#1215781
Deontais ó údaráis tithíochta áitithe i leith cóiríochta do lucht eitinne scamhóg.
Grants by certain housing authorities for accommodation for person suffering from Pulmonary tuberculosis.
Deontais ó údaráis tithíochta áitithe i leith cóiríochta do lucht eitinne scamhóg.
Grants by certain housing authorities for accommodation for person suffering from Pulmonary tuberculosis.
(d) cóiríocht tithíochta dhóthanach, oiriúnach a sholáthar do dhaoine ar a bhfuil eitinn scamhóg.
( d ) the provision of adequate and suitable housing accommodation for persons suffering from pulmonary tuberculosis.
308 Ailse scamhóg tar éis deannach aispeiste a ionanálú
308 Lung cancer following the inhalation of asbestos dust
Próifiolacsas éidéime tocsainí scamhóg le stéaróidigh ionanálaithe (sprae dáileoige, e.g. auxilosone).
Prophylaxis of a toxic lung oedema with inhalative steroids (dosing spray, e.g. auxilosone).
riochtaí sláinte, amhail croí, galar scamhóg nó galar an chórais imshruthaithe;
medical conditions, such as heart, lung, or circulatory system disease;
Salamandair gan scamhóg
Lungless salamanders
carcanóma scamhóg,
lung carcinoma,
Mhol RAC a n-úsáid i dtáirgeadh análóirí dáileoige méadraithe brúchóirithe atá criticiúil chun cóireáil a chur ar ghalair scamhóg a dhíolmhú ar feadh tréimhse theoranta mar gheall ar an méid íseal, is é sin beagán gram, a úsáidtear agus cóireáil á cur ar ghalair scamhóg.
RAC recommended exempting for a limited period the use in the production of pressurised metered-dose inhalers that are critical for the treatment of lung diseases because of the low volumes in the order of few grams involved and the important medical use.
3.10.1.3. Áiríonn tocsaineacht asúite géaréifeachtaí troma amhail niúmóine cheimiceach, céimeanna éagsúla díobhála scamhóg nó bás tar éis ionanálaithe.
3.10.1.3. Aspiration toxicity includes severe acute effects such as chemical pneumonia, varying degrees of pulmonary injury or death following aspiration.
D’fhéadfadh éidéime thocsaineach scamhóg tarlú má leantar leis an táirge a ionanálú in ainneoin éifeacht ghéar-ghreannaitheach (e.g. mura féidir láthair na contúirte a fhágáil).
Formation of a toxic lung oedema is possible if product continues to be inhaled despite acute irritative effect (e.g. if it is not possible to leave the danger area).
Maidir le HAA 299 (nana),a ba cheart coinníoll a thabhairt isteach maidir lena úsáid in úsáidí a d’fhéadfadh a bheith ina gcúis le nochtadh na scamhóg.
With regard to HAA 299 (nano), a condition should be introduced regarding its use in applications that may lead to exposure of the lungs.
Déantar foráil sa Treoirlíne maidir le luach gearrthéarmach (0,1 mg/m3) d’fhonn éifeachtaí díobhálacha ar fheidhmiú scamhóg a chosc, maille le héifeachtaí fadtéarmacha sláinte, lena n-áirítear ailse shrónfharaingeach.
The Guideline provides for a short-term value (0,1 mg/m3) with a view to preventing detrimental effects on lung function, as well as long-term health effects, including nasopharyngeal cancer.
(a) stair chliniciúil agus sonraí cliniciúla ó thástálacha cuí feidhme scamhóg a bhaineann le nochtadh don tsubstaint, arna dhearbhú ag fianaise thacaíochta eile a bhféadfadh na nithe seo a leanas a bheith san áireamh leo:
(a) clinical history and data from appropriate lung function tests related to exposure to the substance, confirmed by other supportive evidence which may include:
An 12 Meitheamh 2012, rinne an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, trína Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Thaighde ar Ailse, athaicmiú ar an sceitheadh astaíochtaí ó innill díosail mar “carcanaigineach don duine” (Grúpa 1), bunaithe ar fhianaise leordhóthanach go méadaítear an riosca ailse scamhóg a tholgadh i gcás nochtadh.
On 12 June 2012, the World Health Organisation, through its International Agency for Research on Cancer, reclassified diesel engine exhaust emissions as ‘carcinogenic to humans’ (Group 1), based on sufficient evidence that exposure is associated with an increased risk of lung cancer.
(a) go ndeimhneofar, i pé slí ceapfar leis an scéim, an bás no mí-chumas iomlán do theacht ortha de dheascaibh an ghalair ar a dtugtar phthisis fibróideach no silicósis na scamhóg (dá ngairmtear silicósis san alt so) no de dheascaibh an ghalair sin agus túberculósis le chéile;
( a ) who are certified in such manner as may be appointed by the scheme to have suffered death or total disablement from the disease known as fibroid phthisis or silicosis of the lungs (in this section referred to as silicosis) or from that disease accompanied by tuberculosis;
(2) Féadfar deontas a thabhairt faoin alt seo más rud é agus amháin más rud é gur deimhin leis an údarás tithíochta go bhfuil eitinn scamhóg ar dhuine de theaghlach an tí agus go bhfuil sé faoi chóireáil di agus nach leor cóiríocht an tí mar atá lena chóireáil i gceart nó lena leithlisiú ón gcuid eile de mhuintir an teaghlaigh.
(2) A grant may be made under this section if, but only if, the housing authority are satisfied that a member of the household of house is suffering from pulmonary tuberculosis for which he is undergoing treatment and that the existing accommodation of the house is inadequate for his proper treatment or for his segregation from other members of the household.
“I gcás nanafhoirmeacha nach bhfuil ardráta tuaslagtha i meáin bhitheolaíocha acu, áireofar sa staidéar imscrúduithe toscainchinéiteacha maidir leis an tréimhse théarnaimh agus, i gcás inarb ábhartha, glanadh na scamhóg, i measc nithe eile.
‘For nanoforms without high dissolution rate in biological media, the study shall include toxicokinetic investigations on, among others, the recovery period and, where relevant, lung clearance.
“I gcás nanafhoirmeacha nach bhfuil ardráta tuaslagtha i meáin bhitheolaíocha acu, áireofar sa staidéar imscrúduithe toscainchinéiteacha maidir leis an tréimhse théarnaimh agus, i gcás inarb ábhartha, glanadh na scamhóg, i measc nithe eile. Ní gá imscrúduithe toscainchinéiteacha a dhéanamh má tá faisnéis thoscainchinéiteach choibhéiseach ar an nanafhoirm ann cheana.”
‘For nanoforms without high dissolution rate in biological media, the study shall include toxicokinetic investigations on, among others, the recovery period and, where relevant, lung clearance. Toxicokinetic investigations do not need to be performed if equivalent toxicokinetic information on the nanoform is already available.’
I bhfianaise na n-éifeachtaí athlastacha ar an scamhóg tar éis géarnochtadh ionanálaithe do tháirgí ina bhfuil HAA299 (nana), níor mhol CEST HAA299 (nana) a úsáid in úsáidí a d’fhéadfadh a bheith ina gcúis le nochtadh scamhóga an tomhaltóra trí ionanálú.
Considering the inflammatory effects on the lung after acute inhalation exposure to products containing HAA299 (nano), the SCCS did not recommend the use of HAA299 (nano) in applications that could lead to exposure of the consumer’s lungs via inhalation.
Nuair a n-ionanálaítear snáithíní aispeiste aerbheirthe, is féidir leo a bheith ina gcúis le galair thromchúiseacha amhail méisitéilióma agus ailse scamhóg, agus d’fhéadfadh sé go dtógfadh na chéad chomharthaí den ghalar 30 bliain ar an meán chun iad a léiriú ó thráth an nochta, rud as a leanfaidh básanna a bhaineann leis an obair ar deireadh.
When inhaled, airborne asbestos fibres can lead to serious diseases such as mesothelioma and lung cancer, and the first signs of disease may take an average of 30 years from the moment of exposure to manifest, ultimately leading to work-related deaths.