#665481
lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin
establishing an instrument contributing to stability and peace
lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin
establishing an instrument contributing to stability and peace
athmhuintearas, bearta chun síocháin agus muinín a chothú a chur chun cinn;
promotion of reconciliation, peace-building and confidence-building measures;
Athmhuintearas, bearta chun síocháin agus muinín a chothú a chur chun cinn.
Promoting reconciliation, peace-building and confidence-building measures.
Incháilitheacht faoi EIDHR agus faoin Ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin
Eligibility under the EIDHR and the Instrument contributing to Stability and Peace
Mícheál O Síocháin
Michael J. Sheehan
ina bhféadfaidh caidrimh nua muinine fás agus síocháin a thabhairt go hoileán na hÉireann
in which new relationships of trust may grow and bring peace to the island of Ireland
ina bhféadhfaidh caidrimh nua muiníne fás agus síocháin a thabhairt go hoileán na hÉireann
in which new relationships of trust may grow and bring peace to the island of Ireland
síocháin
peaceful conditions
gur féidir na difríochtaí eatarthu a chaibidil agus a réiteach feasta trí mhodhanna polaitiúla síocháin amháin
that from now on their differences can be negotiated and resolved exclusively by peaceful political means
a spreagann síocháin
that promotes peace
is eárd atá uathu go priómha go mbunófaí síocháin, comhsaíocht agus athmhuintearas le comhaontú
their primary interest is to see peace, stability and reconciliation established by agreement
is éard atá uathu go príomha go mhunófaí síocháin, cobhsaíocht agus athmhuintearas
their primary interest is to see peace, stability and reconciliation established
is éard atá uathu go príomha go mbunófaí síocháin cobhsaíocht agus athmhuintearas
their primary interest is to see peace,stability and reconciliation established
síocháin, slándáil agus cobhsaíocht réigiúnach a chaomhnú;
preservation of regional peace, security and stability;
síocháin, cobhsaíocht agus cosc coinbhleachtaí;
peace, stability and conflict prevention;
Síocháin, cobhsaíocht agus cosc coinbhleachtaí
Peace, stability and conflict prevention
Comhar maidir le síocháin agus slándáil
Cooperating on peace and security
Tacú le síocháin, cobhsaíocht, slándáil agus cosc coinbhleachtaí
Supporting peace, stability, security and conflict prevention
síocháin agus slándáil;
peace and security;
síocháin, ceartas agus institiúidí;
peace, justice and institutions;
An ghluaiseacht phoiblí ‘Síocháin do réigiún Luhansk’ (Mir Luganschine)
Public movement “Peace to Luhansk Region” (Mir Luganschine)
An ghluaiseacht phoiblí ‘Síocháin do réigiún Luhansk’ (Mir Luganschine)
Public movement “Peace to Luhansk Region” (Mir Luganschine)
IDIRPHLÉ POLAITIÚIL, BEARTAS EACHTRACH, SÍOCHÁIN AGUS SLÁNDÁIL IDIRNÁISIÚNTA, RIALACHAS AGUS CEARTA AN DUINE
POLITICAL DIALOGUE, FOREIGN POLICY, INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY, GOVERNANCE AND HUMAN RIGHTS
Bhí Innocent páirteach i ngníomhaíochtaí a chuireann síocháin, slándáil agus cobhsaíocht Háítí i mbaol.
Innocent has been involved in activities that threaten the peace, security, and stability of Haiti.
Bhí Innocent páirteach i ngníomhaíochtaí a chuireann síocháin, slándáil agus cobhsaíocht Háítí i mbaol.
Innocent has been involved in activities that threaten the peace, security, and stability of Haiti.
(2) Déanfar an chomhacht chun Iontaobhuithe nua do cheapa chun críche an Achta so do thabhairt don Athair Micheál O Síocháin, O.F.M., roimh-ráite ar feadh a shaoil agus ó aimsir bháis an Athar Micheál O Síocháin, O.F.M., roimh-ráite agus dá héis déanfar an chomhacht chun Iontaobhuithe do cheapa chun críche an Achta so do thabhairt don Aire Airgid.
(2) The power of appointing new Trustees for the purpose of this Act shall be vested in the said Reverend Michael Sheehan, O.F.M., during his life and from and after the death of the said Reverend Michael Sheehan, O.F.M., the power of appointing new Trustees for the purpose of this Act shall be vested in the Minister of Finance.
Ba cheart gníomhaíocht an Aontais faoi CBES a bheith comhsheasmhach le beartais agus le cuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais agus le beartais eile de chuid an Aontais, go háirithe creat straitéiseach an Aontais chun tacú le hathchóiriú na hearnála slándála, an cur chuige comhtháite maidir le coinbhleachtaí agus géarchéimeanna seachtracha (AES), agus cur chuige straitéiseach an Aontais maidir le mná, síocháin agus slándáil (MSS) (“Cur Chuige Straitéiseach an Aontais maidir le Mná, Síocháin agus Slándáil”) chomh maith le rúin ábhartha Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe.
Union action under the CFSP should be consistent with the policies and objectives of the Union’s external action and of other Union policies, in particular the EU Strategic Framework to support Security Sector Reform (SSR), the Integrated Approach to external conflicts and crises and the EU Strategic Approach to Women, Peace and Security (WPS) (the ‘EU Strategic Approach to WPS’), as well as with the relevant UN Security Council resolutions.
Áireofar in Iarscríbhinn I daoine nádúrtha nó dlítheanacha, eintitis agus comhlachtaí arna sainaithint ag Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (“an Chomhairle Slándála”) nó ag an gCoiste Smachtbhannaí a bheith freagrach as gníomhartha comhpháirteach iontu nó a bheith, go díreach nó go hindíreach i mbun gníomhartha, a chuireann síocháin, slándáil nó cobhsaíocht Háítí i mbaol, lena n-áirítear an méid seo a leanas, ach gan a bheith teoranta dó dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha a chuir síocháin, slándáil nó cobhsaíocht Háítí i mbaol trí aon cheann de na gníomhaíochtaí seo a leanas:
Annex I shall include natural or legal persons, entities and bodies identified by the United Nations Security Council (the ‘Security Council’) or the Sanctions Committee as being responsible for or complicit in, or having engaged in, directly or indirectly, actions that threaten the peace, security or stability of Haiti, including but not limited to natural or legal persons having threatened the peace, security or stability of Haiti through any of the following actions:
Dearbhaíonn Éire gur mian léi síocháin agus comhar, de réir an chothroim idirnáisiúnta agus na moráltachta idirnáisiúnta, a bheith ar bun idir náisiúin an domhain.
Ireland affirms its devotion to the ideal of peace and friendly cooperation amongst nations founded on international justice and morality.
rannchuidiú le coinbhleachtaí a chosc, le cumas agus le hullmhacht a áirithiú chun aghaidh a thabhairt ar staideanna réamh-ghéarchéime agus iar-ghéarchéime agus chun síocháin a chothú; agus
to contribute to the prevention of conflicts and to ensuring capacity and preparedness to address pre- and post-crisis situations and build peace; and
idirphlé, rannpháirtíocht agus athmhuintearas a chur chun cinn d'fhonn síocháin a chur chun cinn agus an foréigean a sheachaint, i gcomhréir leis an deachleachtas idirnáisiúnta;
promoting dialogue, participation and reconciliation with a view to promoting peace and preventing outbreaks of violence, in accordance with international best practice;
Sna réimsí sin, is gné ríthábhachtach é an ceangal idir coinbhleacht agus saothrú neamhdhleathach mianraí a bhriseadh chun síocháin, forbairt agus cobhsaíocht a ráthú.
In those areas, breaking the nexus between conflict and illegal exploitation of minerals is a critical element in guaranteeing peace, development and stability.
