Má dhéantar athrú lána ag a bhfuil TTC níos ísle chuig lána na feithicle lán-uathoibrithe, ní féidir glacadh leis a thuilleadh nach mbeadh aon seachaintimbhuailte ann.
If a lane change with a lower TTC is carried out to the lane of the fully automated vehicle, it can no longer be assumed that there will be no collision avoidance.
#2510100
Seachaintimbhuailte: Imbhualadh a sheachaint le húsáideoirí bóthair nó le rudaí a bheidh ag blocáil an lána
Collision avoidance: Avoid a collision with road users or objects blocking the lane
#1715766
na coinníollacha sonracha do dhearadh, táirgeadh, agus cothabháil aerárthaí gan foireann maille lena n-innill, a liáin, a bpáirteanna, a dtrealamh neamhshuiteáilte agus a dtrealamh lena ndéantar an t-aerárthach gan foireann a rialú go cianda, agus don phearsanra — lena n-áirítear cianphíolótaí, agus d'eagraíochtaí a mbíonn lámh acu sna gníomhaíochtaí sin chomh maith, ar coinníollacha iad a bhfuil gá leo lena áirithiú go gcomhlíonfar na ceanglais fhíor-riachtanacha dá dtagraítear in Airteagal 55; féadfar a áireamh sa mhéid sin na coinníollacha faoina gceanglaíodh ar aerárthaí gan foireann a bheith feistithe le sainghnéithe agus sainfheidhmiúlachtaí riachtanacha a bhaineann le, go háirithe: teorainneacha maidir le huasfhad oibríochta agus airde, cumarsáid maidir le suíomh, srianta iontrála maidir le criosanna geografacha, seachaintimbhuailte, cobhsú eitilte, agus tuirlingt uathoibríoch;
the specific conditions for the design, production and maintenance of unmanned aircraft and their engines, propellers, parts, non-installed equipment and equipment to control the aircraft remotely, as well as for personnel, including remote pilots, and organisations involved in those activities, necessary to ensure compliance with the essential requirements referred to in Article 55 which may include the conditions under which unmanned aircraft are required to be equipped with necessary features and functionalities related, in particular, to maximum operating distance and altitude limitations, position communication, geographical zones entry restriction, collision avoidance, flight stabilisation and automated landing;
#2038075
measúnú ar riosca an imbhuailte idir spásárthaigh nó idir spásárthaigh agus smionagar spáis agus foláirimh a d’fhéadfaí a thabhairt maidir le seachaintimbhuailte le linn chéimeanna na lainseála, na luathfhithise, an ardaithe fithise, oibríochtaí infhithise agus céimeanna diúscairte de mhisin spásárthach;
(a ) the risk assessment of collision between spacecraft or between spacecraft and space debris and the potential generation of collision avoidance alerts during the phases of launch, early orbit, orbit raising, in-orbit operations and disposal phases of spacecraft missions;
#2509610
Na torthaí sin i seachaintimbhuailte a éilítear nuair a théann úsáideoir bóthair isteach sa lána féinfheithicle thar na luachanna TTC a leanas (léirítear iad le haghaidh luasanna i gcéimeanna 10 km/u, mar shampla).
This results in a required collision avoidance when another road user enters ego lane above the following TTC values (for example shown for speeds in 10 km/h steps).
#2509615
Ní fhéadfadh straitéis rialaithe ADS athrú idir seachaintimbhuailte agus maolú ach amháin más féidir leis an monaróir a thaispeáint go méadaíonn sé sin sábháilteacht na dtaistealaithe feithiclí agus úsáideoirí bóthair eile (e.g. trí thosaíocht a thabhairt do choscánú thar inlíocht mhalartach eile).
The control strategy of the ADS may change between collision avoidance and mitigation only if the manufacturer can demonstrate that this increases the safety of the vehicle occupants and the other road users (e.g. by prioritising braking over an alternative manoeuvre).
#2509620
I gcás ina leanann an coisí nó an rothaí ag luas níos airde ná na luachanna réamhluaite agus nach féidir ADS imbhualadh a sheachaint a thuilleadh, ní fhéadfadh straitéis rialaithe ADS athrú idir seachaintimbhuailte agus maolú ach amháin más féidir leis an monaróir taispeáint go méadaíonn sé sin sábháilteacht na dtaistealaithe feithicle agus úsáideoirí bóthair eile (e.g. trí thosaíocht a thabhairt do choscánú thar inlíocht mhalartach eile).
In the case the pedestrian or the cyclist proceed with higher speed than the aforementioned values and the ADS can no longer avoid collision, the control strategy of the ADS may change between collision avoidance and mitigation only if the manufacturer can demonstrate that this increases the safety of the vehicle occupants and the other road users (e.g. by prioritizing braking over an alternative manoeuvre).
#2509625
I gcás ina dtrasnaíonn an coisí le paraiméadair atá lasmuigh de na teorainneacha a shonraítear i Rialachán 157 ó na Náisiúin Aontaithe agus nach féidir ADS imbhualadh a sheachaint a thuilleadh, ní fhéadfadh straitéis rialaithe ADS athrú idir seachaintimbhuailte agus maolú ach amháin más féidir leis an monaróir taispeáint go méadaíonn sé sin sábháilteacht dtaistealaithe feithicle agus úsáideoirí bóthair eile (e.g. trí thosaíocht a thabhairt do choscánú thar inlíocht mhalartach eile).
In the case the pedestrian crosses with parameter values outside the boundaries specified in UN Regulation 157 and the ADS can no longer avoid collision, the control strategy of the ADS may change between collision avoidance and mitigation only if the manufacturer can demonstrate that this increases the safety of the vehicle occupants and the other road users (e.g. by prioritizing braking over an alternative manoeuvre).