Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

68 toradh in 17 doiciméad

  1. #656430

    fíonchaor agus fíonchaor tiubhaithe;

    grape juice and concentrated grape juice;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  2. #1833161

    fíonchaor agus fíonchaor tiubhaithe;

    grape juice and concentrated grape juice;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  3. #1839991

    fíonchaor agus fíonchaor tiubhaithe;

    grape juice and concentrated grape juice;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  4. #2770206

    fíonchaor, fíonchaor ó dhlúthán, fíonchaor comhdhlúite, neachtar fíonchaor, fíon fíonchaor agus fíon fíonchaor comhdhlúite, a chuirtear ar an margadh don tomhaltóir deiridh (9)

    Grape juice, grape juice from concentrate, concentrated grape juice, grape nectar, grape must and concentrated grape must, placed on the market for the final consumer (9)

    Rialachán (AE) 2023/915 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 maidir le huasleibhéil le haghaidh éilleáin áirithe i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  5. #622095

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  6. #629651

    fíonchaor agus úll

    Grape and Apple juice

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  7. #656431

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  8. #658157

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  9. #658558

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor.

    An actual alcoholic strength of the grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  10. #658559

    Is éard a chiallaíonn ' fíonchaor tiubhaithe' ná fíonchaor neamhdhóite a fhaightear trí dhíhiodráitiú páirteach fíonchaor arna dhéanamh trí aon mhodh údaraithe seachas teas díreach ar bhealach a fhágann nach lú ná 50,9 % an figiúr a léirítear ar athraonmhéadar arna úsáid i gcomhréir le modh atá le sannadh ag 20 °C.

    "Concentrated grape juice" means uncaramelised grape juice obtained by partial dehydration of grape juice carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  11. #658560

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor tiubhaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  12. #659144

    B. Fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor agus fíonchaor

    B. Fresh grapes, grape must and grape juice

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  13. #1739421

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    Rialachán (AE) 2019/216 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Eanáir 2019 maidir le cuótaí rátaí taraife a áirítear i sceideal EDT an Aontais a chionroinnt tar éis tharraingt siar na Ríochta Aontaithe ón Aontas, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 32/2000 ón gComhairle

  14. #1833162

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  15. #1834542

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor.

    An actual alcoholic strength of the grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  16. #1834543

    Is éard a chiallaíonn “ fíonchaor tiubhaithe” ná fíonchaor neamhdhóite a fhaightear trí dhíhiodráitiú páirteach fíonchaor arna dhéanamh trí aon mhodh údaraithe seachas teas díreach ar bhealach a fhágann nach lú ná 50,9 % an figiúr a léirítear ar athraonmhéadar arna úsáid i gcomhréir le modh atá le sannadh ag 20°C.

    “Concentrated grape juice” means uncaramelised grape juice obtained by partial dehydration of grape juice carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  17. #1834544

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor tiubhaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  18. #1835247

    B. Fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor agus fíonchaor

    B. Fresh grapes, grape must and grape juice

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  19. #1839992

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  20. #1841556

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  21. #1843254

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor.

    An actual alcoholic strength of the grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  22. #1843255

    Is éard a chiallaíonn ' fíonchaor tiubhaithe' ná fíonchaor neamhdhóite a fhaightear trí dhíhiodráitiú páirteach fíonchaor arna dhéanamh trí aon mhodh údaraithe seachas teas díreach ar bhealach a fhágann nach lú ná 50,9 % an figiúr a léirítear ar athraonmhéadar arna úsáid i gcomhréir le modh atá le sannadh ag 20 °C.

    "Concentrated grape juice" means uncaramelised grape juice obtained by partial dehydration of grape juice carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed at a temperature of 20 °C is not less than 50,9 %.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  23. #1843256

    Tá neart alcóil iarbhír nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe don fíonchaor tiubhaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  24. #1843452

    B. Fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor agus fíonchaor

    B. Fresh grapes, grape must and grape juice

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  25. #2122719

    fíonchaor agus úrfhíon chun fíonchaor agus/nó táirgí de chuid earnáil neamh-fhíon amhail deochanna neamhalcólacha, subha agus anlainn a tháirgeadh:

    Grape juice and must for the production of grape juice and/or non-wine sector products such as non-alcoholic drinks, jams and sauces:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1401 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/761 agus (AE) 2020/1988 a mhéid a bhaineann leis na cainníochtaí is féidir a allmhairiú faoi tharaif-chuótaí áirithe

  26. #2471948

    Táirge a fhaightear ó phíopaí fíonchaor tar éis fíonchaor a tháirgeadh.

    Product obtained from grape pips after producing grape juice.

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2496826

    fíonchaor, fíonchaor tiubhaithe athdhéanta, neachtar fíonchaor, úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe athdhéanta, a gcuirtear ar an margadh le haghaidh an tomhaltóra deiridh (14)

    Grape juice, concentrated grape juice as reconstituted, grape nectar, grape must and concentrated grape must as reconstituted, placed on the market for the final consumer (14)

    Rialachán (AE) 2022/1370 ón gCoimisiún an 5 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1881/2006 a mhéid a bhaineann le huasleibhéil ócratocsain A in earraí bia áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2540837

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  29. #2584393

    fíonchaor

    Grape juice

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2584394

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #3011155

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  32. #3073468

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor)

    Grape juice (including grape must)

    22024A0022

  33. #3083863

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor):

    Grape juice (including grape must):

    22024A0022

  34. #3131914

    úll, fíonchaor

    Apple juice, grape juice

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2782 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2023 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú a dhéanamh ar na leibhéil míceatocsainí i mbia agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 401/2006

  35. #659151

    Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, fíonchaor, fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.

    Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  36. #1835097

    Mura ndéantar a mhalairt a chinneadh i gcomhréir le hAirteagal 43(2) den Chonradh de bhun oibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais, ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear san Iarscríbhinn seo a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, fíonchaor, fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, arna dtionscnamh i dtríú tíortha, ná ní féidir iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.

    Unless otherwise decided in accordance with Article 43(2) of the Treaty pursuant to the international obligations of the Union, fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in this Annex or added to such products in the territory of the Union.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  37. #1842376

    Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, fíonchaor, fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.

    Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  38. #629711

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor), de luach Brix nach mó ná 30, de luach níos mó ná EUR 18 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value not exceeding 30, of a value exceeding 18 EUR per 100 kg net weight

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  39. #629712

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor), de luach Brix nach mó ná 67, de luach nach mó ná EUR 22 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 67, of a value not exceeding 22 EUR per 100 kg net weight

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  40. #629713

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor), de luach Brix níos mó ná 30 ach nach mó ná 67, de luach nach mó ná EUR 18 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67, of a value not exceeding 18 EUR per 100 kg net weight

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  41. #658554

    Ciallaíonn " fíonchaor" táirge leachtach neamhchoipthe ach ar féidir a choipeadh a mbaineann an méid seo a leanas leis:

    "Grape juice" means the unfermented but fermentable liquid product which:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  42. #684125

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor), de luach Brix nach mó ná 30, de luach níos mó ná EUR 18 in aghaidh an 100 kg de mheáchan glan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value not exceeding 30, of a value exceeding 18 EUR per 100 kg net weight

    Rialachán (AE) Uimh. 1150/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Deireadh Fómhair 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur 

  43. #684126

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor), de luach Brix nach mó ná 67, de luach nach mó ná EUR 22 in aghaidh an 100 kg de mheáchan glan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 67, of a value not exceeding 22 EUR per 100 kg net weight

    Rialachán (AE) Uimh. 1150/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Deireadh Fómhair 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur 

  44. #1669094

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor) de luach Brix nach mó ná 30, de luach nach mó ná EUR 18 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value not exceeding 30, of a value not exceeding 18 EUR per 100 kg net weight

    Rialachán (AE) 2017/1566 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2017 maidir le bearta trádála sealadacha uathrialaitheacha a thabhairt isteach don Úcráin lena bhforlíontar na lamháltais trádála atá le fáil faoin gComhaontú Comhlachais

  45. #1669095

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor) de luach Brix nach mó ná 67, de luach nach mó ná EUR 22 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 67, of a value not exceeding 22 EUR per 100 kg net weight

    Rialachán (AE) 2017/1566 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2017 maidir le bearta trádála sealadacha uathrialaitheacha a thabhairt isteach don Úcráin lena bhforlíontar na lamháltais trádála atá le fáil faoin gComhaontú Comhlachais

  46. #1669096

    fíonchaor (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor) de luach Brix nach mó ná 30, de luach nach mó ná EUR 18 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan

    Grape juice (including grape must), of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67, of a value not exceeding 18 EUR per 100 kg net weight

    Rialachán (AE) 2017/1566 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2017 maidir le bearta trádála sealadacha uathrialaitheacha a thabhairt isteach don Úcráin lena bhforlíontar na lamháltais trádála atá le fáil faoin gComhaontú Comhlachais

  47. #1834538

    Ciallaíonn “ fíonchaor” táirge leachtach neamhchoipthe ach ar féidir a choipeadh a mbaineann an méid seo a leanas leis:

    “Grape juice” means the unfermented but fermentable liquid product which:

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  48. #1843253

    Ciallaíonn “ fíonchaor” táirge leachtach neamhchoipthe ach ar féidir a choipeadh a mbaineann an méid seo a leanas leis:

    "Grape juice" means the unfermented but fermentable liquid product which:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  49. #2483407

    Is iad seo a leanas na táirgí sin: trátaí, gairleog, fíonchaora boird, úlla, silíní, plumaí agus fíonchaor.

    Those products are: tomatoes, garlic, table grapes, apples, cherries, plums and grape juice.

    Rialachán (AE) 2022/1279 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2022 maidir le bearta léirscaoilte trádála sealadacha lena bhforlíontar na lamháltais trádála is infheidhme i dtaca le táirgí ó Phoblacht na Moldóive faoin gComhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a gcuid Ballstát, de pháirt, agus an Mholdóiv, den pháirt eile

  50. #2483512

    fíonchaor, lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor, é neamhchoipthe, ag a bhfuil luach Brix ≤ 30 ag 20 °C, agus luach > EUR 18 an 100 kg,

    Grape juice, incl. grape must, unfermented, Brix value ≤ 30 at 20 °C, value of > EUR 18 per 100 kg, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)

    Rialachán (AE) 2022/1279 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2022 maidir le bearta léirscaoilte trádála sealadacha lena bhforlíontar na lamháltais trádála is infheidhme i dtaca le táirgí ó Phoblacht na Moldóive faoin gComhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a gcuid Ballstát, de pháirt, agus an Mholdóiv, den pháirt eile