Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

182 toradh in 53 doiciméad

  1. #578083

    Ar dtús, déantar teidlíochtaí pinsean a aistriú ón scéim pinsin bhunaidh chuig an scéim pinsin nua.

    First, there is a transfer of pension entitlements from the original pension scheme to the new pension scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #167349

    ROINN 10-SCÉIM PINSIN AGUS BÁSMHAIREACHTA.

    Section 10.—PENSION AND MORTALITY SCHEME.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  3. #176593

    SCÉIM PINSIN.

    PENSION SCHEME

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #177522

    SCÉIM PINSIN.

    PENSION SCHEME.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  5. #180472

    ROINN 9 - SCÉIM PINSIN AGUS BÁSMHAIREACHTA

    SECTION 9—PENSION AND MORTALITY SCHEME

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  6. #570305

    Riarthóir cistí pinsin, bainisteoir cistí pinsin, ciste pinsin agus scéim pinsin ilfhostóirí

    Pension administrator, pension manager, pension fund and multi-employer pension scheme

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  7. #577788

    Taispeántar i dTábla 17.3 na hidirbhearta i scéim pinsin a bhaineann le fostaíocht.

    Table 17.3 shows the transactions for an employment-related pension scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  8. #577828

    Tugtar scéim pinsin ilfhostóirí ar shocrú den chineál sin.

    Such an arrangement is called a multi-employer pension scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  9. #577888

    Sa chás sin, is í an scéim pinsin ilfhostóirí an bainisteoir cistí pinsin.

    In this case, the multi-employer pension scheme is the pension manager.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  10. #578084

    Ansin, d’fhéadfaí airgead nó sócmhainní airgeadais eile a aistriú chun an scéim pinsin nua a chúiteamh.

    Second, there may be a transfer in cash or other financial assets to compensate the new pension scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  11. #968866

    (3) Le scéim pinsin

    (3) A pension scheme—

    Uimhir 3 de 1943: ACHT OSPIDÉIL LORCÁIN NAOMHTHA, 1943

  12. #1031935

    an scéim pinsin.

    [GA]

    Uimhir 14 de 1950: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1950

  13. #1032012

    An scéim pinsin agus an ciste pinsin d'fhorceannadh.

    Termination of pension scheme and pension fund.

    Uimhir 14 de 1950: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1950

  14. #1036367

    (2) Maidir le scéim pinsin

    (3) A pension scheme—

    Uimhir 27 de 1950: ACHT NA nALTRAN, 1950

  15. #1415143

    Ranníocaí neamhíoctha a íoc isteach sa scéim pinsin ghairme.

    Payment of unpaid contributions to occupational pension scheme. 8.

    Uimhir 21 de 1984: AN tACHT UM CHOSAINT FOSTAITHE (DÓCMHAINNEACHT FOSTÓIRÍ), 1984

  16. #1415412

    Ranníocaí neamhíoctha a íoc isteach sa scéim pinsin ghairme.

    Payment of unpaid contributions to occupational pension scheme.

    Uimhir 21 de 1984: AN tACHT UM CHOSAINT FOSTAITHE (DÓCMHAINNEACHT FOSTÓIRÍ), 1984

  17. #1613755

    Scéim Pinsin THithe an Oireachtais (Comhaltaí)

    Houses of the Oireachtas (Members) Pensions Scheme

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1618431

    Scéim Pinsin na gCoimisinéirí Talún

    Land Commissioners Pension Scheme

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1619674

    Scéim Pinsin Ranníocaigh Fhoras na Mara do Chéilí agus do Leanaí, 1998

    MARINE INSTITUTE SPOUSES' AND CHILDREN'S CONTRIBUTORY PENSION SCHEME, 1998

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1632870

    Scéim Pinsin Phríomhfheidhmeannach Údarás Aerfort na Sionna

    SHANNON AIRPORT AUTHORITY CHIEF EXECUTIVE PENSION SCHEME

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #2212162

    Ranníocaíochtaí leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  22. #2212163

    Ranníocaíochtaí na foirne leis an scéim pinsin

    Staff contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  23. #2212165

    Ranníocaíochtaí na foirne atá ar saoire leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme by staff on leave

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  24. #2212277

    Is éard atá san ioncam ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    The revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  25. #2213655

    Is é atá san ioncam seo na ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    This revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  26. #2557117

    méideanna a íoctar le scéim pinsin chun críoch scoir ceirde;

    amounts paid to a pension scheme for occupational retirement purposes;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2114 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena forlíontar Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear an triail eolais iontrála agus an t-ionsamhlú ar an gcumas caillteanas a sheasamh le haghaidh infheisteoirí neamhshofaisticiúla ionchasacha i dtionscadail sluachistiúcháin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2664199

    Ranníocaíochtaí leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  28. #2664200

    Ranníocaíochtaí na foirne leis an scéim pinsin

    Staff contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  29. #2664202

    Ranníocaíochtaí na foirne atá ar saoire leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme by staff on leave

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  30. #2664315

    Is éard atá san ioncam ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    The revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  31. #2665710

    Is é atá san ioncam seo na ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    This revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  32. #2755134

    Is é sin an t-iomlán glanbharrachais a bhaineann leis an scéim pinsin fostaithe.

