Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,996 toradh in 1,632 doiciméad

  1. #461627

    (c) Bord Sláinte Limistéir arna bhunú faoin Acht Sláinte (Údarás Sláinte Réigiúnach an Oirthir), 1999;

    (c) an Area Health Board established under the Health (Eastern Regional Health Authority) Act, 1999;

    AN tACHT UM CHOMHAIRLE, 2000

  2. #653242

    sláinte phoiblí, sláinte ainmhithe agus sláinte plandaí;

    public, animal and plant health;

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle

  3. #653591

    Sláinte phoiblí, sláinte ainmhithe agus sláinte plandaí

    Public health, animal health and plant health

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle

  4. #788949

    foluíonn an focal “bord sláinte” bord sláinte puiblí agus bord sláinte agus congnaimh phuiblí;

    the expression "board of health" includes both a board of public health and a board of health and public assistance;

    Uimhir 5 de 1925: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA, 1925

  5. #830676

    cialluíonn agus foluíonn an abairt “bord sláinte” bord sláinte puiblí agus bord sláinte agus conganta phuiblí;

    the expression "board of health" means and includes a board of public health and a board of health and public assistance;

    Uimhir 23 de 1930: ACHT NA mBÉILÍ SCOILE (GAELTACHT), 1930

  6. #836077

    foluíonn an abairt “bórd sláinte” bórd sláinte puiblí agus bord sláinte agus conganta phuiblí;

    the expression "board of health" includes both a board of public health and a board of health and public assistance;

    Uimhir 3 de 1931: ACHT SLÁINTE PUIBLÍ (COSTAISÍ SPEISIALTA), 1931

  7. #898266

    foluíonn an abairt “bord sláinte” bord sláinte puiblí agus bord sláinte agus conganta phuiblí;

    the expression "board of health" includes both a board of public health and a board of health and public assistance;

    Uimhir 45 de 1935: ACHT UM AINMHITHE DO MHARBHADH, 1935

  8. #1274162

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970 .

    "health board" means a health board established under the Health Act, 1970 .

    Uimhir 25 de 1972: AN tACHT UM CHLÁRÚ BREITHEANNA, BÁSANNA AGUS PÓSTAÍ, 1972

  9. #1295412

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte de réir brí an Achta Sláinte, 1970 ;

    "health board" means a health board within the meaning of the Health Act, 1970 ;

    Uimhir 28 de 1975: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (LIÚNTAIS LEASA FORLÍONTACHA), 1975

  10. #1370629

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte de réir bhrí an Achta Sláinte, 1970 ;

    "health board" means a health board within the meaning of the Health Act, 1970 ;

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  11. #1424646

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970 ;

    "health board" means a health board established under the Health Act, 1970 ;

    Uimhir 18 de 1985: ACHT NA nALTRAÍ, 1985

  12. #1470742

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970 ;

    "health board" means a health board established under the Health 25 Act, 1970;

    Uimhir 24 de 1988: AN tACHT TOBAC (CUR CHUN CINN AGUS COSAINT SLÁINTE), 1988

  13. #1540204

    “ciallaíonn ‘bord sláinte’ bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970 ;”,

    "'health board' means a health board established under the Health Act, 1970 ;",

    Uimhir 10 de 1998: AN tACHT UCHTÁLA, 1998

  14. #1563268

    ciallaíonn “bord sláinte” bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970 ;

    "health board" means a health board established under the Health Act, 1970 ;

