Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

143 toradh in 28 doiciméad

  1. #146246

    ROINN VI-SAOIRE BHLIANTÚIL

    SECTION VI— ANNUAL HOLIDAYS

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #146677

    ROINN 8.-Saoire Bhliantúil.

    SECTION 8.—Annual Holidays

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #149841

    ROINN 7-Saoire Bhliantúil.

    SECTION 7—Annual Holidays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #159894

    SAOIRE BHLIANTÚIL

    ANNUAL HOLIDAYS

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #164535

    ROINN 8.-Saoire Bhliantúil

    SECTION 8.—Annual Holidays.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  6. #165450

    ROINN Vl.-SAOIRE BHLIANTÚIL.

    SECTION VI—Annual Holidays.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  7. #166400

    SAOIRE BHLIANTÚIL.

    ANNUAL HOLIDAYS.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  8. #166409

    (6) Ní dhéanfar aon asbhaint ó phá seirbhíse i rith saoire bhliantúil.

    (6) No deduction shall be made from service pay during annual leave.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  9. #172023

    Saoire Bhliantúil.

    Annual Holidays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  10. #173043

    ROINN 8. - SAOIRE BHLIANTÚIL.

    SECTION 8. — ANNUAL HOLIDAYS.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  11. #176587

    SAOIRE BHLIANTÚIL

    ANNUAL HOLIDAYS.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  12. #177519

    SAOIRE BHLIANTÚIL.

    ANNUAL LEAVE.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #179167

    SAOIRE BHLIANTÚIL

    ANNUAL HOLIDAYS

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  14. #927168

    Saoire Bhliantúil Ball d'Fhóirne Siopaí.

    Annual Leave of Members of Staffs of Shops.

    Uimhir 4 de 1938: ACHT NA SIOPAÍ (COINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA), 1938

  15. #927170

    Saoire bhliantúil ball d'fhóirne siopaí.

    Annual leave of members of staffs of shops.

    Uimhir 4 de 1938: ACHT NA SIOPAÍ (COINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA), 1938

  16. #934283

    Saoire bhliantúil oibrithe nach oibrithe tighis.

    Annual leave of non-domestic workers.

    Uimhir 1 de 1939: ACHT UM LAETHEANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1939

  17. #934347

    Saoire bhliantúil oibrithe tighis.

    Annual leave of domestic workers.

    Uimhir 1 de 1939: ACHT UM LAETHEANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1939

  18. #1149015

    Ar Aghaidh (CUID III Saoire Bhliantúil.)

    Next (PART III ANNUAL LEAVE)

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  19. #1149187

    CUID III Saoire Bhliantúil.

    PART III ANNUAL LEAVE

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  20. #1149241

    Mainneachtain i saoire bhliantúil a lamháil d'oibrí neamh-thís.

    Failure to allow annual leave to a non-domestic worker.

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  21. #1149255

    Saoire bhliantúil oibrithe tís.

    Annual leave of domestic workers.

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  22. #1149283

    (c) nár lamháladh saoire bhliantúilsaoire leathbhliantúil, an chéad leath, don oibrí roimh an scor,

    ( c ) the worker has not before the cesser been allowed during the first half either annual leave or semi-annual leave,

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  23. #1149323

    Mainneachtain i saoire bhliantúil a lamháil d'oibrí tís.

    Failure to allow annual leave to a domestic worker.

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  24. #1149335

    (a) ina lamhálfaidh an fostóir saoire bhliantúilsaoire leathbhliantúil don oibrí, agus

    ( a ) a worker is allowed by his employer annual leave or semi-annual leave, and

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  25. #1149351

    Saoire bhliantúil oibrithe neamhthís i dtréimhse amháin nó níos mó de laethanta comhleanúnacha.

    Annual leave of non-domestic workers in one or more than one period of consecutive days.

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  26. #1149370

    Lch. Roimhe Seo (CUID III Saoire Bhliantúil.)

    Previous (PART III ANNUAL LEAVE)

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  27. #1280051

    tá le “saoire bhliantúil” an bhrí a shonraítear in alt 3 (1);

    "annual leave" has the meaning specified in section 3 (1);

    Uimhir 25 de 1973: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1973

  28. #1683179

    saoire bhliantúil íoctha íosta;

    minimum paid annual leave;

    Treoir (AE) 2018/957 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Meitheamh 2018 lena leasaítear Treoir 96/71/CE maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #1891254

    : sosanna, scíth, saoire bhliantúilsaoire bhreoiteachta,”;

    : breaks, rest, annual leave or sick leave;’;

    Rialachán (AE) 2020/1054 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 a mhéid a bhaineann le riachtanais íosta maidir le huastréimhsí tiomána laethúla agus seachtainiúla, íos-sosanna agus tréimhsí scíthe laethúla agus seachtainiúla, agus Rialachán (AE) Uimh. 165/2014 a mhéid a bhaineann suíomh le tacagraif

  30. #1962586

    saoire bhliantúil íoctha a íosta;

    minimum paid annual leave;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  31. #1963091

    sosanna, scíth, saoire bhliantúilsaoire bhreoiteachta, agus

    breaks, rest, annual leave or sick leave, and

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  32. #2277828

    Seachtain amháin saoire bhliantúil as baile nuair a bhí an freagróir tuairim agus 14 bliana d’aois

    One week of annual holiday away from home when respondent was around 14 years old

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/29 ón gCoimisiún an 28 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí uimhir agus teideal na n-athróg a shonrú i réimse an ioncaim agus na ndálaí maireachtála maidir le Margadh an tsaothair agus leis an tithíocht, Tarchur buntáistí agus míbhuntáistí o ghlúin go glúin, Deacrachtaí tithíochta, agus ábhar ad hoc 2023 i dtaca le hÉifeachtúlacht fuinnimh an teaghlaigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2974922

    saoire bhliantúil íoctha agus saoire bhreoiteachta íoctha;

    paid annual leave and paid sick leave;

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #934117

    (ii) má rinneadh, roimh an aistriú san, saoire bhliantúil no, i gcás gur oibrí tighis an t-oibrí sin, saoire bhliantúil no saoire leath-bhliantúil do lomháil don oibrí sin i rith na bliana fostaíochta san, tuigfear, chun crícheanna an Achta so, gurb é an fostóir nua do lomháil an tsaoire bhliantúil no an tsaoire leath-bhliantúil sin.

    (ii) if such worker has been allowed before such transfer annual leave or, in case such worker is a domestic worker, annual leave or semi-annual leave during such employment year, such annual leave or semi-annual leave shall, for the purposes of this Act, be deemed to have been allowed by the new employer.

    Uimhir 1 de 1939: ACHT UM LAETHEANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1939

  35. #934355

    (a) i gcás saoire bhliantúil do lomháil don oibrí sin, mar thuarastal no mar phágh in aghaidh an dá sheachtain sin as a chéile roimh an saoire bhliantúil sin inar oibrigh an t-oibrí sin an ghnáth-uimhir d'uaire a chluig ar an uimhir mhaximum de laetheanta fé n-a chonnradh sheirbhíse,

    ( a ) in case such worker is allowed annual leave, the two consecutive weeks preceding such annual leave during which such worker worked the normal number of hours on the maximum number of days under his contract of service,

    Uimhir 1 de 1939: ACHT UM LAETHEANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1939

  36. #1148987

    (ii) má ceadaíodh saoire bhliantúil don oibrí roimh an aistriú nó, i gcás inarb oibrí tís an t-oibrí agus gur ceadaíodh saoire bhliantúilsaoire leathbhliantúil dó i rith na bliana fostaíochta, measfar, chun críocha an Achta seo, gur cheadaigh an fostóir nua an tsaoire bhliantúil nó an tsaoire leathbhliantúil.

    (ii) if the worker has been allowed before the transfer annual leave or, in case the worker is a domestic worker, annual leave or semi-annual leave during the employment year, the annual leave or semi-annual leave shall, for the purposes of this Act, be deemed to have been allowed by the new employer.

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  37. #144928

    (b) Déanfar íocaíocht i leith saoire bhliantúil a ríomh de réir Alt 6(3) (b) den Acht um Laethanta Saoire (Fostaithe), 1973.

    (b) Payment in respect of annual leave shall be calculated in accordance with Section 6 (3) (b) of the Holidays (Employees) Act, 1973 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #145026

    Deonófar saoire bhliantúil de réir an Achta um Laethanta Saoire (Fostaithe), 1973, d'oibrithe a ngníomhaíonn an Coiste maidir leo.

    Workers in relation to whom the Committee operates shall be granted annual leave in accordance with the provisions of the Holidays (Employees) Act, 1973 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #150279

    Tabharfaidh fostóirí fógra sé sheachtain dá n-oibrithe á chur in iúl go mbeartaíonn siad saoire bhliantúil a thabhairt.

    Six week's notice of intention to allow annual leave shall be given by employers to their workers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #159815

    (1) Beidh fostaí i dteideal saoire le pá (dá ngairtear saoire bhliantúil san Acht seo) i leith bliana saoire ina mbeidh mí cháilitheach amháin de sheirbhís ar a laghad tugtha aige.

    (1) An employee shall be entitled to paid leave (in this Act referred to as annual leave) in respect of a leave year in which he has at least one qualifying month of service.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #164807

    Tabharfaidh fostóiri fógra sé sheachtain dá n-oibrithe á chur in iúl go mbeartaionn siad saoire bhliantúil a thabhairt.

    Six weeks' notice of intention to allow annual leave shall be given by employers to their workers.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  42. #166411

    (8) I gcás seachtaine ar bith nach n-oibrítear aon uaire a chloig ar aon chúis, seachas saoire bhliantúil, ni íocfar aon phá seirbhíse.

    (8) In any week during which no hours are worked for any reason, other than annual leave, no service payment shall be made.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  43. #171465

    Tabharfaidh fostóirí fógra sé sheachtain dá n-oibrithe le cur in iúl go mbeartaíonn siad saoire bhliantúil a thabhairt.

    Six weeks notice of intention to allow annual leave shall be given by employers to their workers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  44. #171569

    Tabharfar saoire bhliantúil d'oibrithe a ngníomhaíonn an Coiste maidir leo de réir forálacha an Achta um Laethanta Saoire (Fostaithe), 1973.

    Workers in relation to whom the Committee operates shall be granted annual leave in accordance with the provisions of the Holidays (Employees) Act, 1973 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  45. #171577

    Tabharfaidh fostóirí fógra sé sheachtain dá n-oibrithe á chur in iúl go mbeartaíonn siad saoire bhliantúil a thabhairt.

    Six weeks' notice of intention to allow leave shall be given by employers to their workers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  46. #171912

    (b) Déanfar íocaíocht i leith Saoire Bhliantúil a ríomh de réir Alt 6 (3) (b) den Acht um Laethanta Saoire (Fostaithe), 1973.

    ( b ) Payment in respect of annual leave shall be calculated in accordance with Section 6(3) (b) of the Holidays (Employees) Act, 1973 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #176588

    Na hoibrithe sin nach bhfuil 19 lá saoire bhliantúil deonófar 17 lá saoire san iomlán dóibh sa bhliain 1981 agus dá éis.

    Those workers who do not have 19 days paid leave shall be granted a total of 19 days paid leave in the holiday year 1981 and thereafter.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #181222

    (b) Déanfar íocaíocht i leith saoire bhliantúil a ríomh de réir Alt 6 (3) (b) den Acht um Laethanta Saoire (Fostaithe), 1973.

    (b) Payment in respect of annual leave shall be calculated in accordance with Section 6 (3) (b) of the Holidays (Employees) Act, 1973 .

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #601150

    Beidh oifigeach i dteideal saoire bhliantúil dhá lá oibre, in aghaidh gach bliain féilire do gach mí seirbhíse.

    An official shall, per calendar year, be entitled to annual leave of two working days for each month of service.

    Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh

  50. #601160

    Féadfar saoire bhliantúil a ghlacadh d'aon iarraidh nó i roinnt tréimhsí mar is fearr leis an oifigeach é agus ceanglais na seirbhíse á gcur san áireamh.

    Annual leave may be taken all at once or in several periods, according to what the official desires and taking account of the requirements of the service.

    Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh