, a leanann ansin soir feadh Shráid Mhic Alsandair go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Mhicil, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Mhicil go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Lána Mhuire, a leanann ansin soir feadh Lána Mhuire go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Plás Phroinsias Naofa, a leanann ansin ó thuaidh feadh Phlás Phroinsias Naofa agus Shráid Olaf go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Mhór, a leanann ansin siar feadh na Sráide Móire agus feadh Shráid na nDúbhráithre go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Leathan, a leanann ansin ó thuaidh feadh Shráid Leathan agus feadh Shráid na mBioránach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Cé Mheachair, a leanann ansin siar feadh Ché Mheachair go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Waterford bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where Meagher's Quay joins Gladstone Street, then continuing in a southerly direction along Gladstone Street to the point where it joins O'Connell Street, then continuing in a westerly direction along O'Connell Street to the point where it joins Sargent's Lane, then continuing in a southerly direction along Sargent's Lane to the point where it joins King's Terrace, then continuing, initially in a south-easterly direction, along King's Terrace, Carrigeen Park and Stephen's Street to the point where it joins Alexander Street, then continuing in an easterly direction along Alexander Street to the point where it joins Michael Street, then continuing in a northerly direction along Michael Street to the point where it joins Lady Lane, then continuing in an easterly direction along Lady Lane to the point where it joins Saint Francis Place, then continuing in a northerly direction along Saint Francis Place and Olaf Street to the point where it joins High Street, then continuing in a westerly direction along High Street and Blackfriars Street to the point where it joins Broad Street, then continuing in a northerly direction along Broad Street and Barronstrand Street to the point where it joins Meagher's Quay, then continuing in a westerly direction along Meagher's Quay to the first-mentioned point. [GA]

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  40. #680885

    Sa bhreis air sin, déanfaidh an tÚdarás a fhíorú go tráthrialta go bhfuil na coinníollacha maidir le clárú a leagtar síos in Airteagal 3 agus na forálacha maidir le rialachas a leagtar amach i gcomhréir le pointe (a), pointe (b) agus pointe (d) go pointe (f) d’Airteagal 4(1) agus le pointe (a) go pointe (e) agus pointe (g) d’Airteagal 5(1) á gcomhlíonadh i gcónaí ag na páirtithe polaitiúla Eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha atá cláraithe.

    In addition, the Authority shall regularly verify that the registration conditions laid down in Article 3 and the governance provisions set out in accordance with points (a), (b) and (d) to (f) of Article 4(1) and in points (a) to (e) and (g) of Article 5(1) continue to be complied with by the registered European political parties and European political foundations.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha

  41. #681122

    Déanfaidh an tÚdarás rialú ar a oibleagáidí faoin Rialachán seo a bheith á gcomhlíonadh ag na páirtithe polaitiúla Eorpacha agus ag na fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha, go háirithe maidir le hAirteagal 3, pointe (a), pointe (b), agus pointe (d) go pointe (f) d’Airteagal 4(1), pointe (a) go pointe (d) agus pointe (g) d’Airteagal 5(1), Airteagal 9(5) agus (6), agus Airteagal 20, Airteagal 21 agus Airteagal 22.

    The Authority shall control compliance by European political parties and European political foundations with their obligations under this Regulation, in particular in relation to Article 3, points (a), (b), and (d) to (f) of Article 4(1), points (a) to (e) and (g) of Article 5(1), Article 9(5) and (6), and Articles 20, 21 and 22.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha

  42. #2167371

    I gcás ina gcuirfidh na Ballstáit míreanna 2, 3, 4, 6, 7 agus 9 den Airteagal seo i bhfeidhm le linn thréimhse iomlán an Phlean Straitéisigh CBT, maidir le caiteachas iomlán CETFT ar fhorbairt tuaithe seachas na méideanna a fhorchoimeádtar i gcomhair idirghabhálacha i gcomhréir le hAirteagail 70, 72, 73 agus 74, a mhéid a thugtar aghaidh leis na hidirghabhálacha sin ar na cuspóirí sonracha a leagtar amach in Airteagal 6(1), pointe (d), pointe (e) agus pointe (f), agus a mhéid a bhaineann le leas ainmhithe, in Airteagal 6(1), pointe (i), ní sháróidh sé ranníocaíocht iomlán CETFT le forbairt tuaithe ar feadh thréimhse iomlán an Phlean Straitéisigh CBT mar a leagtar amach in Iarscríbhinn XI, arna laghdú leis na méideanna a fhorchoimeádtar i gcomhair idirghabhálacha i gcomhréir le hAirteagail 70, 72, 73 agus 74, a mhéid a thugtar aghaidh leis na hidirghabhálacha sin ar na cuspóirí sonracha a leagtar amach in Airteagal 6(1), pointe (d), pointe (e) agus pointe (f), agus, a mhéid a bhaineann le leas ainmhithe, in Airteagal 6(1), pointe (i), tar éis chur i bhfeidhm mhíreanna 2, 6, 7 agus 9 den Airteagal seo, arna bhunú ag na Ballstáit ina bpleananna airgeadais in Airteagal 112(2), pointe (a), agus arna fhormheas ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 118 nó le hAirteagal 119.

    If Member States apply paragraphs 2, 3, 4, 6, 7 and 9 of this Article for the entire CAP Strategic Plan period, the total EAFRD expenditure for rural development other than the amounts reserved for interventions in accordance with Articles 70, 72, 73 and 74, insofar as those interventions address the specific objectives set out in Article 6(1), points (d), (e) and (f) and, as regards animal welfare, in Article 6(1), point (i), shall not exceed the total EAFRD contribution for rural development for the entire CAP Strategic Plan period as set out in Annex XI, reduced by the amounts reserved for interventions in accordance with Articles 70, 72, 73 and 74, insofar as those interventions address the specific objectives set out in Article 6(1), points (d), (e) and (f) and, as regards animal welfare, in Article 6(1), point (i), following the application of paragraphs 2, 6, 7 and 9 of this Article, as established by Member States in their financial plans in accordance with Article 112(2), point (a), and approved by the Commission in accordance with Article 118 or Article 119.

    Rialachán (AE) 2021/2115ó pharlaimint na hEORPA agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013

  43. #2660156

    Athuimhrítear pointe 18b (Rialachán (CE) Uimh. 2744/95 ón gComhairle) mar phointe 18c, athuimhrítear pointe 18c (Rialachán (CE) Uimh. 23/97 ón gComhairle) mar phointe 18d, pointe 18d (Rialachán (CE) Uimh. 530/1999 ón gComhairle) mar phointe 18e, athuimhrítear pointe 18da (scriosta) mar phointe 18ea, athuimhrítear pointe 18db (Rialachán (CE) Uimh. 1916/2000 ón gCoimisiún) mar phointe 18eb, athuimhrítear pointe 18e (Rialachán (CE) Uimh. 1726/1999 ón gCoimisiún) mar phointe 18ec, athuimhrítear pointe 18f (Rialachán (CE) Uimh. 698/2006 ón gCoimisiún) mar phointe 18ed, athuimhrítear pointe 18g (Rialachán (CE) 450/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle) mar phointe 18h, agus athuimhrítear pointe 18h (Rialachán (CE) 1216/2003 ón gCoimisiún) mar phointe 18ha.

    Point 18b (Council Regulation (EC) No 2744/95) is renumbered as point 18c, point 18c (Council Regulation (EC) No 23/97) as point 18d, point 18d (Council Regulation (EC) No 530/1999) as point 18e, point 18da (deleted) as point 18ea, point 18db (Commission Regulation (EC) No 1916/2000) as point 18eb, point 18e (Commission Regulation (EC) No 1726/1999) as point 18ec, point 18f (Commission Regulation (EC) No 698/2006) as point 18ed, point 18g (Regulation (EC) No 450/2003 of the European Parliament and of the Council) as point 18h, and point 18h (Commission Regulation (EC) No 1216/2003) as point 18ha.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 224/2022 an 8 Iúil 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn XXI (Staidreamh) a ghabhann le Comhaontú LEE [2023/641]

  44. #3085364

    Scriostar téacsanna phointí 1 (Cinneadh 84/247/CEE ón gCoimisiún), pointe 2 (Cinneadh 84/419/CEE ón gCoimisiún), pointe 7 (Cinneadh 89/501/CEE ón gCoimisiún), pointe 8 (Cinneadh 89/502/CEE ón gCoimisiún), pointe 9 (Cinneadh 89/503/CEE ón gCoimisiún), pointe 10 (Cinneadh 89/504/CEE ón gCoimisiún), pointe 11 (Cinneadh 89/505/CEE ón gCoimisiún), pointe 12 (Cinneadh 89/506/CEE ón gCoimisiún), pointe 13 (Cinneadh 89/507/CEE ón gCoimisiún), pointe 16 (Cinneadh 90/254/CEE ón gCoimisiún), 17 (Cinneadh 90/255/CEE ón gCoimisiún), 18 (Cinneadh 90/256/CEE ón gCoimisiún), 19 (Cinneadh 90/257/CEE ón gCoimisiún), 20 (Cinneadh 90/258/CEE ón gCoimisiún), 22 (Cinneadh 92/353/CEE ón gCoimisiún), 23 (Cinneadh 92/354/CEE ón gCoimisiún), 25 (Cinneadh 96/78/CE ón gCoimisiún), 26 (Cinneadh 96/79/CE ón gCoimisiún), 31 (Cinneadh 2005/379/CE ón gCoimisiún) agus 32 (Cinneadh 2006/427/CE ón gCoimisiún) i gCuid 2.2.

    The texts of points 1 (Commission Decision 84/247/EEC), 2 (Commission Decision 84/419/EEC), 7 (Commission Decision 89/501/EEC), 8 (Commission Decision 89/502/EEC), 9 (Commission Decision 89/503/EEC), 10 (Commission Decision 89/504/EEC), 11 (Commission Decision 89/505/EEC), 12 (Commission Decision 89/506/EEC), 13 (Commission Decision 89/507/EEC), 16 (Commission Decision 90/254/EEC), 17 (Commission Decision 90/255/EEC), 18 (Commission Decision 90/256/EEC), 19 (Commission Decision 90/257/EEC), 20 (Commission Decision 90/258/EEC), 22 (Commission Decision 92/353/EEC), 23 (Commission Decision 92/354/EEC), 25 (Commission Decision 96/78/EC), 26 (Commission Decision 96/79/EC), 31 (Commission Decision 2005/379/EC) and 32 (Commission Decision 2006/427/EC) in Part 2.2 are deleted.

