#2977902
réadmhaoin infheistíochta arna tomhas ar luach cóir (féach IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta);
investment property that is measured at fair value (see IAS 40 Investment Property);
réadmhaoin infheistíochta arna tomhas ar luach cóir (féach IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta);
investment property that is measured at fair value (see IAS 40 Investment Property);
réadmhaoin infheistíochta, má roghnaíonn eintiteas an tsamhail chostais in IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta a úsáid;
investment property, if an entity elects to use the cost model in IAS 40 Investment Property;
5 Eintiteas a úsáideann an tsamhail chostais maidir le réadmhaoin infheistíochta i gcomhréir le IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta, úsáidfidh sé an tsamhail chostais sa Chaighdeán seo maidir le réadmhaoin infheistíochta faoi úinéireacht.
5 An entity using the cost model for investment property in accordance with IAS 40 Investment Property shall use the cost model in this Standard for owned investment property.
Má chinneann eintiteas nach féidir luach cóir réadmhaoine infheistíochta (seachas réadmhaoin infheistíochta atá á tógáil) a thomhas go hiontaofa ar bhonn leanúnach, tomhaisfidh an t-eintiteas an réadmhaoin infheistíochta sin ag úsáid na samhla costais in IAS 16 le haghaidh réadmhaoin infheistíochta faoi úinéireacht nó i gcomhréir le IFRS 16 le haghaidh réadmhaoin infheistíochta arna sealbhú ag léasaí mar shócmhainn lena ngabhann ceart úsáide.
If an entity determines that the fair value of an investment property (other than an investment property under construction) is not reliably measurable on a continuing basis, the entity shall measure that investment property using the cost model in IAS 16 for owned investment property or in accordance with IFRS 16 for investment property held by a lessee as a right-of-use asset.
Nochtadh réadmhaoin infheistíochta [text block]
Disclosure of investment property [text block]
An nochtadh uile maidir le réadmhaoin infheistíochta.
The entire disclosure for investment property.
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [line items]
Disclosure of detailed information about investment property [line items]
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [table]
Disclosure of detailed information about investment property [table]
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi réadmhaoin infheistíochta.
Schedule disclosing information related to details of investment property.
An laghdú ar réadmhaoin infheistíochta a thagann as diúscairtí.
The decrease in investment property resulting from disposals.
Nochtadh réadmhaoin infheistíochta [text block]
Disclosure of investment property [text block]
An nochtadh uile maidir le réadmhaoin infheistíochta.
The entire disclosure for investment property.
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [line items]
Disclosure of detailed information about investment property [line items]
Nochtadh faisnéise mionsonraithe faoi réadmhaoin infheistíochta [table]
Disclosure of detailed information about investment property [table]
Sceideal lena nochtar faisnéis a bhaineann le mionsonraí faoi réadmhaoin infheistíochta.
Schedule disclosing information related to details of investment property.
An laghdú ar réadmhaoin infheistíochta a thagann as diúscairtí.
The decrease in investment property resulting from disposals.
IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta
IAS 40 Investment Property
Tá costas 100 agus cóirluach 150 ar réadmhaoin infheistíochta.
An investment property has a cost of 100 and fair value of 150.
Réadmhaoin Infheistíochta
Investment Property
AICMIÚ RÉADMHAOINE MAR RÉADMHAOIN INFHEISTÍOCHTA NÓ MAR RÉADMHAOIN ÚINÉIR-ÁITITHE
CLASSIFICATION OF PROPERTY AS INVESTMENT PROPERTY OR OWNER-OCCUPIED PROPERTY
Déantar idirdhealú leis sin idir réadmhaoin infheistíochta agus réadmhaoin úinéir-áitithe.
This distinguishes investment property from owner-occupied property.
8 Is samplaí iad seo a leanas de réadmhaoin infheistíochta:
8 The following are examples of investment property:
réadmhaoin atá á tógáil nó á forbairt le húsáid amach anseo mar réadmhaoin infheistíochta.
property that is being constructed or developed for future use as investment property.
14 Teastaíonn breithiúnas chun a chinneadh cé acu a cháilíonn réadmhaoin mar réadmhaoin infheistíochta.
14 Judgement is needed to determine whether a property qualifies as investment property.
Dá bhrí sin, caitheann an léasóir leis an réadmhaoin mar réadmhaoin infheistíochta ina ráitis airgeadais aonair.
Therefore, the lessor treats the property as investment property in its individual financial statements.
Aithneofar réadmhaoin infheistíochta faoi úinéireacht mar shócmhainn i gcás, agus sa chás sin amháin:
An owned investment property shall be recognised as an asset when, and only when:
19 D’fhéadfadh sé go bhfuarthas codanna de réadmhaoin infheistíochta trí ionadú.
19 Parts of investment properties may have been acquired through replacement.
Tomhaisfear réadmhaoin infheistíochta atá faoi úinéireacht ar dtús báire ag a chostas.
An owned investment property shall be measured initially at its cost.
caillteanais oibriúcháin a tabhaíodh sula mbaineann an réadmhaoin infheistíochta amach an leibhéal áitíochta pleanáilte, nó
operating losses incurred before the investment property achieves the planned level of occupancy, or
Tar éis an aitheantais tosaigh, eintiteas a roghnaíonn an tsamhail chostais, tomhaisfidh sé réadmhaoin infheistíochta:
After initial recognition, an entity that chooses the cost model shall measure investment property:
tús le forbairt d’fhonn í a dhíol, le haghaidh aistriú ó réadmhaoin infheistíochta go fardail;
commencement of development with a view to sale, for a transfer from investment property to inventories;
deireadh le húinéir-áitiú, le haghaidh aistriú ó réadmhaoin úinéir-áitithe go réadmhaoin infheistíochta; agus
end of owner-occupation, for a transfer from owner-occupied property to investment property; and
léas oibriúcháin a thionscnamh le páirtí eile, le haghaidh aistriú ó fhardail go réadmhaoin infheistíochta.
inception of an operating lease to another party, for a transfer from inventories to investment property.
Mar an gcéanna, má thosaíonn eintiteas ag athfhorbairt réadmhaoin infheistíochta atá ann cheana le húsáid go leanúnach sa todhchaí mar réadmhaoin infheistíochta, bíonn an réadmhaoin ina réadmhaoin infheistíochta i gcónaí agus ní athaicmítear í mar réadmhaoin úinéir-áitithe le linn na hathfhorbartha.
Similarly, if an entity begins to redevelop an existing investment property for continued future use as investment property, the property remains an investment property and is not reclassified as owner-occupied property during the redevelopment.
67 Féadfar réadmhaoin infheistíochta a dhiúscairt trí dhíol nó trí theacht isteach i léas airgeadais.
67 The disposal of an investment property may be achieved by sale or by entering into a finance lease.
ioncam ó chíos ó réadmhaoin infheistíochta;
rental income from investment property;
Sna cásanna eisceachtúla dá dtagraítear i mír 53, nuair a thomhaiseann eintiteas réadmhaoin infheistíochta ag úsáid na samhla costais in IAS 16 nó i gcomhréir le IFRS 16, nochtfar leis an gcomhréiteach a cheanglaítear le mír 76 méideanna a bhaineann leis an réadmhaoin infheistíochta sin ar leithligh ó mhéideanna a bhaineann le réadmhaoin infheistíochta eile.
In the exceptional cases referred to in paragraph 53, when an entity measures investment property using the cost model in IAS 16 or in accordance with IFRS 16, the reconciliation required by paragraph 76 shall disclose amounts relating to that investment property separately from amounts relating to other investment property.
tuairisc ar an réadmhaoin infheistíochta;
a description of the investment property;
toisc gur dhiúscair an t-eintiteas de réadmhaoin infheistíochta nár sealbhaíodh ag luach cóir;
the fact that the entity has disposed of investment property not carried at fair value;
Aistrithe de Réadmhaoin infheistíochta
Transfers of Investment property
Le IFRS 16, a eisíodh i mí Eanáir 2016, leasaíodh raon feidhme IAS 40 trí réadmhaoin infheistíochta a shainiú le réadmhaoin infheistíochta faoi úinéireacht agus réadmhaoin infheistíochta arna sealbhú ag léasaí mar shócmhainn lena ngabhann ceart úsáide araon a áireamh.
IFRS 16, issued in January 2016, amended the scope of IAS 40 by defining investment property to include both owned investment property and property held by a lessee as a right-of-use asset.
86 Cuirtear an Caighdeán seo in ionad IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta (arna eisiúint in 2000).
86 This Standard supersedes IAS 40 Investment Property (issued in 2000).
rogha a dhéanamh cuntas a choinneáil ar aon réadmhaoin infheistíochta tríd an tsamhail luacha chóir in IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta a úsáid;
elect to account for any investment property using the fair value model in IAS 40 Investment Property;
An míniú ar an bhfíoras go ndearna an t-eintiteas réadmhaoin infheistíochta a dhiúscairt nár sealbhaíodh ag luach cóir nuair a dhéanann an t-eintiteas tomhas ar réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir, toisc nach féidir an luach cóir a chinneadh go hiontaofa ar bhonn leanúnach.
The explanation of the fact that the entity has disposed of investment property not carried at fair value when the entity measures investment property at cost or in accordance with IFRS 16 within the fair value model, because fair value is not reliably determinable on a continuing basis.
An míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa don réadmhaoin infheistíochta nuair a thomhaiseann an t-eintiteas an réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir.
The explanation of why fair value cannot be reliably measured for investment property when the entity measures investment property at cost or in accordance with IFRS 16 within the fair value model.
An míniú ar an bhfíoras go ndearna an t-eintiteas réadmhaoin infheistíochta a dhiúscairt nár sealbhaíodh ag luach cóir nuair a dhéanann an t-eintiteas tomhas ar réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir, toisc nach féidir an luach cóir a chinneadh go hiontaofa ar bhonn leanúnach.
The explanation of the fact that the entity has disposed of investment property not carried at fair value when the entity measures investment property at cost or in accordance with IFRS 16 within the fair value model, because fair value is not reliably determinable on a continuing basis.
An míniú ar an bhfáth nach féidir luach cóir a thomhas go hiontaofa don réadmhaoin infheistíochta nuair a thomhaiseann an t-eintiteas an réadmhaoin infheistíochta ar costas nó i gcomhréir le IFRS 16 laistigh de shamhail an luacha chóir.
The explanation of why fair value cannot be reliably measured for investment property when the entity measures investment property at cost or in accordance with IFRS 16 within the fair value model.
Ceanglaítear le IAS 40 Réadmhaoin Infheistíochta go nochtfar na critéir a d’fhorbair an t-eintiteas chun idirdhealú a dhéanamh idir réadmhaoin infheistíochta agus réadmhaoin úinéir-áitithe, agus idir sin agus réadmhaoin arna sealbhú lena díol i ngnáthchúrsa gnó, nuair is deacair réadmhaoin a aicmiú.
IAS 40 Investment Property requires disclosure of the criteria developed by the entity to distinguish investment property from owner-occupied property and from property held for sale in the ordinary course of business, when classification of the property is difficult.
Déantar an toimhde sin a fhrisnéis más rud é gur féidir an réadmhaoin infheistíochta a dhímheas agus má shealbhaítear í laistigh de shamhail ghnó a bhfuil sé de chuspóir aici na sochair eacnamaíocha ar fad atá cuimsithe sa réadmhaoin infheistíochta a thomhailt go substaintiúil le himeacht ama, seachas trína díol.
This presumption is rebutted if the investment property is depreciable and is held within a business model whose objective is to consume substantially all of the economic benefits embodied in the investment property over time, rather than through sale.
Tá feidhm ag an toimhde infhrisnéise i mír 51C freisin i gcás ina n-eascraíonn dliteanas cánach iarchurtha nó sócmhainn cánach iarchurtha as réadmhaoin infheistíochta i gcomhcheangal gnó a thomhas más rud é go mbainfidh an t-eintiteas úsáid as an tsamhail chóirluacha agus an réadmhaoin infheistíochta sin á tomhas aige ina dhiaidh sin.
The rebuttable presumption in paragraph 51C also applies when a deferred tax liability or a deferred tax asset arises from measuring investment property in a business combination if the entity will use the fair value model when subsequently measuring that investment property.