Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6 thoradh in 4 dhoiciméad

  1. #668711

    a fhaightear ó fhíon a bhfuil plandaí Galium odoratum (L.) Scop.

    which is obtained from wine in which Galium odoratum (L.) Scop.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  2. #668712

    a fhaightear ó fhíon bán inar maothaíodh plandaí Galium odoratum (L.) Scop.

    which is obtained from white wine in which Galium odoratum (L.) Scop.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  3. #668786

    (Asperula odorata L.) nó eastóscáin díobh curtha leis chun a áirithiú gurb é blas Galium odoratum (L.) Scop.

    (Asperula odorata L.), plants or extracts thereof has been added so as to ensure a predominant taste of Galium odoratum (L.) Scop.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach ar tháirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle ( IO L 84, 20.3.2014 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge)

  4. #1952959

    SA et SARL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée), SCA (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative), SELARL (société d’exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d’exercice libéral à forme anonyme), SELAS (société d’exercice libéral par actions simplifiée) nó SAS (Société par actions simplifiée), nó mar phearsa aonair nó mar chomhpháirtí i ngnólacht ailtireachta (CPC 8671).

    SA et SARL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée), SCP (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative), SELARL (société d'exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d'exercice libéral à forme anonyme), SELAS (société d'exercice libéral) or SAS (Société par actions simplifiée), or as individual or as a partner in an architectural firm (CPC 8671).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  5. #2994802

    Tá earráidí le sonrú i bpointí éagsúla d’Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 626/2011 a mhéid a bhaineann le riail slánaithe na dtoillte téimh agus fuaraithe agus na méadrachtaí éifeachtúlachta fuinnimh SEER, SCOP, EER, COP.

    Delegated Regulation (EU) No 626/2011 contains errors in different points of Annex III as regards the rounding rule of heating and cooling capacities and of SEER, SCOP, EER, COP energy efficiency metrics.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2048 ón gCoimisiún an 4 Iúil 2023 lena gceartaítear Rialacháin Tarmligthe (AE) Uimh. 626/2011, (AE) 2019/2015, (AE) 2019/2016 agus (AE) 2019/2018 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann le ceanglais lipéadaithe fuinnimh i gcás aerchóiritheoirí, foinsí solais, fearais chuisniúcháin agus fearais chuisniúcháin ag a bhfuil feidhm díolacháin dhírigh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #3068644

    In FR: Ní fhéadfaidh ailtire bunú san Fhrainc ach chun seirbhísí ailtireachta a sholáthar agus ceann de na foirmeacha dlíthiúla seo a leanas á úsáid (ar bhonn neamh-idirdhealaitheach): "société anonyme" (SA), "société à responsabilité limitée" (SARL) (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), "entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée" (EURL), "société civile professionnelle" (SCP) (en commandite par actions), "société coopérative et participative" (SCOP), "société d'exercice libéral à responsabilité limitée" (SELARL), "société d'exercice libéral à forme anonyme" (SELAFA), "société d'exercice libéral par actions simplifiée" (SELAS) nó "société par actions simplifiée" (SAS),, nó mar phearsa aonair nó mar chomhpháirtí i ngnólacht ailtireachta (CPC 8671).

    In FR: An architect may only establish in France in order to provide architectural services using one of the following legal forms (on a non-discriminatory basis): "société anonyme" (SA), "société à responsabilité limitée" (SARL) (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), "entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée" (EURL), "société civile professionnelle" (SCP) (en commandite par actions), "société coopérative et participative" (SCOP), "société d'exercice libéral à responsabilité limitée" (SELARL), "société d'exercice libéral à forme anonyme" (SELAFA), "société d'exercice libéral par actions simplifiée" (SELAS) or "société par actions simplifiée" (SAS), or as individual or as a partner in an architectural firm (CPC 8671).

    22024A0022