Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

32 toradh in 15 doiciméad

  1. #486907

    (v) a prison officer designated for that purpose by the governor of a prison.

    (v) a prison officer designated for that purpose by the governor of a prison.

    ACHT NA gCÚIRTEANNA AGUS NA nOIFIGEACH CÚIRTE 2009

  2. #2686833

    Príosún Fashafouyeh (dá ngairtear freisin Greater Tehran Central Penitentiary, Hasanabad-e Qom Prison, Greater Tehran Prison)

    Fashafouyeh Prison (a.k.a. Greater Tehran Central Penitentiary, Hasanabad-e Qom Prison, Greater Tehran Prison)

    Cinneadh (CBES) 2023/727 ón gComhairle An 31 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  3. #2738988

    Príosún Fashafouyeh (dá ngairtear freisin Greater Tehran Central Penitentiary, Hasanabad-e Qom Prison, Greater Tehran Prison)

    Fashafouyeh Prison (a.k.a. Greater Tehran Central Penitentiary, Hasanabad-e Qom Prison, Greater Tehran Prison)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/721 ón gComhairle an 31 Márta 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe i gcoinne daoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  4. #150779

    Leasú ar alt 1 den [Prison Officers) Act,1919.

    Amendment of section 1 of Superannuation (Prison Officers) Act, 1919.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #150780

    Beidh feidhm ag alt 1 (1) den Superannuation (Prison Superannuation Officers) Act, 1919-

    Section 1 (1) of the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, shall have effect as if—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #486906

    (iv) the governor of a prison, or

    (iv) the governor of a prison, or

    ACHT NA gCÚIRTEANNA AGUS NA nOIFIGEACH CÚIRTE 2009

  7. #790977

    The Prison Act, 1898.

    1898

    Uimhir 11 de 1925: ACHT NA bPRÍOSÚN (COISTÍ CUAIRTE), 1925

  8. #1089134

    ciallaíonn “Acht 1919” an Superannuation (Prison Officers) Act, 1919;

    "the Act of 1919" means the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919;

    Uimhir 46 de 1956: ACHT RIALUITHE NA STÁT-SHEIRBHÍSE, 1956

  9. #1312525

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919.

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919.

    Uimhir 22 de 1976: AN tACHT AOISLIÚNTAS AGUS PINSEAN, 1976

  10. #1312580

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919.

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919.

    Uimhir 22 de 1976: AN tACHT AOISLIÚNTAS AGUS PINSEAN, 1976

  11. #1625473

    Portlaoise Prison Visiting Committee. Annual Report, 2003.

    PORTLAOISE PRISON VISITING COMMITTEE. ANNUAL REPORT, 2003.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1635732

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919

    Superannuation (Prison Officers) Act, 1919

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #1867325

    Rúnaí Cúnta General Prison Administration in Tehran.

    Assistant Secretary of the General Prison Administration in Tehran.

    Cinneadh (CBES) 2020/512 ón gComhairle an 7 Aibreán 2020 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES maidir le bearta sriantacha atá dírithe i gcoinne daoine agus eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  14. #1885793

    Rúnaí Cúnta General Prison Administration in Tehran.

    Assistant Secretary of the General Prison Administration in Tehran.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/510 ón gComhairle an 7 Aibreán 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 maidir le bearta sriantacha atá dírithe i gcoinne daoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  15. #2250664

    IarCheann Evin Prison (2012-2015).

    Former head of Evin Prison (2012-2015).

    Cinneadh (CBES) 2022/596 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  16. #2350527

    IarCheann Evin Prison (2012-2015).

    Former head of Evin Prison (2012-2015).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/592 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  17. #1593502

    8) Wheatfield Prison. Annual Report of the Visiting Committee to Wheatfield Prison for the year 2006. 8) Príosún Chruithneachtáin. Tuarascáil Bhliantúil an Choiste Cuairte do Phríosún Chruithneachtáin don bhliain 2006.

    8) WHEATFIELD PRISON. ANNUAL REPORT OF THE VISITING COMMITTEE TO WHEATFIELD PRISON FOR THE YEAR 2006. 8) PRÍOSÚN CHRUITHNEACHTÁIN. TUARASCÁIL BHLIANTÚIL AN CHOISTE CUAIRTE DO PHRÍOSÚN CHRUITHNEACHTÁIN DON BHLIAIN 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #2250705

    Ceann Bharda 5 agus i gceannas ar ghaibhniú aonair i Rajaee Shahr Prison, atá ar liosta an Aontais, ó 2015 i leith; Coimeádaí Bharda 1, Rajaee Shahr Prison, Karadj, go dtí Iúil 2010.

    Head of Ward 5 and in charge of solitary confinement in EU-listed Rajaee Shahr Prison since 2015; formerly Keeper of Ward 1 of Rajaee Shahr Prison, Karadj until July 2010.

    Cinneadh (CBES) 2022/596 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  19. #2350566

    Ceann Bharda 5 agus i gceannas ar ghaibhniú aonair i Rajaee Shahr Prison, atá ar liosta an Aontais, ó 2015 i leith; Coimeádaí Bharda 1, Rajaee Shahr Prison, Karadj, go dtí Iúil 2010.

    Head of Ward 5 and in charge of solitary confinement in EU-listed Rajaee Shahr Prison since 2015; formerly Keeper of Ward 1 of Rajaee Shahr Prison, Karadj until July 2010.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/592 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  20. #150631

    ciallaíonn "aois scoir íosta" caoga a cúig i gcás duine lena mbaineann an Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, agus seasca i gcás daoine eile;

    "minimum retiring age" means fifty-five in the case of a person to whom the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, applies and sixty in the case of other persons;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  21. #150641

    (a) lena mbaineann alt 10 den Superannuation Act, 1859, arna leasú le halt 1 den Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, nó

    ( a ) to whom section 10 of the Superannuation Act, 1859, as amended by section 1 of the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, applies, or

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  22. #150698

    (i) a civil servant is a person referred to in section 1 (1) of the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, and

    (i) a civil servant is a person referred to in section 1(1) of the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, and

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  23. #1164204

    An Act for reducing the Time of the imprisonment of Debtors, committed to Prison for small Debts, upon Suits in the Court of Conscience, of the City of Dublin.

    An Act for reducing the Time of the Imprisonment of Debtors, committed to Prison for small Debts, upon Suits in the Court of Conscience, of the City of Dublin.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  24. #2250616

    De réir tras-scríbhinn ó chime éigin i Rajaee Shahr Prison, thug gardaí príosúin léasadh fíordhona dó, agus Akharian go hiomlán ar an eolas faoi.

    According to a transcript of one reported detainee in the Rajaee Shahr Prison, wardens all beat him severely, with Akharian’s full knowledge.

    Cinneadh (CBES) 2022/596 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  25. #2256425

    Tá an tAire Gnóthaí Baile freagrach as Myanmar Police Force, Myanmar Fire Service and Myanmar Prison Service.

    The Minister for Home Affairs is responsible for the Myanmar Police Force, Fire Service and Prison Service.

    Cinneadh (CBES) 2022/669 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2013/184/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  26. #2350479

    De réir tras-scríbhinn ó chime éigin i Rajaee Shahr Prison, thug gardaí príosúin léasadh fíordhona dó, agus Akharian go hiomlán ar an eolas faoi.

    According to a transcript of one reported detainee in the Rajaee Shahr Prison, wardens all beat him severely, with Akharian’s full knowledge.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/592 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  27. #2354959

    Tá an tAire Gnóthaí Baile freagrach as Myanmar Police Force, Myanmar Fire Service and Myanmar Prison Service.

    The Minister for Home Affairs is responsible for the Myanmar Police Force, Fire Service and Prison Service.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/662 ón gComhairle an 21 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma

  28. #150762

    (II) years of his actual reckonable service shall, in the case of an officer to whom the Superannua-tion (Prison Officers) Act, 1919, applies, be deemed to be whichever of the following is the less, namely, 40 or a figure obtained by the formula- where, A is the actual reckonable service, B is thirty years or the actual reckonable service he would have had if he had continued to serve up to the age of fifty five years whichever is the less, and C is, in case B is not more than twenty years, a period equivalent to B, or in case B is more than 20 years, a period equivalent to 2B - 20.

    (II) years of his actual reckonable service shall, in the case of an officer to whom the Superannuation (Prison Officers) Act, 1919, applies, be deemed to be whichever of the following is the less, namely, 40 or a figure obtained by the formula— ![si188y80p0017.gif][2] where, A is the actual reckonable service, B is thirty years or the actual reckonable service he would have had if he had continued to serve up to the age of fifty-five years, whichever is the less, and C is, in case B is not more than twenty years, a period equivalent to B, or in case B is more than 20 years, a period equivalent to 2B—20.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #1593273

    3) Cloverhill Prison Visiting Committee. Annual Report, 2006. 3) Coiste Cuairte Phríosún Chnoc Seimre. Tuarascáil Bhliantúil, 2006.

    3) CLOVERHILL PRISON VISITING COMMITTEE. ANNUAL REPORT, 2006. 3) COISTE CUAIRTE PHRÍOSÚN CHNOC SEIMRE. TUARASCÁIL BHLIANTÚIL, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  30. #1593340

    4) Cork Prison Visiting Committee. Annual Report, 2006. 4) Coiste Cuairte Phríosún Chorcaí. Tuarascáil Bhliantúil, 2006.

    4) CORK PRISON VISITING COMMITTEE. ANNUAL REPORT, 2006. 4) COISTE CUAIRTE PHRÍOSÚN CHORCAÍ. TUARASCÁIL BHLIANTÚIL, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1593398

    5) Midlands Prison. Annual Report of the Visiting Committee, 2006. 5) Príosún an Láir Tíre. Tuarascáil Bhliantúil an Choiste Cuairte, 2006.

    5) MIDLANDS PRISON. ANNUAL REPORT OF THE VISITING COMMITTEE, 2006. 5) PRÍOSÚN AN LÁIR TÍRE. TUARASCÁIL BHLIANTÚIL AN CHOISTE CUAIRTE, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1593432

    6) Portlaoise Prison Visiting Committee. Annual Report, 2006. 6) Coiste Cuairte Phríosún Phort Laoise. Tuarascáil Bhliantúil, 2006.

    6) PORTLAOISE PRISON VISITING COMMITTEE. ANNUAL REPORT, 2006. 6) COISTE CUAIRTE PHRÍOSÚN PHORT LAOISE. TUARASCÁIL BHLIANTÚIL, 2006.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)