    Uimhir 49 de 1998: AN tACHT UM CHOSAINTÍ DO DHAOINE A THUAIRISCEOIDH DROCHÚSÁID LEANAÍ, 1998

  15. #1575007

    ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN ÚDARÁS A BHUNÚ AR A dTABHARFAR ÚDARÁS SLÁINTE RÉIGIÚNACH AN OIRTHIR, CHUN TRÍ BHORD A BHUNÚ AR A dTABHARFAR BORD SLÁINTE LIMISTÉAR AN TUAISCIRT, BORD SLÁINTE LIMISTÉAR CHÓSTA AN OIRTHIR AGUS BORD SLÁINTE LIMISTÉAR AN IARDHEISCIRT, FAOI SEACH, AGUS CHUN FEIDHMEANNACHT A BHUNÚ AR A dTABHARFAR FEIDHMEANNACHT NA mBORD SLÁINTE AGUS DO MHÍNIÚ A bhFEIDHMEANNA, DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN BORD SLÁINTE AN OIRTHIR A DHÍSCAOILEADH AGUS DO LEASÚ AN ACHTA SLÁINTE, 1970 , AN ACHTA SLÁINTE (LEASÚ) (UIMH. 3), 1996, AGUS DO LEASÚ ALT 6 DEN ACHT SLÁINTE (COMHLACHTAÍ CORPRAITHE), 1961 , AGUS ACHTACHÁN ÁIRITHE EILE AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE GAOLMHARA.

    AN ACT TO PROVIDE FOR THE ESTABLISHMENT OF AN AUTHORITY TO BE KNOWN AS THE EASTERN REGIONAL HEALTH AUTHORITY, THREE BOARDS TO BE KNOWN RESPECTIVELY AS THE NORTHERN AREA HEALTH BOARD, THE EAST COAST AREA HEALTH BOARD AND THE SOUTH-WESTERN AREA HEALTH BOARD AND AN EXECUTIVE TO BE KNOWN AS THE HEALTH BOARDS EXECUTIVE AND TO DEFINE THEIR FUNCTIONS, TO PROVIDE FOR THE DISSOLUTION OF THE EASTERN HEALTH BOARD AND TO AMEND THE HEALTH ACT, 1970, THE HEALTH (AMENDMENT) (NO. 3) ACT, 1996, AND TO AMEND SECTION 6 OF THE HEALTH (CORPORATE BODIES) ACT, 1961, AND CERTAIN OTHER ENACTMENTS AND TO PROVIDE FOR RELATED MATTERS.

    Uimhir 13 de 1999: AN tACHT SLÁINTE (ÚDARÁS SLÁINTE RÉIGIÚNACH AN OIRTHIR), 1999

  16. #1852492

    Sláinte phoiblí, sláinte ainmhithe agus sláinte plandaí

    Public health, animal health and plant health

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  17. #1943367

    Trí dhaoine a choinneáil folláin agus gníomhach níos faide agus é a chur ar a gcumas ról gníomhach a bheith acu i mbainistiú a sláinte, trína litearthacht sláinte a fheabhsú, déanfar tairbhe ó thaobh na sláinte, na neamhionannais sláinte agus na n-éagothromaíochtaí sláinte, na rochtana ar chúram sláinte gnéis agus atáirgthe, chaighdeán na beatha, sláinte oibrithe, na táirgiúlachta, an iomaíochais agus na cuimsitheachta, agus laghdófar an brú ar na córais sláinte náisiúnta agus ar na buiséid sláinte náisiúnta.

    Keeping people healthy and active longer and empowering them to take an active role in managing their health by improving their health literacy will have positive effects on health, health inequalities and inequities, access to sexual and reproductive healthcare, quality of life, workers’ health, productivity, competitiveness and inclusiveness, while reducing pressures on national healthcare systems and national budgets.

    Rialachán (AE) 2021/522 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár do ghníomhaíochtaí an Aontais i réimse na sláinte (“Clár EU4Health”) don tréimhse 2021-2027, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 282/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #1944815

    réitigh nuálacha sláinte, lena n-áirítear ríomhsheirbhísí sláinte, seirbhísí sláinte agus samhlacha cúraim nua;

    innovative health solutions, including e-health, health services and new care models;

    Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017

  19. #2786082

    Ba cheart do na hallmhairí ábhartha ceanglais sláinte beatha, sláinte poiblí agus sláinte ainmhithe a chomhlíonadh.

    The relevant imports should comply with feed, public and animal health requirements.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1016 ón gCoimisiún an 22 Bealtaine 2023 lena leasaítear Cinneadh 2002/994/CE maidir le bearta cosanta áirithe i ndáil le táirgí de bhunadh ainmhíoch a allmhairítear ón tSín (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #706605

    Sa chomhthéacs sin, ba cheart “sláinte phoiblí” a léiriú mar atá sainmhínithe i Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [11], eadhon na heilimintí uile a bhaineann leis an tsláinte, eadhon stádas sláinte, lena n-áirítear galracht agus míchumas, na deitéarmanaint a bhfuil tionchar acu ar an stádas sláinte sin, riachtanais chúraim sláinte, acmhainní a leithdháiltear ar chúram sláinte, soláthar cúraim sláinte agus rochtain uilíoch air, chomh maith le caiteachas ar chúram sláinte agus maoiniú do chúram sláinte agus cúiseanna mortlaíochta.

    In that context, ‘public health’ should be interpreted as defined in Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council [11], namely all elements related to health, namely health status, including morbidity and disability, the determinants having an effect on that health status, health care needs, resources allocated to health care, the provision of, and universal access to, health care as well as health care expenditure and financing, and the causes of mortality.

    Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  21. #1721498

    Sa chomhthéacs sin, ba cheart “sláinte phoiblí” a léiriú de réir mar atá sé sainmhínithe i Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, eadhon na heilimintí uile a bhaineann leis an tsláinte, eadhon stádas sláinte, lena n-áirítear galracht agus míchumas, na deitéarmanaint a bhfuil tionchar acu ar an stádas sláinte sin, riachtanais cúraim sláinte, acmhainní a leithdháiltear ar chúram sláinte, soláthar cúraim sláinte agus rochtain uilíoch air, chomh maith le caiteachas ar chúram sláinte agus maoiniú do chúram sláinte agus cúiseanna mortlaíochta.

    In that context, ‘public health’ should be interpreted as defined in Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council, namely all elements related to health, namely health status, including morbidity and disability, the determinants having an effect on that health status, healthcare needs, resources allocated to healthcare, the provision of, and universal access to, healthcare as well as healthcare expenditure and financing, and the causes of mortality.

    Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2018 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Cinneadh Uimh. 1247/2002/CETéacs atá ábhartha maidir le LEE.

  22. #2972096

    Stádas sláinte agus míchumas, rochtain ar chúram sláinte agus deitéarmanaint sláinte agus infhaighteacht agus úsáid an chúraim sláinte agus na ndeitéarmanant sláinte sin – 1 athróg a bailíodh

    Health status and disability, access to, availability and use of health care and health determinants – 1 collected variables

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1797 ón gCoimisiún an 7 Iúil 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí líon agus teidil na n-athróg a shonrú maidir le fearann úsáid staidreamh na dteicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide le haghaidh na bliana tagartha 2024 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2187510

    ciallaíonn “measúnú cliniciúil comhpháirteach” ar theicneolaíocht sláinte tiomsú eolaíoch agus tuairisc ar anailís chomparáideach ar an bhfianaise chliniciúil atá ar fáil maidir le teicneolaíocht sláinte i gcomparáid le ceann amháin nó níos mó de theicneolaíochtaí sláinte eile nó nósanna imeachta atá ann cheana, i gcomhréir le raon feidhme measúnaithe arna chomhaontú de bhun an Rialacháin seo agus atá bunaithe ar ghnéithe eolaíocha réimsí cliniciúla HTA, arb iad tuairisc ar an bhfadhb shláinte a dtugtar aghaidh uirthi leis an teicneolaíocht sláinte agus an úsáid a bhaintear faoi láthair as teicneolaíochtaí eile sláinte chun aghaidh a thabhairt ar an bhfadhb shláinte sin, tuairisc ar an teicneolaíocht sláinte agus a saintréithriú teicniúil, éifeachtacht chliniciúil choibhneasta, agus sábháilteacht choibhneasta na teicneolaíochta sláinte;

