Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,994 toradh in 1,488 doiciméad

  1. #578902

    rialtas láir, rialtas stáit (nó réigiúnach) agus rialtas áitiúil, agus fo-earnáil ann do gach leibhéal.

    central, state (or regional) and local, with a subsector for each level.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #580943

    an rialtas lárnach, an rialtas stáit, an rialtas áitiúil agus cistí slándála sóisialta.

    Central government, state government, local government and social security funds.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  3. #1593154

    2 Tithíocht, Pleanáil agus Rialtas ÁitiúilTithíocht, Pleanáil, Pobal agus Rialtas ÁitiúilTithíocht, Pleanáil, Pobal agus Rialtas Áitiúil

    2 HOUSING, PLANNING AND LOCAL GOVERNMENTHOUSING, PLANNING, COMMUNITY AND LOCAL GOVERNMENTHOUSING, PLANNING, COMMUNITY AND LOCAL GOVERNMENT

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1824765

    Ceapadh le Cinneadh (AE) 2019/2157 chomh maith agus don tréimhse chéanna, triúr comhaltaí arna moladh ag Rialtas na Beilge, 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach arna moladh ag Rialtas na Gearmáine, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 16 chomhalta agus 16 chomhalta mhalartach arna moladh ag Rialtas na Spáinne, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 10 gcomhalta agus 14 chomhalta mhalartach arna moladh ag Rialtas na hIodáile, ceathrar comhaltaí agus ceathrar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas Mhálta agus ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na Fionlainne.

    Decision (EU) 2019/2157 also appointed for the same period three members proposed by the Belgian Government, 21 members and 20 alternate members proposed by the German Government, 8 members and 8 alternate members proposed by the Irish Government, 16 members and 16 alternate members proposed by the Spanish Government, 10 members and 14 alternate members proposed by the Italian Government, 4 members and 4 alternate members proposed by the Maltese Government and 8 members and 8 alternate members proposed by the Finnish Government.

    Cinneadh (AE) 2020/144 ón Gcomhairle an 3 Feabhra 2020 lena gceaptar comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste na Réigiún don tréimhse ón 26 Eanáir 2020 go dtí an 25 Eanáir 2025

  5. #1867154

    Ceapadh le Cinneadh (AE) 2019/2157 chomh maith agus don tréimhse chéanna, triúr comhaltaí arna moladh ag Rialtas na Beilge, 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach arna moladh ag Rialtas na Gearmáine, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 16 chomhalta agus 16 chomhalta mhalartach arna moladh ag Rialtas na Spáinne, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 10 gcomhalta agus 14 chomhalta mhalartach arna moladh ag Rialtas na hIodáile, ceathrar comhaltaí agus ceathrar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas Mhálta agus ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na Fionlainne.

    Decision (EU) 2019/2157 also appointed for the same period three members proposed by the Belgian Government, 21 members and 20 alternate members proposed by the German Government, eight members and eight alternate members proposed by the Irish Government, 16 members and 16 alternate members proposed by the Spanish Government, 10 members and 14 alternate members proposed by the Italian Government, four members and four alternate members proposed by the Maltese Government and eight members and eight alternate members proposed by the Finnish Government.

    Cinneadh (AE) 2020/511 ón gComhairle an 26 Márta 2020 lena gceaptar comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste na Réigiún don tréimhse ón 26 Eanáir 2020 go dtí an 25 Eanáir 2025

  6. #1868848

    Ceapadh le Cinneadh (AE) 2019/2157 chomh maith agus don tréimhse chéanna, triúr comhaltaí arna moladh ag Rialtas na Beilge, 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach arna moladh ag Rialtas na Gearmáine, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 16 chomhalta agus 16 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na Spáinne, deichniúr comhaltaí agus 14 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na hIodáile, ceathrar comhaltaí agus ceathrar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas Mhálta, agus ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na Fionlainne.

    Decision (EU) 2019/2157 also appointed for the same period three members proposed by the Belgian Government, 21 members and 20 alternate members proposed by the German Government, eight members and eight alternate members proposed by the Irish Government, 16 members and 16 alternate members proposed by the Spanish Government, 10 members and 14 alternate members proposed by the Italian Government, four members and four alternate members proposed by the Maltese Government and eight members and eight alternate members proposed by the Finnish Government.

    Cinneadh (AE) 2020/766 ón gComhairle an 8 Meitheamh 2020 lena gceaptar comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste na Réigiún don tréimhse ón 1 Feabhra 2020 go dtí an 25 Eanáir 2025

  7. #1872129

    Ceapadh le Cinneadh (AE) 2019/2157 chomh maith agus don tréimhse chéanna, triúr comhaltaí arna moladh ag Rialtas na Beilge, 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach arna moladh ag Rialtas na Gearmáine, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 16 chomhalta agus 16 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na Spáinne, deichniúr comhaltaí agus 14 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na hIodáile, ceathrar comhaltaí agus ceathrar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas Mhálta, agus ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na Fionlainne.

    Decision (EU) 2019/2157 also appointed for the same period three members proposed by the Belgian Government, 21 members and 20 alternate members proposed by the German Government, eight members and eight alternate members proposed by the Irish Government, 16 members and 16 alternate members proposed by the Spanish Government, 10 members and 14 alternate members proposed by the Italian Government, four members and four alternate members proposed by the Maltese Government and eight members and eight alternate members proposed by the Finnish Government.

    Cinneadh (AE) 2020/1153 ón gComhairle an 30 Iúil 2020 lena gceaptar comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste na Réigiún

  8. #1905678

    Ceapadh le Cinneadh (AE) 2019/2157 chomh maith agus don tréimhse chéanna,triúr comhaltaí arna moladh ag Rialtas na Beilge, 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach arna moladh ag Rialtas na Gearmáine, ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na hÉireann, 16 chomhalta agus 16 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na Spáinne, deichniúr comhaltaí agus 14 chomhalta mhalartacha arna moladh ag Rialtas na hIodáile, ceathrar comhaltaí agus ceathrar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas Mhálta agus ochtar comhaltaí agus ochtar comhaltaí malartacha arna moladh ag Rialtas na Fionlainne.

    Decision (EU) 2019/2157 also appointed for the same period three members proposed by the Belgian Government, 21 members and 20 alternate members proposed by the German Government, eight members and eight alternate members proposed by the Irish Government, 16 members and 16 alternate members proposed by the Spanish Government, 10 members and 14 alternate members proposed by the Italian Government, four members and four alternate members proposed by the Maltese Government and eight members and eight alternate members proposed by the Finnish Government.

    Cinneadh (AE) 2021/322 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 lena gceaptar comhalta malartach Choiste na Réigiún

  9. #461147

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann,

    The Government of Ireland and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SUÍOMH TAISÍ ÍOSPARTACH), 1999

  10. #489525

    “Aire den Rialtas” a chur in ionad “an tAire nó aon Aire eile den Rialtas”.

    Substitute “a Minister of the Government” for “the Minister or any other Minister of the Government”.

    AN tACHT UM IMEALL TRÁ AGUS UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE (LEASÚ) 2009

  11. #723514

    ciallaíonn "Rialtas" Rialtas Ginearálta, is é sin, Rialtas Láir, rialtas réigiúnach nó áitiúil agus cistí slándála sóisialta, seachas oibríochtaí tráchtála mar atá siad sainithe i gCóras Eorpach na gCuntas Eacnamaíoch Suimeáilte;

    "government" means general government, that is central government, regional or local government and social security funds, to the exclusion of commercial operations, as defined in the European System of Integrated Economic Accounts;