    This is the total of net surplus related to employees’ pension scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2755270

    Is é sin na glanoibleagáidí iomlána a bhaineann leis an scéim pinsin fostaithe.

    This is the total net obligations related to employees’ pension scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  34. #2766403

    Is é sin an t-iomlán glanbharrachais a bhaineann leis an scéim pinsin fostaithe.

    This is the total of net surplus related to employees’ pension scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/895 ón gCoimisiún an 4 Aibeán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na nósanna imeachta, na formáidí agus na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun a dtuarascáil ar a sócmhainneacht agus ar a staid airgeadais a nochtadh, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2452 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2766528

    Is é sin na glanoibleagáidí iomlána a bhaineann leis an scéim pinsin fostaithe.

    This is the total net obligations related to employees’ pension scheme.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/895 ón gCoimisiún an 4 Aibeán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na nósanna imeachta, na formáidí agus na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun a dtuarascáil ar a sócmhainneacht agus ar a staid airgeadais a nochtadh, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2452 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #3152643

    Ranníocaíochtaí leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  37. #3152644

    Ranníocaíochtaí na foirne leis an scéim pinsin

    Staff contributions to the pension scheme

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  38. #3152646

    Ranníocaíochtaí na foirne atá ar saoire leis an scéim pinsin

    Contributions to the pension scheme by staff on leave

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  39. #3152759

    Is éard atá san ioncam ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    The revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  40. #3154168

    Is é atá san ioncam seo na ranníocaíochtaí foirne chun an scéim pinsin a mhaoiniú.

    This revenue represents staff contributions to the financing of the pension scheme.

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024

  41. #577916

    Má tá ciste réadach ann, féadfaidh sé a bheith ina chuid den aonad institiúideach céanna leis an bhfostóir, nó ina aonad institiúideach ar leithligh le scéim pinsin uathrialach, nó a bheith ina chuid d’institiúid airgeadais eile, is é sin corparáid árachais nó scéim pinsin ilfhostóirí.

    If it exists, it may be part of the same institutional unit as the employer, it may be a separate institutional unit with an autonomous pension scheme, or it may be part of another financial institution, either an insurance corporation or a multi-employer pension scheme.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #968864

    (2) Isé slí ina n-áirmheofar méid aon phinsin no aisce cuirfear ar fáil fé scéim pinsin ná do réir seirbhíse fén mBord maraon le pé nithe eile a hordófar leis an scéim pinsin sin.

    (2) The amount of any pension or gratuity provided under a pension scheme shall be calculated by reference, in addition to such other matters as may be prescribed by such pension scheme, to service under the Board.

    Uimhir 3 de 1943: ACHT OSPIDÉIL LORCÁIN NAOMHTHA, 1943

  43. #968876

    (4) Féadfaidh an Bord, tráth ar bith, le hath-scéim pinsin (dá ngairmtear scéim leasúcháin sa bhfo-alt so agus sa chéad fho-alt eile) scéim pinsin no scéim leasúcháin a bheidh déanta cheana do leasú agus féadfaidh aon scéim leasúcháin den tsórt san a rá feidhm chúl-ghabhálach do bheith aici.

    (4) The Board may at any time by a subsequent pension scheme (in this and the next following sub-section referred to as an amending scheme) amend a pension scheme or a previous amending scheme, and any such amending scheme may be expressed to operate retrospectively.

    Uimhir 3 de 1943: ACHT OSPIDÉIL LORCÁIN NAOMHTHA, 1943

  44. #1031936

    ciallaíonn an abairt “an scéim pinsin” an scéim pinsin a bunaíodh de thoradh na tuarascála a tugadh de bhun míre (d) d'alt 10 den Acht um Arachas Sláinte Náisiúnta, 1933 ( Uimh. 13 de 1933 );

    the expression "the pension scheme" means the pension scheme established consequent on the report made pursuant to paragraph (d) of section 10 of the National Health Insurance Act, 1933 (No. 13 of 1933);

    Uimhir 14 de 1950: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1950

  45. #1036377

    (4) Féadfaidh an Bord tráth ar bith, le scéim pinsin iardain (dá ngairmtear scéim leasaitheach sa bhfo-alt seo agus i bhfo-ailt ina dhiaidh seo den alt seo), leasú a dhéanamh ar scéim pinsin nó ar scéim leasaitheach roimhe sin, agus féadfar a shonrú in aon scéim leasaitheach den tsórt sin go n-oibríonn sí go cúlghabhálach.

    (4) The Board may at any time by a subsequent pension scheme (in this subsection and in subsequent subsections of this section referred to as an amending scheme) amend a pension scheme or a previous amending scheme and any such amending scheme may be expressed to operate retrospectively.

