#1671752
ciallaíonn “soitheach iascaireachta mórscála” soitheach iascaireachta ar mó ná 20 méadar a fhad iomlán;
‘large-scale fishing vessel’ means a fishing vessel greater than 20 metres in length overall;
ciallaíonn “soitheach iascaireachta mórscála” soitheach iascaireachta ar mó ná 20 méadar a fhad iomlán;
‘large-scale fishing vessel’ means a fishing vessel greater than 20 metres in length overall;
soitheach iascaireachta mórscála soitheach iascaireachta a bhfuil fad 20 méadar ann san iomlán nó níos mó;
large-scale fishing vessel fishing vessel 20 metres in length overall or greater;
Gníomhaíocht leantach i gcás sáruithe tromchúiseacha arna ndéanamh ag soitheach iascaireachta de chuid an AE
Follow-up in the case of serious infringements by an EU fishing vessel
(b) gur soitheach iascaireachta, nó gur earraí atá le húsáid i soitheach iascaireachta, a úsáidtear nó a úsáidfear le haghaidh iascaireacht mhara tráchtála na hearraí.
(b) the goods are, or are to be used in, a fishing vessel used or to be used for the purposes of commercial sea fishing.
Soitheach iascaireachta
Fishing Vessel
ciallaíonn 'iontráil sa chabhlach iascaireachta' soitheach iascaireachta a chlárú i gclár Ballstáit do shoithí iascaireachta;
'entry to the fishing fleet' means registration of a fishing vessel in the fishing vessel register of a Member State;
ciallaíonn“trasloingsiú” na héisc go léir nó aon chuid díobh atá ar bord soitheach iascaireachta a dhíluchtú chuig soitheach iascaireachta eile.
‘transhipment’ means the unloading of all or any of the fish on board a fishing vessel to another fishing vessel.
Soitheach iascaireachta
Fishing Vessel
Déanfaidh an soitheach iascaireachta an iascaireacht sa limistéar sin lena mbaineann a scor láithreach.
The fishing vessel shall immediately cease fishing in the area concerned.
(c) gur soitheach iascaireachta, nó gur earraí atá le húsáid i soitheach iascaireachta, a úsáidtear nó a úsáidfear le haghaidh iascaireachta mara tráchtála na hearraí.
( c ) that the goods are, or are to be used in, a fishing vessel used or to be used for the purposes of commercial sea fishing.
(i) soitheach iascaireachta,
(i) a fishing vessel,
ach ní fholaíonn sé soitheach iascaireachta.
but does not include a fishing vessel.
Prótacal 1993 a ghabhann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos maidir le Sábháilteacht Soitheach Iascaireachta, 1977.
PROTOCOL OF 1993 TO THE TORREMOLINOS INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF FISHING VESSELS, 1977.
ciallaíonn“soitheach iascaireachta de chuid an Aontais” soitheach iascaireachta a bhfuil bratach Ballstáit ar foluain air agus atá cláraithe san Aontas;
‘Union fishing vessel’ means a fishing vessel flying the flag of a Member State and registered in the Union;
Soitheach iascaireachta
Fishing vessel
taifead a dhéanamh ar thorthaí na ndualgas sin ar an soitheach iascaireachta i dtuarascáil an bhreathnóra.
record the results of these duties on the fishing vessel in the observer's report.
ciallaíonn “údarú iascaireachta”, i dtaca le soitheach iascaireachta de chuid an Aontais, údarú:
‘fishing authorisation’ means, in respect of a Union fishing vessel, an authorisation:
go bhfuil ceadúnas iascaireachta bailí faoi Airteagal 6 den Rialachán um Rialú ag an soitheach iascaireachta;
the fishing vessel has a valid fishing licence under Article 6 of the Control Regulation;
nuair is infheidhme, go gcomhlíonann an soitheach iascaireachta na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 6.
where applicable, the fishing vessel complies with the requirements set out in Article 6.
SOITHEACH IASCAIREACHTA
FISHING VESSEL
ciallaíonn “soitheach iascaireachta de chuid an Aontais” soitheach iascaireachta a bhfuil bratach Ballstáit ar foluain aige agus atá cláraithe san Aontas;
‘Union fishing vessel’ means a fishing vessel flying the flag of a Member State and registered in the Union;
ciallaíonn “trasloingsiú” na táirgí iascaigh go léir atá ar bord soitheach iascaireachta nó aon chuid díobh sin a dhíluchtú chuig soitheach iascaireachta eile;
‘transhipment’ means the unloading of all or any fishery products on board a fishing vessel to another fishing vessel;
gur mhainnigh soitheach iascaireachta faisnéis iomlán a sholáthar de réir mar a cheanglaítear in Airteagal 31;
a fishing vessel has failed to provide complete information as required in Article 31;
Soitheach iascaireachta de chuid an Aontais a áireamh i ndréachtliosta soithí NNN SPRFMO
Inclusion of a Union fishing vessel in the draft SPRFMO IUU vessel list
I. Mionsonraí faoin soitheach iascaireachta a dhéanann díluchtú
I. Details of the unloading fishing vessel
Mionsonraí faoin soitheach iascaireachta a dhéanann glacadh
Details of the receiving fishing vessel
go bhfuil ceadúnas iascaireachta bailí ag an soitheach iascaireachta arna eisiúint ag údarás na Ríochta Aontaithe;
the fishing vessel has a valid fishing licence issued by the United Kingdom authority;
Déanfaidh gach soitheach iascaireachta plean stuála a choinneáil de réir na bhforálacha seo a leanas:
Each fishing vessel shall maintain a stowage plan that:
I gcás ina n-eiseoidh cigire fógra maidir le sárú chuig soitheach iascaireachta nach bhfuil breathnóir ar bord aige, seachas sa chás go bhfuil easpa breathnóra i gcomhréir le mír 3, tráth an fhógra, measfar gur sárú tromchúiseach é an sárú chun críche Airteagal 35(1) agus, i gcás nach gceanglóidh an Ballstát brataí ar an soitheach iascaireachta dul láithreach chun calafoirt i gcomhréir le hAirteagal 35(3), déanfaidh sé breathnóir a shannadh chuig an soitheach iascaireachta gan mhoill.