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  12. #784041

    ANOIS có-aontuítear leis seo, fé réir an Pháirlimint Bhriotáineach agus Oireachtas Shaorstáit Éireann do dhaingniú an Chó-aontuithe seo, mara ndinidh Rialtas Tuaiscirt Éireann an Coimisinéir atá le ceapa amhlaidh ag an Rialtas san do cheapa roimh dháta rithte Achta na Páirliminte Briotáinighe no Acht Oireachtais Shaorstáit Éireann chun an Có-aontú so do dhaingniú, pe'ca dáta aca is déanaí, go n-aistreofar láithreach chun an Rialtais Bhriotáinigh, agus go bhfeidhmeoidh an Rialtas san láithreach, an chomhacht atá ag Rialtas Tuaiscirt Éireann chun an Coimisinéir sin do cheapa agus, chun crícheanna an Airtiogail sin, go dtuigfar gur Coimisinéir a cheap Rialtas Tuaiscirt Éireann aon Choimisinéir a cheapfidh an Rialtas Briotáineach amhlaidh agus go mbeidh éifeacht dá réir sin ag na hAirtiogail Chó-aontuithe sin do Chonnra.

    NOW it is hereby agreed, subject to the confirmation of this Agreement by the British Parliament and the Oireachtas of the Irish Free State, that, if the Government of Northern Ireland does not before the date of the passing of the Act of the British Parliament or of the Act of the Oireachtas of the Irish Free State confirming this Agreement, whichever is the later date, appoint the Commissioner to be so appointed by that Government, the power of the Government of Northern Ireland to appoint such Commissioner shall thereupon be transferred to and exercised by the British Government, and that for the purposes of the said Article any Commissioner so appointed by the British Government shall be deemed to be a Commissioner appointed by the Government of Northern Ireland and that the said Articles of Agreement for a Treaty shall have effect accordingly.

    Uimhir 51 de 1924: ACHT AN CHONNARTHA (DAINGNIÚ AR AN gCÓ-AONTÚ FOIRLÍONTACH), 1924

  13. #800339

    Có-aontú idir an Rialtas Briotáineach agus Rialtas Shaorstáit Éireann i dtaobh Cánach Ioncuim Dúbalta.

    Agreement between the British Government and the Government of the Irish Free State in respect of Double Income Tax.

    Uimhir 35 de 1926: ACHT AIRGID, 1926

  14. #1029774

    ciallaíonn an abairt “an Rialtas Meiriceánach” Rialtas Stát Aontaithe Mheirice;

    the expression "the American Government" means the Government of the United States of America;

    Uimhir 8 de 1950: AN tACHT PRÍOMH-CHISTE, 1950

  15. #1033724

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Stát Aontaithe Mheirice,

    [GA]

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  16. #1033883

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Stát Aontaithe Mheirice,

    The Government of Ireland and the Government of the United States of America,

    Uimhir 18 de 1950: AN tACHT AIRGEADAIS, 1950

  17. #1076159

    [EN] Tá Rialtas na hÉireann agus Rialtas Cheanada,

    The Government of Ireland and the Government of Canada,

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  18. #1076332

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Cheanada.

    The Government of Ireland and the Government of Canada,

    Uimhir 13 de 1955: AN tACHT AIRGEADAIS, 1955

  19. #1089180

    (a) maidir le stát-sheirbhíseach a shealbhaíos post chun ar cheap an Rialtas é, an Rialtas,

    ( a ) in relation to a civil servant holding a position to which he was appointed by the Government, the Government,

    Uimhir 46 de 1956: ACHT RIALUITHE NA STÁT-SHEIRBHÍSE, 1956

  20. #1119434

    COMHAONTU IDIR RIALTAS NA hÉIREANN AGUS RIALTAS NA RIOCHTA AONTAITHE MAIDIR LE DIOLUINTI AIRITHE O CHAIN.)

    No. 18/1959:

    Uimhir 18 de 1959: AN tACHT AIRGEADAIS, 1959

  21. #1119498

    COMHAONTU IDIR RIALTAS NA hÉIREANN AGUS RIALTAS NA RIOCHTA AONTAITHE MAIDIR LE DIOLUINTI AIRITHE O CHAIN.

    SECOND SCHEDULE

    Uimhir 18 de 1959: AN tACHT AIRGEADAIS, 1959

  22. #1119522

    Thar ceann Rialtas na Thar ceann Rialtas na

    For the Government of Ireland.

    Uimhir 18 de 1959: AN tACHT AIRGEADAIS, 1959

  23. #1119532

    COMHAONTU IDIR RIALTAS NA hÉIREANN AGUS RIALTAS NA RIOCHTA AONTAITHE MAIDIR LE DIOLUINTI AIRITHE O CHAIN.)

    FINANCE ACT, 1959) Previous (SECOND SCHEDULE)

    Uimhir 18 de 1959: AN tACHT AIRGEADAIS, 1959

  24. #1130150

    Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe maidir le Díolúintí áirithe ó Cháin.)

    Next (THIRD SCHEDULE) No. 19/1960:

    Uimhir 19 de 1960: AN tACHT AIRGEADAIS, 1960

  25. #1130180

    [EN] Tá Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe,

    The Government of Ireland and the Government of the United Kingdom,

    Uimhir 19 de 1960: AN tACHT AIRGEADAIS, 1960

  26. #1130215

    Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe maidir le Díolúintí áirithe ó Cháin.)

    Previous (THIRD SCHEDULE) No. 19/1960:

    Uimhir 19 de 1960: AN tACHT AIRGEADAIS, 1960

  27. #1230475

    COMHAONTú IDIR RIALTAS NA BREATAINE AGUS RIALTAS SHAORSTáT éIREANN MAIDIR LE CáIN IONCAIM DúBAILTE.

    AGREEMENT BETWEEN THE BRITISH GOVERNMENT AND THE GOVERNMENT OF THE IRISH FREE STATE IN RESPECT OF DOUBLE INCOME TAX.

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  28. #1230607

    COMHAONTú IDIR RIALTAS NA héIREANN AGUS RIALTAS NA RíOCHTA AONTAITHE MAIDIR LE DíOLúINTí áIRITHE ó CHáIN.

    AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM WITH RESPECT TO CERTAIN EXEMPTIONS FROM TAX.

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  29. #1230638

    COMHAONTú IDIR RIALTAS NA héIREANN AGUS RIALTAS NA RíOCHTA AONTAITHE MAIDIR LE DíOLúINTí áIRITHE ó CHáIN.

    AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM WITH RESPECT TO CERTAIN EXEMPTIONS FROM TAX.

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  30. #1230640

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe,

    The Government of Inland and the Government of the United Kingdom,

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  31. #1230794

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Stát Aontaithe Mheiriceá,

    The Government of Ireland and the Government of the United States of America,

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  32. #1231052

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas Cheanada,

    The Government of Ireland and the Government of Canada,

    Uimhir 6 de 1967: AN tACHT CÁNACH IONCAIM, 1967

  33. #1278855

    [EN] Tá Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe;

    The Government of Ireland and the Government Of the United Kingdom;

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  34. #1278968

    Rialtas na hÉireann agus Rialtas na Ríochta Aontaithe;

    The Government of Ireland and the Government of the United Kingdom;

    Uimhir 19 de 1973: An tACHT AIRGEADAIS, 1973

  35. #1436550

    [EN] Déanann Rialtas na hÉireann agus Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá,

    The Government of Ireland and the Government of the United States of America,

    Uimhir 18 de 1986: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (RÉAMHINIÚCHADH), 1986

  36. #1569464

    [EN] Tá Rialtas na hÉireann agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann:

    The Government of Ireland and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:

    Uimhir 1 de 1999: AN tACHT UM CHOMHAONTÚ NA BREATAINE-NA hÉIREANN, 1999

  37. #1591379

    — go n-aithníonn an Rialtas, de réir an Chláir do Rialtas Comhpháirtíochta:

    — IN LINE WITH THE PROGRAMME FOR A PARTNERSHIP GOVERNMENT, THE GOVERNMENT ACKNOWLEDGES THAT:

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1593386

    5) An Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Nigéire ar Chúrsaí Inimirce

    5) AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA ON IMMIGRATION MATTERS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1595068

    Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Cheanada maidir le Plean Pinsin Cheanada, 1972.

    AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF CANADA RELATING TO THE CANADA PENSION PLAN, 1972.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1595126

    Comhaontú ar Chomhoibriú Oideachais idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Dhaon-Phoblacht na Síne

    AGREEMENT ON EDUCATION CO-OPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1595135

    Comhaontú ar Chomhar Eolaíochta agus Teicneolaíochta idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Dhaon-Phoblacht na Síne.

    AGREEMENT ON SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL CO-OPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1595137

    Comhaontú ar Shlándáil Shóisialach idir Rialtas na hAstráile agus Rialtas na hÉireann

    AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF IRELAND.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1595150

    Comhaontú a Rialálann Cúnamh Teicniúil idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht na hAfraice Theas.

    AGREEMENT REGULATING TECHNICAL ASSISTANCE BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1598187

    Conradh ar Chomhléiriú Closamhairc idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Cheanada.

    AUDIOVISUAL CO-PRODUCTION TREATY BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF CANADA.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1603869

    Comhaontú Cultúir idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht na Fraince

    Cultural Agreement between the Government of Ireland and the Government of the French Republic

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1609582

    nótaí a malartaíodh idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá

    exchange of notes between the Government of Ireland and Government of the United States

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1610257

    Comhaontú ar Chomhléiriú Scannán idir Rialtas na hAstráile agus Rialtas na hÉireann, 1998.

    FILMS CO-PRODUCTION AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF IRELAND, 1998.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1612439

    ciallaíonn 'Rialtas' Rialtas Ginearálta, is é sin, Rialtas Láir, rialtas réigiúnach nó áitiúil agus cistí slándála sóisialta, seachas oibríochtaí tráchtála mar atá siad sainithe i gCóras Eorpach na gCuntas Eacnamaíoch Suimeáilte;

    government means general government, that is central government, regional or local government and social security funds, to the exclusion of commercial operations, as defined in the European System of Integrated Economic Accounts;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1621486

    Tairiscint maidir le Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht na Polainne, Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht na Bulgáire agus Comhaontú idir Rialtas na hÉireann agus Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Nigéire a Tharchur chuig Roghchoiste.

    MOTION RE REFERRAL TO SELECT COMMITTEE OF AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF POLAND, AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA AND AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1824768

    Leis an gCinneadh sin ceapadh, don tréimhse chéanna, ón 26 Eanáir 2020 go dtí an 25 Eanáir 2025, na comhaltaí agus na comhaltaí malartacha a mhol Rialtais na Gréige, na Fraince, na Cróite, na Liotuáine, na hUngáire agus na Portaingéile, mar aon le ceathrar chomhalta agus ceathrar chomhalta mhalartacha a mhol Rialtas na Beilge, comhalta amháin a mhol Rialtas na Bulgáire, comhalta amháin agus comhalta malartach amháin a mhol Rialtas na hÉireann, comhalta amháin agus comhalta malartach amháin a mhol Rialtas na Spáinne, 14 chomhalta agus 10 gcomhalta mhalartacha a mhol Rialtas na hIodáile, agus 21 chomhalta agus 20 comhalta malartach a mhol Rialtas na Polainne.

    That Decision appointed, for the period from 26 January 2020 to 25 January 2025, the members and alternate members proposed by the Greek, French, Croatian, Lithuanian, Hungarian and Portuguese Governments, as well as four members and four alternate members proposed by the Belgian Government, one member proposed by the Bulgarian Government, one member and one alternate member proposed by the Irish Government, one member and one alternate member proposed by the Spanish Government, 14 members and 10 alternate members proposed by the Italian Government and 21 members and 20 alternate members proposed by the Polish Government.

    Cinneadh (AE) 2020/144 ón Gcomhairle an 3 Feabhra 2020 lena gceaptar comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste na Réigiún don tréimhse ón 26 Eanáir 2020 go dtí an 25 Eanáir 2025