#2126294
Deimhniú caighdeánach STORAGE-TC-PAO)
Certificate model STORAGE-TC-PAO
Deimhniú caighdeánach STORAGE-TC-PAO)
Certificate model STORAGE-TC-PAO
STORAGE-TC-PAO
STORAGE-TC PAO
i gCaibidil 47, ceartaítear an tsamhail BOV-GP-STORAGE-ENTRY mar a leanas:
in Chapter 47, model BOV-GP-STORAGE-ENTRY is corrected as follows:
i gCaibidil 53, ceartaítear an tsamhail OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY mar a leanas:
in Chapter 53, model OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY is corrected as follows:
(leagan caighdeánach ‘BOV-GP-STORAGE-ENTRY’)
(MODEL “BOV-GP-STORAGE-ENTRY”)
(Leagan caighdeánach ‘OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY’)
(MODEL “OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY”)
(leagan caighdeánach ‘POR-GP-STORAGE-ENTRY’)
(MODEL “POR-GP-STORAGE-ENTRY”)
(LEAGAN CAIGHDEÁNACH ‘EQUI-GP-STORAGE-ENTRY’)
(MODEL “EQUI-GP-STORAGE-ENTRY”)
Caibidlí 39 (deimhniú caighdeánach ‘BOV-SEM-A-ENTRY’), 42 (deimhniú caighdeánach ‘BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 46 (deimhniú caighdeánach ‘BOV-GP-PROCESSING-ENTRY’), 47 (deimhniú caighdeánach ‘BOV-GP-STORAGE-ENTRY’), 48 (deimhniú caighdeánach ‘OV/CAP-SEM-A-ENTRY’), 50 (deimhniú caighdeánach ‘OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 52 (deimhniú ‘OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY’), 53 (deimhniú caighdeánach ‘OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY’), 54 (deimhniú caighdeánach ‘POR-SEM-A-ENTRY’), 56 (deimhniú caighdeánach ‘POR-OOCYTES-EMB-ENTRY’), 57 (deimhniú caighdeánach ‘POR-GP-PROCESSING-ENTRY’) agus 58 (deimhniú caighdeánach ‘POR-GP-STORAGE-ENTRY’) d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/403, ba cheart iad a leasú chun na leasuithe ar Airteagal 79 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a dhéantar le Rialachán (AE) 2023/119 a bhaineann le vacsaíniú in aghaidh an ghalair crúib agus béil a léiriú.
Chapters 39 (model ‘BOV-SEM-A-ENTRY’), 42 (model ‘BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 46 (model ‘BOV-GP-PROCESSING-ENTRY’), 47 (model ‘BOV-GP-STORAGE-ENTRY’), 48 (model ‘OV/CAP-SEM-A-ENTRY’), 50 (model ‘OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 52 (model ‘OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY’), 53 (model ‘OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY’), 54 (model ‘POR-SEM-A-ENTRY’), 56 (model ‘POR-OOCYTES-EMB-ENTRY’), 57 (model ‘POR-GP-PROCESSING-ENTRY’) and 58 (model ‘POR-GP-STORAGE-ENTRY’) of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/403 should be amended to reflect the amendments to Article 79 of Delegated Regulation (EU) 2020/692 by Delegated Regulation (EU) 2023/119 concerning vaccination against foot and mouth disease.
Studies carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Gas Storage Market Failures [Staidéir a rinne Bonneagar Gáis na hEorpa (GIE): Teipeanna Margaidh um Stóráil Gáis], Pöyry, Meán Fómhair 2017 agus Value of the gas storage infrastructure for the electricity system [Luach an bhonneagair stórála gáis don chóras leictreachais], Artelys, Deireadh Fómhair 2019.
Studies carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Gas Storage Market Failures, Pöyry, September 2017 and Value of the gas storage infrastructure for the electricity system, Artelys, October 2019.
https://investors.acerosarequipa.com/storage/memorias/July2020/sk9JvC6DOo51hCmXhDQ2.pdf, an 20 Eanáir 2021 an uair dheireanach a breathnaíodh air.
https://investors.acerosarequipa.com/storage/memorias/July2020/sk9JvC6DOo51hCmXhDQ2.pdf, last accessed 20 January 2021.