    Cinneadh ó Chomhchoiste LEE Uimh. 8/2021 an 5 Feabhra 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn I (Ábhair thréidliachta agus fíteashláintíochta) a ghabhann le Comhaontú LEE [2024/26]

  45. #1434251

    An chuid sin de chontaebhuirg na Gaillimhe a theorannaítear le líne a thosaíonn ag an bpointe (dá ngairtear “an pointe is túisce a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) mar a dtrasnaíonn an Choirib fadú siar ó dheas Bhóthar na gCeannaithe Íochtarach, a leanann ansin, soir ó thuaidh i dtosach, feadh an fhadaithe sin, feadh Bhóthar na gCeannaithe Íochtarach agus Bhóthar na gCeannaithe go dtí an pointe mar a mbuaileann Bóthar na gCeannaithe le Plás Victoria, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Phlás Victoria go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí fadú soir ó thuaidh (dá ngairtear “an dara fadú a luadh” anseo ina dhiaidh seo sa tuairisc seo) theorainn thoir theas fhoirgneamh Bhanc na hÉireann (Brainse Náisiúnta), a leanann ansin, siar ó dheas i dtosach, feadh an dara fadú a luadh agus feadh na teorann thoir theas sin agus feadh theorainneacha thiar theas agus thiar thuaidh charrchlós an bhainc go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an gcuid thiar theas de Lána an Phinniúir, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Lána an Phinniúir go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Gheata Liam, a leanann ansin, siar ó dheas i dtosach, feadh Shráid Gheata Liam agus Shráid Liam go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Súdairí, a leanann ansin soir ó dheas feadh Shráid na Súdairí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí leis an tSráid Mheánach, a leanann ansin siar ó dheas feadh na Sráide Meánaí go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid Trasna Íochtarach, a leanann ansin siar ó thuaidh feadh Shráid Trasna Íochtarach go dtí an pointe mar a mbuaileann sí le Sráid na Céibhe, a leanann ansin siar ó dheas feadh Shráid na Céibhe agus Dhroichead Wolfe Tone go dtí an pointe mar a dtrasnaíonn sí an Choirib, a leanann ansin soir ó dheas feadh na Coiribe go dtí an pointe is túisce a luadh.

    That part of the county borough of Galway bounded by a line commencing at the point (hereafter in this description referred to as "the first-mentioned point") where the River Corrib intersects the south-westerly projection of Merchants Road Lower, then continuing, initially in a north-easterly direction, along that projection, Merchants Road Lower and Merchants Road to the point where Merchants Road joins Victoria Place, then continuing in a north-westerly direction along Victoria Place to its intersection with the north-easterly projection (hereafter in this description referred to as "the second-mentioned projection") of the south-eastern boundary of the Bank of Ireland (National Branch) building, then continuing, initially in a south-westerly direction, along the second-mentioned projection and that south-eastern boundary and the south-western and north-western boundaries of the bank car park to the point where it joins the south-western part of Ballalley Lane, then continuing in a north-westerly direction along Ballalley Lane to the point where it joins Williamsgate Street, then continuing, initially in a south-westerly direction, along Williamsgate Street and William Street to the point where it joins Abbeygate Street Lower, then continuing in a south-easterly direction along Abbeygate Street Lower to the point where it joins Middle Street, then continuing in a south-westerly direction along Middle Street to the point where it joins Cross Street Lower, then continuing in a north-westerly direction along Cross Street Lower to the point where it joins Quay Street, then continuing in a south-westerly direction along Quay Street and Wolfe Tone Bridge to the point where it intersects the River Corrib, then continuing in a south-easterly direction along the River Corrib to the first-mentioned point. [GA] Section 63.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  46. #279532

    (a) scriostar pointe A agus pointe B;

    (a) points A and B shall be deleted;

    Cinneadh ón gComhairle an 19 Meitheamh 2006 lena n-oiriúnaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann le hIonstraim Aontachais na Bulgáire agus na Rómáine

  47. #279552

    (e) déantar pointe F agus pointe G a scriosadh.

    (e) points F and G shall be deleted.

    Cinneadh ón gComhairle an 19 Meitheamh 2006 lena n-oiriúnaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann le hIonstraim Aontachais na Bulgáire agus na Rómáine

  48. #281111

    Iarscríbhinn VI, pointe 1 agus pointe 2;

    Annex VI, points 1 and 2;

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  49. #281129

    Iarscríbhinn IX, Taobh 2 d'fheithiclí neamhiomlána de chatagóir M1, pointe 45 agus pointe 46.1;

    Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of category M1 points 45 and 46.1;

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  50. #292302

    (i) in Iarscríbhinn V, roinn A pointe 3 agus pointe 4,

    (i) Annex V, section A points 3 and 4;

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006