nach foláir, d'fhonn síocháin a bhaint amach, deireadh a chur go buan le húsáid an fhoréigin pharaimíleata
that the achievement of peace must involve a permanent end to the use of paramilitary violence
nach folaír, d'fhonn síocháin a bhaint amach, deireadh a chur go buan le húsáid an fhoréigin pharaimíleata
that the achievement of peace must involve a permanent end to the use of...paramilitary violence
nach foláir, d'fhonn síocháin a bhaint amach, deireadh a chur go buan le húsaíd an fhoréigin pharaimíleata
that the achievement of peace must involve a permanent end to the use of..paramilitary violence
athdhearbhaíonn Rialtas na Breataine agus na hÉireann nach foláir, d'fhonn síocháin a bhaint amach,deireadh a chur go buan le húsáid an fhoréigin pharaimílata
the British and Irish Governments reiterate that the achievement of peace must involve a permanent end to the use of ...paramilitary violence
Athdhearbhaíonn Rialtas na Breataine agus na hÉireann nach foláir d'fhonn síocháin a bhaint amach,deireadh a chur le húsáid an pharaimíleata
The British and Irish Governments reiterate that the achievement of peace must involve a permanent end to
Is éard atá uathu go príomha go mbunófaí síocháin, cobhsaíocht agus athmhuintearas le comhaontú i measc na ndaoine go léir
Their primary interest is to see peace, stability and reconciliation established by agreement among all the people
is éard atá uathu go príomha go mbunófaí síocháin,cobhsaíocht agus athmhuintearas le comhaontú i measc na ndaoine go léir
their primary interest is to see peace,stability and reconciliation established by agreement among all the people
—soláthar maoinithe airgeadaithe SÍOCHÁIN agus INTERREG a chothabháil sa todhchaí, mar dhlúthchuid de phróiseas na síochána a dhaingniú agus a thabhairt ar aghaidh;
—TO MAINTAIN FUTURE FUNDING STREAMS OF PEACE AND INTERREG FINANCING, AS A CENTRAL PART OF CONSOLIDATING AND ADVANCING THE PEACE PROCESS;
go mbunófaí síocháin cobhsaíocht agus athmhúintearas le comhaontú i measc na ndaoine go léir a chónaíonn ar an oileán
to see peace,stability and reconciliation established among all the people who inhabit the Island
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 230/2014 lena mbunaítear ionstraim lena gcuirtear le cobhsaíocht agus le síocháin
amending Regulation (EU) No 230/2014 establishing an instrument contributing to stability and peace
Mar sin, de bharr na hiomaíochta ar chonbhuanna drugaí, tá Asriw i mbun cogaíochta de shárú ar Chomhaontú 2015 maidir le Síocháin agus Athmhuintearas i Mailí.
As such, motivated by competition over drug convoys, Asriw has engaged in hostilities in violation of the 2015 Agreement on Peace and Reconciliation in Mali.
Le linn a chéad tionóil, chuir CME ráiteas oifigiúil amach ina raibh bagairt shoiléir i ndáil le cur chun feidhme an Comhaontaithe maidir le Síocháin agus Athmhuintearas i Mailí.
During its founding convention, the CME openly threatened in an official statement the implementation of the Agreement on Peace and Reconciliation in Mali.
Le linn a chéad tionóil, chuir CME ráiteas oifigiúil amach ina raibh bagairt shoiléir i ndáil le cur chun feidhme an Comhaontaithe maidir le Síocháin agus Athmhuintearas i Mailí.
During its founding convention, the CME openly threatened in an official statement the implementation of the Agreement on Peace and Reconciliation in Mali.
iarrachtaí cuimsitheacha chun síocháin a chothú laistigh de na sochaithe a éascú agus cuidiú leo d’fhonn na coinbhleachtaí a shárú agus an tsíocháin a chomhdhlúthú;
facilitate and contribute to inclusive peace-building efforts within the societies with the aim of overcoming the conflicts and consolidating peace;
lena gcuirtear chun feidhme Cinneadh 2012/285/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe a chuireann síocháin, slándáil nó cobhsaíocht Phoblacht Ghuine Bissau i mbaol
implementing Decision 2012/285/CFSP concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau
Leis an Ionstraim, ba cheart cur le síocháin a chaomhnú, le coinbhleachtaí a chosc agus leis an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, mar a leagtar amach i bpointe (c) d'Airteagal 21(2) CAE.
The Instrument should contribute to preserving peace, preventing conflicts and strengthening international security as set out in point (c) of Article 21(2) TEU.
Síocháin, cobhsaíocht, dea-rialachas, cearta an duine agus forbairt an duine a chur chun cinn, agus dul i ngleic leis an imirce neamhrialta agus le heasáitiú éigeantach
Promoting peace, stability, good governance, human rights and human development, and tackling irregular migration and forced displacement
Tacú le tionscnaimh áitiúla, náisiúnta, réigiúnacha agus idirnáisiúnta lena rannchuidítear le cobhsaíocht, slándáil agus síocháin; comhar trasteorann réigiúnach maidir le hacmhainní nádúrtha comhroinnte a chur chun cinn.
Supporting local, national, regional and international initiatives contributing to stability, security and peace; promoting transboundary cooperation on shared natural resources.