Study carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Gas Storage Market Failures [Staidéar a rinne Bonneagar Gáis na hEorpa (GIE): Teipeanna Margaidh um Stóráil Gáis], Pöyry, Meán Fómhair 2017.
Study carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Gas Storage Market Failures, Pöyry, September 2017.
9.—THE said intake for the Corporation water supply and the accessories and equipment thereof shall be so designed and constructed as to render it unnecessary to lower the level of waters in the Reservoir for the purpose of the maintenance and repair of the intake and so as to permit of alterations or future development of the Reservoir and its storage and of the erection and maintenance of the power plant of the Board and of alterations in the Corporation water supply.
9.—THE said intake for the Corporation water supply and the accessories and equipment thereof shall be so designed and constructed as to render it unnecessary to lower the level of waters in the Reservoir for the purpose of the maintenance and repair of the intake and so as to permit of alterations or future development of the Reservoir and its storage and of the erection and maintenance of the power plant of the Board and of alterations in the Corporation water supply.
The Board shall be at liberty to operate such power plant in whatever manner it may deem necessary or desirable, and shall be at full liberty to make use of the storage water between top and low water levels for the operation of the said plant, in such manner as it may think necessary or desirable PROVIDED ALWAYS that the Board shall not be under any liability to the Corporation in the event of the said water level being lowered through any accident to the Board's said plant.
The Board shall be at liberty to operate such power plant in whatever manner it may deem necessary or desirable, and shall be at full liberty to make use of the storage water between top and low water levels for the operation of the said plant, in such manner as it may think necessary or desirable PROVIDED ALWAYS that the Board shall not be under any liability to the Corporation in the event of the said water level being lowered through any accident to the Board's said plant.
All constructions affixed to the premises comprising a mill, manufactory or building (whether on or below the ground) and used for the containment of a substance or for the transmission of a substance or electric current, including any such constructions which are designed or used primarily for storage or containment (whether or not the purpose of such containment is to allow a natural or a chemical process to take place), but excluding any such constructions which are designed or used primarily to induce a process of change in the substance contained or transmitted.
All constructions affixed to the premises comprising a mill, manufactory or building (whether on or below the ground) and used for the containment of a substance or for the transmission of a substance or electric current, including any such constructions which are designed or used primarily for storage or containment (whether or not the purpose of such containment is to allow a natural or a chemical process to take place), but excluding any such constructions which are designed or used primarily to induce a process of change in the substance contained or transmitted.
An deimhniú sláinte ainmhithe/oifigiúil dá dtagraítear in Airteagal 1(3), pointe (b)(i), atá le húsáid i dtaobh táirgí de bhunadh ainmhíoch agus earraí áirithe de thionscnamh an Aontais a theacht isteach san Aontas, ar táirgí agus earraí iad a aistrítear chuig tríú tír nó chuig tríú críoch agus a aistrítear ar ais chuig an Aontas tar éis a ndíluchtaithe, a stórála agus a n-athluchtaithe sa tríú tír nó sa tríú críoch, beidh an deimhniú sin ag comhfhreagairt don deimhniú caighdeánach STORAGE-TC-PAO arna tharraingt suas i gcomhréir leis an deimhniú caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 53 d’Iarscríbhinn III.”;
The animal health/official certificate referred to in Article 1(3), point (b)(i), to be used for the entry into the Union of products of animal origin and certain goods that originated in the Union, are moved to a third country or territory and moved back to the Union after unloading, storage and reloading in that third country or territory, shall correspond to the model STORAGE-TC-PAO drawn up in accordance with the model set out in Chapter 53 of Annex III.’;
DEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL CAIGHDEÁNACH I dTACA LE TÁIRGÍ DE BHUNADH AINMHÍOCH AGUS EARRAÍ ÁIRITHE A THEACHT ISTEACH SAN AONTAS, AR TÁIRGÍ AGUS EARRAÍ DE THIONSCNAMH AN AONTAIS IAD A AISTRÍTEAR CHUIG TRÍÚ TÍR NÓ TRÍÚ CRÍOCH AGUS A AISTRÍTEAR AR AIS CHUIG AN AONTAS TAR ÉIS A nDÍLUCHTAITHE, A STÓRÁLA AGUS A nATHLUCHTAITHE SA TRÍÚ TÍR NÓ SA TRÍÚ CRÍOCH SIN (DEIMHNIU CAIGHDEÁNACH STORAGE-TC-PAO)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY IN TO THE UNION OF PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN AND CERTAIN GOODS THAT ORIGINATE IN THE UNION, ARE MOVED TO A THIRD COUNTRY OR TERRITORY AND MOVED BACK TO THE UNION AFTER UNLOADING, STORAGE AND RELOADING IN THAT THIRD COUNTRY OR TERRITORY (MODEL STORAGE-TC-PAO)
Coinsíneachtaí na dtráchtearraí dá dtagraítear i gCuid 1, colún 4, ar de thionscnamh an Aontais iad agus a aistrítear chuig an gcrios dá dtagraítear i gCuid 1, colún 2, agus a aistrítear ar ais chuig an Aontas tar éis a ndíluchtaithe, a stórála agus a athluchtaithe sa tríú tír nó sa tríú críoch sin, ceadófar dóibh teacht isteach san Aontas ar choinníoll go mbeidh an deimhniú caighdeánach ‘STORAGE-TC-PAO’ a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 ón gCoimisiún ag gabháil leo, mar aon leis na doiciméid a ghabhann leis an gcoinsíneacht lena honnmhairiú chuig an tríú tír nó chuig an tríú críoch.”
Consignments of the commodities referred to in Part 1, column 4, originating in the Union that are moved to the zone referred to in Part 1, column 2, and are then moved back to the Union after unloading, storage and reloading in that third country or territory shall be permitted to enter the Union provided that they are accompanied by the model certificate “STORAGE-TC-PAO” laid down in Implementing Regulation (EU) 2020/2235 in addition to the documents accompanying the consignment for its export to the third country or territory.’
Study carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Measures for a sustainable gas storage market [Staidéar a rinne Bonneagar Gáis na hEorpa (GIE): Bearta do mhargadh stórála gáis inbhuanaithe], FTI-CL Energy, Deireadh Fómhair 2018.
Study carried out by Gas Infrastructure Europe (GIE): Measures for a sustainable gas storage market, FTI-CL Energy, October 2018.
I gCaibidil 53 den Iarscríbhinn sin, leagtar amach an deimhniú sláinte ainmhithe caighdeánach maidir le coinsíneachtaí táirgí geirmeacha áirithe a theacht isteach san Aontas, ar coinsíneachtaí iad a seoladh tar éis an 20 Aibreán 2021 ón lárionad stórála táirgí geirmeacha (an tsamhail “OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY”).
Chapter 53 of that Annex sets out the model animal health certificate for the entry into the Union of consignments of certain germinal products dispatched after 20 April 2021 from the germinal product storage centre (model ‘OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY’).
SAMHAIL DE DHEIMHNIÚ SLÁINTE AINMHITHE/OIFIGIÚIL LE hAGHAIDH TÁIRGÍ DE BHUNADH AINMHÍOCH AGUS EARRAÍ ÁIRITHE TEACHT ISTEACH SAN AONTAS, AR TÁIRGÍ AGUS EARRAÍ DE THIONSCNAMH AN AONTAIS IAD A AISTRÍTEAR CHUIG TRÍÚ TÍR NÓ CRÍOCH AGUS A AISTRÍTEAR AR AIS CHUIG AN AONTAS TAR ÉIS A NDÍLUCHTAITHE, A STÓRÁLA AGUS A N-ATHLUCHTAITHE SA TRÍÚ TÍR NÓ SA CRÍOCH SIN (SAMHAIL STORAGE-TC-PAO)
MODEL ANIMAL HEALTH/OFFICIAL CERTIFICATE FOR THE ENTRY INTO THE UNION OF PRODUCTS OF ANIMAL ORIGIN AND CERTAIN GOODS THAT ORIGINATE IN THE UNION, ARE MOVED TO A THIRD COUNTRY OR TERRITORY AND MOVED BACK TO THE UNION AFTER UNLOADING, STORAGE AND RELOADING IN THAT THIRD COUNTRY OR TERRITORY (MODEL STORAGE-TC-PAO)
Hydropower and pumped hydropower storage in the European Union:[An hidreachumhacht agus taisceadh na hidreachumhachta caidéalaithe san Aontas Eorpach:] Status report on technology development, trends, value chains and markets, JRC 2022:[Tuarascáil stádais maidir le forbairt, treochtaí, slabhraí luacha agus margaí teicneolaíochta, JRC 2022:] https://setis.ec.europa.eu/document/download/82e6a3ad-74f1-4f6d-b2be-006df2de2007_en
Hydropower and pumped hydropower storage in the European Union: Status report on technology development, trends, value chains and markets, JRC 2022: https://setis.ec.europa.eu/document/download/82e6a3ad-74f1-4f6d-b2be-006df2de2007_en
Le Caibidlí 59 (deimhniú caighdeánach ‘EQUI-SEM-A-ENTRY’), 63 (deimhniú caighdeánach ‘EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 66 (deimhniú caighdeánach ‘EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY’) agus 67 (deimhniú caighdeánach ‘EQUI-GP-STORAGE-ENTRY’) leagtar amach deimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha maidir le cineálacha áirithe coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha ó eachainmhithe teacht isteach san Aontas.
Chapters 59 (model ‘EQUI-SEM-A-ENTRY’), 63 (model ‘EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY’), 66 (model ‘EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY’) and 67 (model ‘EQUI-GP-STORAGE-ENTRY’) set out model animal health certificates for the entry into the Union of certain types of consignments of germinal products of equine animals.
BOV-GP-STORAGE-ENTRY arna tharraingt suas i gcomhréir leis an leagan caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 47 d’Iarscríbhinn II, maidir le coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha arna liostáil thíos, arna seoladh tar éis an 20 Aibreán 2021 ón lárionad stórála táirgí geirmeacha:
BOV-GP-STORAGE-ENTRY drawn up in accordance with the model set out in Chapter 47 of Annex II, for consignments of germinal products listed below, dispatched after 20 April 2021 from the germinal product storage centre:
OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY arna tharraingt suas i gcomhréir leis an leagan caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 53 d’Iarscríbhinn II, maidir le coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha arna liostáil thíos, arna seoladh tar éis an 20 Aibreán 2021 ón lárionad stórála táirgí geirmeacha:
OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY drawn up in accordance with the model set out in Chapter 53 of Annex II, for consignments of germinal products listed below, dispatched after 20 April 2021 from the germinal product storage centre:
POR-GP-STORAGE-ENTRY arna tharraingt suas i gcomhréir leis an leagan caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 58 d’Iarscríbhinn II, maidir le coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha arna liostáil thíos, arna seoladh tar éis an 20 Aibreán 2021 ón lárionad stórála táirgí geirmeacha:
POR-GP-STORAGE-ENTRY drawn up in accordance with the model set out in Chapter 58 of Annex II, for consignments of germinal products listed below, dispatched after 20 April 2021 from the germinal product storage centre:
EQUI-GP-STORAGE-ENTRY arna tharraingt suas i gcomhréir leis an leagan caighdeánach a leagtar amach i gCaibidil 67 d’Iarscríbhinn II, maidir le coinsíneachtaí de tháirgí geirmeacha arna liostáil thíos, arna seoladh tar éis an 20 Aibreán 2021 ón lárionad stórála táirgí geirmeacha:
EQUI-GP-STORAGE-ENTRY drawn up in accordance with the model set out in Chapter 67 of Annex II, for consignments of germinal products listed below, dispatched after 20 April 2021 from the germinal product storage centre: