Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

46 toradh in 19 doiciméad

  1. #1072295

    Airgead d'fháil trí iasacht nó rótharraingt shealadach.

    Borrowing by way of temporary loan or overdraft.

    Uimhir 9 de 1955: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL, 1955

  2. #1874796

    Ní dhéanfar aon chuntas bainc de chuid ESDC a rótharraingt.

    No ESDC bank account shall be overdrawn.

    Cinneadh (CBES) 2020/1515 ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2020 lena mbunaítear Coláiste Eorpach um Shlándáil agus um Chosaint, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2016/2382

  3. #1908007

    Ní féidir aon chuntas bainc de chuid na Saoráide a rótharraingt.

    No bank account of the Facility may be overdrawn.

    Cinneadh (CBES) 2021/509 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena mbunaítear Saoráid Síochána Eorpach, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2015/528

  4. #2938796

    Maidir leis sin, ba cheart deonú creidmheasa gan iarraidh a thoirmeasc, lena n-áirítear cártaí creidmheasa neamhiarrtha réamh-fhormheasta a sheoltar chuig tomhaltóirí, saoráid rótharraingthe nua nó rótharraingt intuigthe a thabhairt isteach go haontaobhach nó méadú aontaobhach rótharraingt, rótharraingt intuigthe nó teorainn cárta creidmheasa tomhaltóra.

    In that regard, unsolicited granting of credit, including non-requested pre-approved credit cards sent to consumers, the unilateral introduction of a new overdraft facility or overrunning or the unilateral increase in the limit of a consumer’s overdraft, overrunning or credit card, should be prohibited.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  5. #2938848

    Tá saoráidí rótharraingthe agus an rótharraingt intuigthe ag éirí níos coitianta mar chineálacha creidmheas tomhaltóirí.

    Overdraft facilities and overrunning are increasingly common forms of consumer credit.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  6. #2939360

    SAORÁIDÍ RÓTHARRAINGTHE AGUS RÓTHARRAINGT INTUIGTHE

    OVERDRAFT FACILITIES AND OVERRUNNING

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  7. #2939380

    Rótharraingt intuigthe

    Overrunning

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  8. #2939384

    an rótharraingt intuigthe;

    the overrunning;

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  9. #2997946

    Rótharraingt;

    Overdraft;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2083 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Airteagal 16(1) de Threoir (AE) 2021/2167 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid atá le húsáid ag institiúidí creidmheasa chun faisnéis maidir lena risíochtaí creidmheasa sa leabhar baincéireachta a sholáthar do cheannaitheoirí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #1389750

    (b) San alt seo agus in alt 23 ciallaíonn “rótharraingt” fiach a thabhaítear trí chuntas a rótharraingt nó trí chuntas aon duine a fhéichiúnú mar shealbhóir cárta creidmheasa nó faoi chomhshocraíochtaí dá shamhail.

    ( b ) In this section and in section 23 "overdraft" means a debt incurred by overdrawing an account or by debiting the account of any person as the holder of a credit card or under similar arrangements.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  11. #2938852

    I gcás rótharraingt intuigthe shuntasach is faide ná tréimhse míosa, ba cheart don chreidiúnaí faisnéis a chur faoi bhráid an tomhaltóra gan mhoill maidir leis an rótharraingt intuigthe, lena n-áirítear an méid lena mbaineann, an ráta iasachta agus aon phionós, muirear nó ús ar riaráistí.

    In the event of a significant overrun exceeding a period of one month, the creditor should present the consumer without delay with information on the overrun, including the amount involved, the borrowing rate and any applicable penalties, charges or interest on arrears.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  12. #2939050

    ciallaíonn ‘rótharraingt intuigthe’ rótharraingt, a bhfuil glacadh léi go hintuigthe, trína gcuireann creidiúnaí cistí ar fáil do thomhaltóir, cistí is mó ná an t-iarmhéid reatha i gcuntas reatha an tomhaltóra nó an tsaoráid rótharraingthe a comhaontaíodh;

    ‘overrunning’ means a tacitly accepted overdraft whereby a creditor makes available to a consumer funds which exceed the current balance in the consumer’s current account or the agreed overdraft facility;

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  13. #1389734

    (a) a íocfar nó is iníoctha tar éis an dáta feidhme ar rótharraingt nach raibh ar marthain ar an dáta sin, nó

    ( a ) paid or payable after the operative date on an overdraft which was not in existence on that date, or

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  14. #1389736

    (b) a íocfar nó is iníoctha an 6ú lá d'Aibreán, 1983, nó dá éis, ar rótharraingt a bhí ar marthain ar an dáta feidhme.

    ( b ) paid or payable on or after the 6th day of April, 1983, on an overdraft which was in existence on the operative date.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  15. #1389738

    (2) Iasacht a bheidh tugtha an 5ú lá d'Aibreán, 1983, nó roimhe, in ionad rótharraingt dá dtagraítear i bhfo-alt (1) (b), measfar, chun críocha ailt 21 agus 23—

    (2) A loan made on or before the 5th day of April, 1983, replacing an overdraft referred to in subsection (1) (b) shall, for the purposes of sections 21 and 23, be deemed—

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  16. #1389768

    (i) a íocfar tar éis an dáta feidhme ar rótharraingt nach raibh ar marthain ar an dáta sin,

    (i) paid after the operative date on an overdraft which was not in existence on that date,

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  17. #1389770

    (ii) a íocfar an 6ú lá d'Aibreán, 1983, nó aon lá dá éis, ar rótharraingt a bhí ar marthain ar an dáta feidhme, agus

    (ii) paid on or after the 6th day of April, 1983, on an overdraft which was in existence on the operative date, and

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  18. #1399913

    (iii) a íocfar tar éis an dáta feidhme ar rótharraingt nach raibh ar marthain ar an dáta sin,

    (iii) paid after the operative date on an overdraft which was not in existence on that date,

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  19. #1399915

    (iv) a íocfar an 6ú lá d'Aibreán, 1983, nó aon lá dá éis, ar rótharraingt a bhí ar marthain ar an dáta feidhme, agus

    (iv) paid on or after the 6th day of April, 1983, on an overdraft which was in existence on the operative date, and

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  20. #2193199

    Léirigh cuardach eile freisin go ngearrann Barclay táillí rótharraingt ghnó níos airde, ó 1,6 % suas go dtí 2,5 % de na teorainneacha do na bandaí gnó £ 15001 – £ 20000 agus £ 20001 – £ 25000.

    A further search also showed that Barkley charges higher business overdraft fees, from 1,6 % up to 2,5 % of the limits for the business bands GBP 15001 – GBP 20000 and GBP 20001 – GBP 25000.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  21. #2938851

    Dá bhrí sin, ba cheart cearta tomhaltóirí i leith saoráidí rótharraingthe agus rótharraingt intuigthe a leagan síos sa Treoir seo.

    Therefore, consumer rights in respect of overdraft facilities and overrunning should be laid down in this Directive.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  22. #2939004

    I gcás comhaontuithe creidmheasa i bhfoirm rótharraingt intuigthe, ní bheidh feidhm ach amháin ag na hAirteagail a leanas:

    In the case of credit agreements in the form of overrunning, only the following Articles shall apply:

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  23. #2939393

    Déanfar aisíocaíocht den sórt sin in 12 thráthchuid mhíosúla chomhionanna ach amháin má roghnaíonn an tomhaltóir aisíocaíocht níos luaithe a dhéanamh, ag an ráta iasachta is infheidhme maidir leis an rótharraingt intuigthe.

    Such a repayment shall be made in 12 equal monthly instalments unless the consumer chooses to repay earlier, at the borrowing rate applicable to the overrunning.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  24. #430456

    (c) faoi threoir cibé ráta breise eile is cuí leis an Aire, ag cur sa chuntas an costas chun tobhach nár íocadh a ghnóthú, lena n-áirítear aon mhuirir bainc a thabhóidh an Ghníomhaireacht ag cothabháil rótharraingt bhainc chun easnamh i gcistí a chumhdach is easnamh a éiríonn as tobhach nár íocadh.

    (c) such other additional rate as the Minister considers appropriate taking into account the cost of recovering unpaid levy, including any bank charges the Agency may incur in maintaining a bank overdraft to cover a shortfall in funds arising out of unpaid levy.

    AN tACHT FUINNIMH (OIBLEAGÁID BHITHBHREOSLA AGUS FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2010

  25. #440361

    38.—(1) Féadfaidh ollscoil airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bhainc nó ar shlí eile agus féadfaidh sí ráthaíocht a thabhairt i leith iasachta nó frithghealladh a dhéanamh ar iasacht arna glacadh, nó arna gabháil air féin nó uirthi féin, ag duine nó ag comhlacht daoine.

    38.—(1) A university may borrow money by means of bank overdraft or otherwise and may guarantee or underwrite a loan taken or borrowing undertaken by a person or a body of persons.

    ACHT NA nOLLSCOILEANNA, 1997

  26. #1134301

    (b) féadfar airgead a fháil ar iasacht ar mhodh ar bith is oiriúnach leis an údarás áitiúil, lena n-áirítear, go sonrach, é a fháil ar iasacht trí mhorgáiste, billí malairte a tharraingí, stoc nó bannaí a eisiúint, iasacht sealadach nó rótharraingt,

    ( b ) the borrowing may be effected in any manner which the local authority consider suitable, including, in particular, by way of mortgage, drawing of bills of exchange, issue of stock or bonds, temporary loan or overdraft,

    Uimhir 40 de 1960: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (Uimh. 2), 1960

  27. #1254790

    (2) Féadfar airgead a fháil ar iasacht faoin alt seo in aon slí a mheasfaidh an bord a bheith oiriúnach lena n-áirítear, go háirithe, ar mhodh morgáiste, billí malairte a tharraingt, stoic nó bannaí a eisiúnt, iasacht sealadach no rótharraingt.

    (2) Borrowing under this section may be effected in any manner which the health board consider suitable including, in particular, by way of mortgage, drawing of bills of exchange, issue of stock or bonds, temporary loan or overdraft.

    Uimhir 1 de 1970: AN tACHT SLÁINTE, 1970

  28. #1324961

    —(1) Féadfaidh an tUdarás, le toiliú an Aire arna thabhairt le toiliú an Aire Airgeadais agus faoi réir aon choinníollacha a fhorchuirfidh an tAire, airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bainc, nó ar dhóigh eile, chun a fheidhmeanna a riaradh agus a oibriú.

    —(1) The Authority may, with the consent of the Minister given with the consent of the Minister for Finance and subject to any conditions imposed by the Minister, borrow by means of bank over-draft, or otherwise, moneys for the purpose of the administration and operation of its functions.

    Uimhir 13 de 1977: ACHT AN ÚDARÁIS NÁISIÚNTA UM CHOMHAIRLE, OIDEACHAS AGUS TAIGHDE TALMHAÍOCHTA, 1977

  29. #1347386

    “10.—(1) Féadfaidh an Foras, le toiliú an Aire, arna thabhairt le toiliú an Aire Airgeadais agus faoi réir aon choinníollacha a fhorchuirfidh an tAire, airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bainc, nó ar dhóigh eile, chun a fheidhmeanna a riaradh agus a oibriú.

    "10.—(1) The Institute may, with the consent of the Minister, given with the consent of the Minister for Finance and subject to any conditions imposed by the Minister, borrow by means of bank overdraft, or otherwise, moneys for the purpose of the administration and operation of its functions.

    Uimhir 9 de 1979: AN tACHT TALMHAÍOCHTA (AN CHOMHAIRLE OILIÚNA TALMHAÍOCHTA), 1979

  30. #1354211

    —(1) Féadfaidh an Príomh-Bhord agus, faoi réir fho-alt (2) den alt seo, féadfaidh aon bhord réigiúnach, le toiliú an Aire arna thabhairt le toiliú an Aire Airgeadais, agus faoi réir aon choinníollacha a fhorchuirfidh an tAire, airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bainc nó eile.

    —(1) The Central Board and, subject to subsection (2) of this section, any regional board may, with the consent of the Minister given with the consent of the Minister for Finance and subject to any conditions imposed by the Minister, borrow money by means of bank overdraft or otherwise.

    Uimhir 1 de 1980: AN tACHT IASCAIGH, 1980

  31. #1389744

    (3) Don bhliain 1982-83 ní bheidh méid an úis ar rótharraingt atá cáilithe le haghaidh faoisimh faoi na príomh-ailt níos mó ná méid an úis ab iníoctha don bhliain sin ar mhéid na rótharraingte ar an dáta feidhme de réir an ráta ar arbh iníoctha ús ar an méid sin ar an dáta sin.

    (3) For the year 1982-83 the amount of interest on an overdraft eligible for relief under the principal sections shall not exceed the amount of interest which would have been payable for that year on the amount of the overdraft on the operative date at the rate at which interest on that amount was chargeable on that date.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  32. #1389748

    (5) (a) Chun críocha an ailt seo agus alt 23, áireofar iasacht a bheith curtha in ionad rótharraingte má úsáidtear í d'aontoisc d'urscaoileadh na rótharraingte sin nó d'urscaoileadh rótharraingt nó iasacht a cuireadh in ionad na rótharraingte sin nó a d'urscaoil í.

    ( 5 ) ( a ) For the purposes of this section and section 23 a loan shall be regarded as replacing an overdraft if it is used solely for the purpose of discharging that overdraft or an overdraft or loan replacing or discharging that overdraft.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  33. #1389772

    (d) le hús ar rótharraingt dá dtagraítear i mír (c) (ii), i gcás ar sa bhliain dar críoch an 5ú lá d'Aibreán, 1983, a bheidh an t-ús sin íoctha sa mhéid gur mó méid an úis ná méid an úis ab iníoctha don bhliain sin ar mhéid na rótharraingte ar an dáta feidhme de réir an ráta ar arbh inmhuirearaithe ús ar an méid sin ar an dáta feidhme,

    ( d ) interest on an overdraft referred to in paragraph (c) (ii) where that interest is paid in the year ending on the 5th day of April, 1983, in so far as the amount of the interest exceeds the amount of the interest which would have been payable for that year on the amount of the overdraft on the operative date at the rate at which interest on that amount was chargeable on the operative date,

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  34. #1399917

    (d) le hús ar rótharraingt dá dtagraítear i mír (c) (iv) i gcás ar sa bhliain dar críoch an 5ú lá d'Aibreán, 1983, a bheidh an t-ús sin íoctha, sa mhéid gur mó méid an úis ná méid an úis ab iníoctha don bhliain sin ar mhéid na rótharraingte ar an dáta feidhme de réir an ráta ar arbh inmhuirearaithe ús ar an méid sin ar an dáta feidhme,

    ( d ) interest on an overdraft referred to in paragraph (c) (iv) where that interest is paid in the year ending on the 5th day of April, 1983, in so far as the amount of the interest exceeds the amount of the interest which would have been payable for that year on the amount of the overdraft on the operative date at the rate at which interest on that amount was chargeable on the operative date,

    Uimhir 15 de 1983: AN tACHT AIRGEADAIS, 1983

  35. #1411034

    (9) Nuair a bheifear ag cinneadh, chun críocha an ailt seo, an bhfuil baint ag pearsa aonair le cuideachta, aon fhiach a thabhaigh an chuideachta trí chuntas a rótharraingt le duine atá ag seoladh gnó baincéireachta ní dhéileálfar leis mar chaipiteal iasachta de chuid na cuideachta más i ngnáthchúrsa an ghnó sin a tabhaíodh an fiach.

    (9) In determining, for the purposes of this section, whether an individual is connected with a company, no debt incurred by the company by overdrawing an account with a person carrying on a business of banking shall be treated as loan capital of the company if the debt arose in the ordinary course of that business. [GA]

    Uimhir 9 de 1984: AN tACHT AIRGEADAIS, 1984

  36. #1431619

    (9) Nuair a bheifear ag cinneadh, chun críocha an ailt seo, cibé atá nó nach bhfuil baint ag pearsa aonair le cuideachta choimircíochta cháilitheach, ní dhéileálfar le haon fhiach a thabhaigh an chuideachta trí chuntas a rótharraingt le duine atá ag seoladh gnó baincéireachta mar chaipiteal iasachta de chuid na cuideachta más i ngnáthchúrsa an ghnó sin a tabhaíodh an fiach.

    (9) In determining, for the purposes of this section, whether an individual is connected with a qualifying sponsoring company, no debt incurred by the company by overdrawing an account with a person carrying on a business of banking shall be treated as loan capital of the company if the debt arose in the ordinary course of that business.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  37. #1523064

    (10) Féadfaidh comhlacht ceannais, le toiliú an choiste gairmoideachais agus an Aire agus le ceadú an Aire Airgeadais, airgead a fháil ar iasacht trí rótharraingt bhainc nó ar shlí eile chun críocha an choláiste.

    (10) A governing body may, with the consent of the vocational education committee and the Minister and the approval of the Minister for Finance, borrow by means of bank overdraft or otherwise money for the purposes of the college.

    Uimhir 16 de 1992: ACHT NA gCOLÁISTÍ TEICNIÚLA RÉIGIÚNACHA, 1992

  38. #2531103

    Ní dhéanfaidh an soláthraí leachtachta an cuntas leachtachta a rótharraingt i ndáil le hairgead tirim nó le scaireanna agus áiritheoidh sé go bhfuil na hacmhainní sin i gcomhréir leis na tairseacha dá dtagraítear i bpointe 3.3, an dara mír.

    The liquidity provider shall not overdraw the liquidity account either in relation to cash or shares and shall ensure that those resources are in line with the thresholds referred to in point 3.3, second paragraph.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1959 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena leagtar amach teimpléad conarthach le haghaidh conarthaí leachtachta i dtaobh scaireanna eisitheoirí a ligtear ionstraimí airgeadais dá gcuid isteach chun a dtrádála ar mhargadh fáis FBM (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2938679

    Ba cheart an díolúine sin a bheith gan dochar do chur i bhfeidhm na bhforálacha ábhartha maidir le saoráidí rótharraingthe nó rótharraingt intuigthe, forálacha ar cheart feidhm a bheith acu i gcás ina dtéann an aisíocaíocht thar an iarmhéid deimhneach sa chuntas reatha.

    That exemption should be without prejudice to the application of relevant provisions on overdraft facilities or overrunning, which should apply in case the repayment exceeds the positive balance in the current account.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  40. #2938853

    I gcás rótharraingt intuigthe thráthrialta, ba cheart don chreidiúnaí seirbhísí comhairleacha a sholáthar don tomhaltóir, i gcás ina mbeidh siad ar fáil, chun cuidiú leis an tomhaltóir roghanna malartacha nach bhfuil chomh costasach céanna a shainaithint, agus an tomhaltóir a atreorú i dtreo fiach-sheirbhísí comhairleacha.

    In the case of regular overrunning, the creditor should offer the consumer advisory services, where available, to help the consumer identify less expensive alternatives, and redirect the consumer towards debt advisory services.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  41. #2939381

    I gcás comhaontú chun cuntas reatha a oscailt, i gcás ina bhfuil féidearthacht go gceadófaí rótharraingt intuigthe don tomhaltóir, ceanglóidh na Ballstáit go n-áireoidh an creidiúnaí faisnéis faoin bhféidearthacht sin sa chomhaontú sin, mar aon le faisnéis faoin ráta iasachta, na coinníollacha lena rialaítear cur i bhfeidhm an ráta sin, aon innéacs nó ráta tagartha is infheidhme maidir leis an ráta tosaigh iasachta, na muirir is infheidhme ón tráth a thugtar an comhaontú creidmheasa i gcrích, agus, i gcás inarb infheidhme, na coinníollacha faoina bhféadfar na muirir sin a athrú.

    In the case of an agreement to open a current account, where there is a possibility that the consumer is allowed an overrun, Member States shall require that the creditor includes information on that possibility in that agreement, as well as information on the borrowing rate, the conditions governing the application of that rate, any index or reference rate applicable to the initial borrowing rate, the charges applicable from the time the credit agreement is concluded, and, where applicable, the conditions under which those charges may be changed.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  42. #2939383

    I gcás rótharraingt intuigthe shuntasach is faide ná tréimhse míosa, ceanglóidh na Ballstáit go gcuirfidh an creidiúnaí an tomhaltóir ar an eolas gan mhoill, ar pháipéar nó ar mheán marthanach eile arna roghnú ag an tomhaltóir agus a shonraítear sa chomhaontú chun cuntas reatha a oscailt, maidir leis na nithe uile seo a leanas:

    In the event of a significant overrunning exceeding a period of one month, Member States shall require that the creditor informs the consumer without delay, on paper or another durable medium chosen by the consumer and specified in the agreement to open a current account, of all of the following:

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  43. #2939389

    Ina theannta sin, i gcás rótharraingt intuigthe thráthrialta, déanfaidh an creidiúnaí seirbhísí comhairleacha a thairiscint don tomhaltóir, i gcás ina bhfuil siad ar fáil, agus an tomhaltóir a atreorú saor in aisce i dtreo fiach-sheirbhísí comhairleacha.

    In addition, in the case of regular overrunning, the creditor shall offer the consumer advisory services, where available, and redirect the consumer at no cost towards debt advisory services.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  44. #2939391

    Ceanglóidh na Ballstáit ar an gcreidiúnaí fógra a thabhairt don tomhaltóir ar bhealach comhaontaithe nuair nach gceadaítear an rótharraingt intuigthe a thuilleadh nó nuair a laghdaítear teorainn an rótharraingthe intuigthe 30 lá ar a laghad roimh an lá a ghabhfaidh éifeacht le laghdú nó cealú iarbhír na saoráide rótharraingthe intuigthe.

    Member States shall require the creditor to notify the consumer in an agreed manner when the overrunning is not allowed anymore or the limit of the overrunning is reduced at least 30 days prior to the day when the actual cancellation or reduction of the overrunning takes effect.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  45. #2939392

    I gcás ina ndéantar an rótharraingt intuigthe a laghdú nó a chur ar ceal, ceanglóidh na Ballstáit ar an gcreidiúnaí an deis a thairiscint don tomhaltóir, sula dtionscnófar na himeachtaí forfheidhmiúcháin, gan aon chostais bhreise, an méid iarbhír a tarraingíodh anuas a aisíoc go feadh mhéid an laghdaithe sin nó an chealaithe sin.

    Where the overrunning is reduced or cancelled, Member States shall require that the creditor offer the consumer, before the enforcement proceedings have been initiated, at no additional cost, the possibility to repay the amount actually drawn down to the extent of that reduction or cancellation.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE

  46. #2939394

    Féadfaidh na Ballstáit forálacha níos déine a choinneáil nó a ghlacadh maidir le hábhair a bhaineann le cosaint tomhaltóirí a bhfuil rótharraingt intuigthe acu seachas iad siúd dá dtagraítear san Airteagal seo, i gcomhréir le dlí an Aontais.

    Member States may maintain or adopt more stringent provisions on matters related to the protection of consumers holding an overrunning other than those referred to in this Article, in accordance with Union law.

    Treoir (AE) 2023/2225 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le creidmheasanna tomhaltóirí agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/48/CE