Where an inspector issues a notice of an infringement to a fishing vessel that is not carrying an observer, except where the absence of an observer is in accordance with paragraph 3, at the time of the notice, the infringement shall be deemed a serious infringement for the purpose of Article 35(1) and, where the flag Member State does not require the fishing vessel to proceed immediately to port in accordance with Article 35(3), it shall assign an observer to the fishing vessel without delay.
fógra a thabhairt don soitheach iascaireachta roimh bhordáil dóibh faoi ainm an tsoithigh chigireachta;
prior to boarding, notify the fishing vessel of the name of the inspection vessel;
Soitheach iascaireachta
Fishing vessel
ciallaíonn “soitheach iascaireachta de chuid an Aontais” soitheach iascaireachta a bhfuil bratach Ballstáit ar foluain air agus atá cláraithe san Aontas;
‘Union fishing vessel’ means a fishing vessel flying the flag of a Member State and registered in the Union;
suiréime a tháirgeadh ar bord soitheach iascaireachta.
the production on board a fishing vessel of surimi.
ciallaíonn 'iontráil sa chabhlach iascaireachta' soitheach iascaireachta a chlárú i gclár Ballstáit do shoithí iascaireachta;
'entry to the fishing fleet' means registration of a fishing vessel in the fishing vessel register of a Member State;
a áirithiú go gcuirfidh soitheach iascaireachta an Aontais deireadh le gach oibríocht iascaireachta láithreach;
ensure that the Union fishing vessel immediately ceases all fishing operations;
a áirithiú go gcuirfidh soitheach iascaireachta an Aontais deireadh le hoibríochtaí iascaireachta láithreach;
ensure that the Union fishing vessel immediately ceases fishing operations;
An chéad soitheach iascaireachta a fháil
First acquisition of a fishing vessel
an soitheach iascaireachta lena mbaineann a dhiúscairt, a dhíchoimisiúnú nó a chailleadh; nó
the scrapping, decommissioning or loss of the fishing vessel concerned; or
I gcás ina suífear, i gcomhréir le dlíthe comhalta den Choimisiún, go raibh baint ag soitheach iascaireachta atá i dteideal bratach an chomhalta sin a chur ar foluain le sárú tromchúiseach a dhéanamh ar fhorálacha an Choinbhinsiúin seo nó ar aon bhearta caomhnaithe agus bainistíochta arna nglacadh ag an gCoimisiún, ordóidh an comhalta sin den Choimisiún don soitheach iascaireachta scor d’oibríochtaí agus, i gcásanna iomchuí, ordóidh sé don soitheach iascaireachta Limistéar an Choinbhinsiúin a fhágáil láithreach.
Where it has been established, in accordance with the laws of a member of the Commission, that a fishing vessel entitled to fly the flag of that member has been involved in the commission of a serious violation of the provisions of this Convention or of any conservation and management measures adopted by the Commission, that member of the Commission shall order the fishing vessel to cease operations and, in appropriate cases, shall order the fishing vessel to leave the Convention Area immediately.
An chéad soitheach iascaireachta a fháil
First acquisition of a fishing vessel
gach soitheach iascaireachta atá i láthair sa limistéar muirí faoi chosaint Bratten;
all fishing vessels present in the marine protected area Bratten;
Soitheach Iascaireachta
Fishing Vessel
In 2022, níor údaraíodh ach naoi soitheach iascaireachta, a bhfuil seacht gcinn acu gníomhach.
In 2022 only 9 fishing vessels were authorized, of which 7 are active.
Cabhair chun an chéad soitheach iascaireachta a fháil
Aid to first acquisition of a fishing vessel
nach dtacóidh an chabhair le hoibríochtaí a chuireann méadú ar olltonnáiste soitheach iascaireachta.
the aid does not support operations that increase the gross tonnage of a fishing vessel.
Cabhair chun an chéad soitheach iascaireachta a fháil (Airteagal 20)
Aid to first acquisition of a fishing vessel (Article 20)
ciallaíonn “trasloingsiú” na táirgí iascaigh uile nó aon táirge iascaigh atá ar bord soitheach iascaireachta a dhíluchtú chuig soitheach iascaireachta eile;
‘transhipment’ means the unloading of all or any fishery product(s) on board a fishing vessel to another fishing vessel;
Soitheach iascaireachta
Fishing Vessel
Foscríbhinn 5 — An fhaisnéis is gá san iarratas ar údarú (soitheach iascaireachta agus soitheach tacaíochta)
Appendix 5 – Information required in applications for authorisation (fishing vessel and support vessel)
An fhaisnéis is gá san iarratas ar údarú (soitheach iascaireachta agus soitheach tacaíochta)
Information required in applications for authorisation (fishing vessel and support vessel)