    ‘joint clinical assessment’ of a health technology means the scientific compilation and the description of a comparative analysis of the available clinical evidence on a health technology in comparison with one or more other health technologies or existing procedures, in accordance with an assessment scope agreed pursuant to this Regulation, and based on the scientific aspects of the clinical domains of HTA of the description of the health problem addressed by the health technology and the current use of other health technologies addressing that health problem, the description and technical characterisation of the health technology, the relative clinical effectiveness, and the relative safety of the health technology;

    Rialachán (AE) 2021/2282 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2021 maidir le measúnú ar theicneolaíocht sláinte agus lena leasaítear Treoir 2011/24/AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #295324

    Ag tógáil ar an obair sin, tá liosta de Tháscairí Sláinte Comhphobail Eorpaigh (ECHI) ar fáil anois a thugann forbhreathnú ar stádas sláinte, ar dheitéarmanaint sláinte agus ar chórais sláinte.

    Building on this work, a list of European Community Health Indicators (ECHI) has now emerged providing an overview of health status, determinants of health and health systems.

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  25. #295376

    - stádas sláinte agus deitéarmanaint sláinte, mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I iad,

    - health status and health determinants, as defined in Annex I,

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  26. #295386

    (c) ciallóidh "an tsláinte phoiblí" na heilimintí uile a bhaineann leis an tsláinte, is é sin stádas sláinte, lena n-áirítear galracht agus míchumas, na deitéarmanaint a bhfuil tionchar acu ar an stádas sláinte sin, riachtanais chúraim sláinte, acmhainní a leithdháiltear ar chúram sláinte, soláthar cúraim sláinte agus rochtain uilíoch air, chomh maith le caiteachas agus maoiniú ar chúram sláinte agus cúiseanna mortlaíochta;

    (c) "public health" shall mean all elements related to health, namely health status, including morbidity and disability, the determinants having an effect on that health status, health care needs, resources allocated to health care, the provision of, and universal access to, health care as well as health care expenditure and financing, and the causes of mortality;

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  27. #295457

    Stádas sláinte agus deitéarmanaint sláinte

    Health status and health determinants

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  28. #160968

    Cuirfidh boird sláinte na Rialacháin seo i ngníomh i limistéar feidhme bhord sláinte.

    These Regulations shall be enforced in the functional area of a health board by the health board.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  29. #173140

    Cuirfear na Rialacháin seo i bhfeidhm i limistéar feidhme bhord sláinte ag an mbord sláinte.

    These Regulations shall be enforced in the functional area of a health board by the health board.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  30. #183997

    Bord Sláinte an Mheán-Iarthair An Bord Sláinte Lár Tíre

    Mid Western Health Board Midland Health Board

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  31. #183998

    Bord Sláinte an Oir-Thuaiscirt Bord Sláinte an Iar-Thuaiscirt

    North Eastern Health Board North Western Health Board

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  32. #183999

    Bord Sláinte an Oir-Dheiscirt Bord Sláinte an Iarthair.

    South Eastern Health Board Western Health Board

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  33. #295469

    - stádas sláinte, lena n-áirítear aireachtálacha maidir le sláinte, feidhm fhisiciúil agus intinne, srianta agus míchumas,

    - health status, including health perceptions, physical and mental functioning, limitations and disability,

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  34. #444857

    (e) ranníocaí sláinte de réir bhrí an Achta um Ranníocaí Sláinte 1979.”.

    (e) health contributions within the meaning of the Health Contributions Act 1979.”.

    AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2010

  35. #461609

    An tAcht Sláinte (Údarás Sláinte Réigiúnach an Oirthir), 1999

    Health (Eastern Regional Health Authority) Act, 1999

    AN tACHT UM CHOMHAIRLE, 2000

  36. #461625

    (a) bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970,

    (a) a health board established under the Health Act, 1970,

    AN tACHT UM CHOMHAIRLE, 2000

  37. #475996

    (b) Clár na nGnóthas Sochar Sláinte agus Clár na gConarthaí Árachais Sláinte a chothabháil,

    (b) to maintain The Register of Health Benefits Undertaking and The Register of Health Insurance Contracts,

    AN tACHT ÁRACHAIS SLÁINTE (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2009

  38. #482314

    (e) bord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970,

    (e) a health board established under the Health Act, 1970,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000

  39. #572314

    eisiatar oideachas cúraim sláinte, e.g. in ospidéil acadúla, ó sheirbhísí sláinte.

    health services exclude education in health care, e.g. by academic hospitals.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  40. #580409

    riarachán seirbhísí sláinte agus árachas sláinte.

    health administration and health insurance.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  41. #617227

    (9) Is nochtadh cosanta faoin Acht Sláinte, 2004 (arna leasú leisan Acht Sláinte, 2007) gearán.

    (9) A complaint is a protected disclosure under the Health Act 2004 (as amended by the Health Act 2007).

    ACHT NA nALTRAÍ AGUS NA gCNÁIMHSEACH, 2011

  42. #657239

    rialacha maidir le sláinte ainmhithe, sláinte plandaí nó sábháilteacht bia;

    animal health, plant health or food safety;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  43. #669682

    Maidir le nuálaíocht a chothú i réimse idirghabhálacha na sláinte poiblí, na straitéisí coisctheacha, bhainistiú an chórais sláinte, agus i dtéarmaí seirbhísí sláinte agus cúram liachta a eagrú agus a sholáthar, lena n-áirítear idirghabhálacha maidir le sláinte a chur chun cinn agus galar a chosc, is féidir torthaí na sláinte poiblí a fheabhsú, cáilíocht an chúraim le haghaidh othar a fheabhsú agus freagairt do riachtanais nach bhfuil comhlíonta, agus freisin iomaíochas na bpáirtithe leasmhara a chothú agus cost-éifeachtúlacht agus inbhuanaitheacht seirbhísí sláinte agus cúraim liachta a fheabhsú.

    Fostering innovation in the field of public health interventions, prevention strategies, health system management and in the organisation and provision of health services and medical care, including health promotion and disease prevention interventions, has the potential to improve public health outcomes, enhance the quality of care to patients and respond to unmet needs, and also to foster the competitiveness of stakeholders and to improve the cost-efficiency and sustainability of health services and medical care.

    Rialachán (AE) Uimh. 282/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 maidir le tríú Clár a bhunú do ghníomhaíocht an Aontais i réimse na sláinte (2014-2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1350/2007/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  44. #702385

    an idirghníomhaíocht idir sláinte ainmhithe, leas ainmhithe agus sláinte an duine;

    the interaction between animal health, animal welfare and human health;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #742162

    aon institiúid sláinte nó gairmí cúraim sláinte ar sholáthair siad feiste go díreach dó nó di.

    any health institution or healthcare professional to which they have directly supplied a device.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  46. #745928

    aon institiúid sláinte nó gairmí cúraim sláinte ar sholáthair siad feiste go díreach dó nó di.

    any health institution or healthcare professional to which they have directly supplied a device.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  47. #802990

    Isé an bord sláinte a chólíonfidh dualgaisí áirithe i gceanntar sláinte contae.

    Duties to be performed by board of health in county health district.

    Uimhir 3 de 1927: ACHT RIALTAIS ÁITIÚLA, 1927

  48. #897716

    cialluíonn an abairt “an ceanntar sláinte contae” ceanntar sláinte contae Chorcaighe Theas;

    the expression "the county health district" means the South Cork county health district;

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935

  49. #897718

    cialluíonn an abairt “an bord sláinte” bord sláinte puiblí Chorcaighe Theas;

    the expression "the board of health" means the South Cork board of public health;

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935

  50. #898105

    (ii) ón dochtúir oifigiúil sláinte conganta contae don cheanntar sláinte chontae,

    (ii) the assistant county medical officer of health for the county health district,

    Uimhir 44 de 1935: ACHT OSPIDÉIL FHIABHRAIS CHORCAIGHE, 1935