    Uimhir 27 de 1950: ACHT NA nALTRAN, 1950

  46. #1082807

    (2) Féadfaidh an Bord tráth ar bith, le scéim pinsin ina dhiaidh sin (dá ngairmtear scéim leasaitheach sa bhfo-alt seo agus i bhfo-ailt ina dhiaidh seo den alt seo) leasú a dhéanamh ar scéim pinsin nó ar scéim leasaitheach roimhe sin, agus féadfar in aon scéim leasaitheach den tsórt sin a rá go bhfuil éifeacht chúlghabhálach aici.

    (2) The Board may at any time by a subsequent pension scheme (in this subsection and in subsequent subsections of this section referred to as an amending scheme) amend a pension scheme or a previous amending scheme, and any such amending scheme may be expressed to operate retrospectively.

    Uimhir 17 de 1956: ACHT NA RADHARCMHASTÓIRÍ, 1956

  47. #1082809

    (3) Má dhéanann scéim leasaitheach leasú ar scéim pinsin, féadfaidh aon oifigeach nó seirbhíseach lena mbaineann nó lenar bhain an scéim pinsin sin, a roghnú, laistigh de shé mhí tar éis an scéim leasaitheach a theacht i ngníomh, gan feidhm a bheith ag an scéim leasaitheach ina chás agus, má roghnaíonn sé amhlaidh, ní bheidh feidhm ina chás ag an scéim leasaitheach.

    (3) Where an amending scheme amends a pension scheme, an officer or servant to whom such pension scheme applies or applied may, within six months after the coming into operation of the amending scheme, elect not to have the amending scheme apply to him and, if he does so elect, the amending scheme shall not apply to him.

    Uimhir 17 de 1956: ACHT NA RADHARCMHASTÓIRÍ, 1956

  48. #1153626

    (5) Féadfaidh an Coimisiún tráth ar bith le ceadú an Aire agus na hAireachta, le scéim pinsin ina dhiaidh sin (dá ngairtear scéim leasaitheach sa mhír seo) scéim pinsinscéim leasaitheach roimhe sin a leasú, agus féadfar a rá in aon scéim leasaitheach den sórt sin go mbeidh feidhm chúlghabhálach aici.

    (5) The Commission may, with the approval of the Minister and the Ministry, at any time by a subsequent pension scheme (in this paragraph referred to as an amending scheme) amend a pension scheme or a previous amending scheme, and any such amending scheme may be expressed to operate retrospectively.

    Uimhir 44 de 1961: ACHT IASCAIGH AN FHEABHAIL (LEASÚ), 1961

  49. #1153628

    (6) I gcás ina leasóidh scéim leasaitheach scéim pinsin, féadfaidh oifigeach nó seirbhíseach lena mbaineann nó lenar bhain an scéim pinsin sin, laistigh de shé mhí tar éis an scéim leasaitheach a theacht i ngníomh, a roghnú nach mbeidh feidhm ag an scéim leasaitheach maidir leis agus, má roghnaíonn sé amhlaidh, ní bheidh feidhm ag an scéim leasaitheach maidir leis.

    (6) Where an amending scheme amends a pension scheme, an officer or servant to whom such pension scheme applies or applied may, within six months after the coming into operation of the amending scheme, elect not to have the amending scheme apply to him and, if he does so elect, the amending scheme shall not apply to him.

    Uimhir 44 de 1961: ACHT IASCAIGH AN FHEABHAIL (LEASÚ), 1961

  50. #1183465

    agus, chun críocha an ailt seo, folaíonn “pinsean” aon aoisliúntais, aisce aoisliúntais nó íocaíocht dá samhail, agus ciallaíonn “scéim pinsinscéim chun pinsin a sholáthar i leith seirbhísí mar stiúrthóir nó eile a chothabháiltear go hiomlán nó go páirteach le ranníocaí, agus ciallaíonn “ranníoc”, maidir le scéim pinsin, aon íocaíocht (lena n-áirítear préimh árachais) a íoctar chun críocha na scéime ag daoine nó i leith daoine a thugann seirbhísí a dtiocfaidh nó a dtiocfadh pinsin chun bheith iníoctha ina leith faoin scéim, ach amháin nach bhfolaíonn sé aon íocaíocht i leith beirt nó níos mó mura féidir an méid a íoctar i leith gach duine acu a chinntiú.

    and, for the purposes of this section, "pension" includes any superannuation allowance, superannuation gratuity or similar payment, and "pension scheme" means a scheme for the provision of pensions in respect of services as director or otherwise which is maintained in whole or in part by means of contributions, and "contribution" in relation to a pension scheme means any payment (including an insurance premium) paid for the purposes of the scheme by or in respect of persons rendering services in respect of which pensions will or may become payable under the scheme, except that it does not include any payment in respect of two or more persons if the amount paid in respect of each of them is not ascertainable.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963