#1852312
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta;
the basic income support for sustainability;
an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta;
the basic income support for sustainability;
An tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
íocaíochtaí sa bhreis ar an tacaíocht bhunúsach ioncaim a leagtar amach i bhForoinn 2; nó
payments additional to the basic income support set out in Subsection 2; or
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta;
Basic income support for sustainability;
Is íocaíocht limistéir atá díchúpláilte ó tháirgeadh í an tacaíocht bhunúsach ioncaim.
The basic income support is an area payment decoupled from production.
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic Income Support for Sustainability
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
Is íocaíocht limistéir atá díchúpláilte ó tháirgeadh í an tacaíocht bhunúsach ioncaim.
The basic income support is an area payment decoupled from production.
Tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta
Basic income support for sustainability
Déanfaidh na Ballstáit foráil maidir le tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta (“tacaíocht bhunúsach ioncaim”) faoi na coinníollacha a leagtar amach san Fhoroinn seo agus a bhfuil sonraí breise ina dtaobh tugtha ag na Ballstáit ina bPleananna Straitéiseacha faoi CBT.
Member States shall provide for a basic income support for sustainability ('basic income support') under the conditions set out in this Subsection and as further specified in their CAP Strategic Plans.
Chun críoch na chéad fhomhíre, pointe (a), féadfaidh na Ballstáit sin a chinn an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta i gcomhréir le hAirteagal 23, féadfaidh siad na méideanna atá le híoc a mhéadú nó a laghdú go líneach bunaithe ar luach na dteidlíochtaí a gníomhachtaíodh sa bhliain féilire, laistigh de theorainneacha na n-aonadmhéideanna íosta agus uasta atá beartaithe agus a leagtar amach le haghaidh idirghabhálacha faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim don Inbhuaaitheacht i gcomhréir le hAirteagal 102(2).
For the purpose of the first subparagraph, point (a), Member States which have decided to grant the basic income support on the basis of payment entitlements in accordance with Article 23 may linearly increase or decrease the amounts to be paid on the basis of the value of the entitlements activated in the calendar year, within the limits of the minimum and maximum planned unit amounts set out for interventions under the basic income support in accordance with Article 102(2).
i gcás ina gcinneann na Ballstáit méid tacaíocht bhunúsach ioncaim in aghaidh an heicteáir a dhealú i gcomhréir le hAirteagal 18(2) maidir le gach grúpa críocha;
where Member States decide to differentiate the amount of the basic income support per hectare in accordance with Article 18(2) for each group of territories;
12 (más rud é nach ndeonaítear d’fheirmeoirí atá i dteideal tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta)
12 (if not if granted to farmers who are entitled to a basic income support for sustainability)
Déanfaidh na Ballstáit foráil maidir le tacaíocht bhunúsach ioncaim i bhfoirm íocaíocht bhliantúil dhíchúpláilte in aghaidh an heicteáir incháilithe.
Member States shall provide for a basic income support in the form of an annual decoupled payment per eligible hectare.
Gan dochar d’Airteagal 19 go hAirteagal 24, déanfar an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú i leith gach heicteár incháilithe arna dhearbhú ag an bhfíorfheirmeoir.
Without prejudice to Articles 19 to 24, the basic income support shall be granted for each eligible hectare declared by a genuine farmer.
Ach amháin má chinneann na Ballstáit an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta dá dtagraítear in Airteagal 19, íocfar an tacaíocht mar mhéid aonfhoirmeach in aghaidh an heicteáir.
Unless Member States decide to grant the basic income support based on payment entitlements as referred to in Article 19, the support shall be paid as a uniform amount per hectare.
Fíorfheirmeoirí a bhfuil teidlíochtaí íocaíochta dá gcuid féin acu nó faoi léas acu, déanfaidh na Ballstáit tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú dóibh a luaithe a ghníomhachtófar na teidlíochtaí íocaíochta sin.
Member States shall grant genuine farmers holding owned or leased-in payment entitlements basic income support upon activation of those payment entitlements.
Gach Ballstát a mbeidh air é a chinneadh tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta, déanfaidh sé cúlchiste náisiúnta a bhainistiú.
Each Member State deciding to grant the basic income support based on payment entitlements shall manage a national reserve.
I gcás ina gcinnfidh na Ballstáit an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dhifreáil i gcomhréir le hAirteagal 18(2), ní dhéanfar teidlíochtaí íocaíochta a aistriú ach laistigh den ghrúpa críoch inar leithdháileadh iad.
Where Member States decide to differentiate the basic income support in accordance with Article 18(2) payment entitlements shall only be transferred within the group of territories where they were allocated.
íocaíocht sa bhreis ar an tacaíocht bhunúsach ioncaim a leagtar amach i bhForoinn 2 den Roinn seo;
payments additional to the basic income support as set out in Subsection 2 of this Section;
40% le haghaidh an chaiteachais faoin Tacaíocht Bhunúsach Ioncaim i dtaobh na hInbhuanaitheachta agus an Tacaíocht Ioncaim Fhorlíontach dá dtagraítear i dTeideal III, Caibidil II, Roinn II, foroinn 2 agus foroinn 3;
40% for the expenditure under the Basic Income Support for Sustainability and the Complementary Income Support referred to in Title III, Chapter II, section II, subsections 2 and 3;
Gan dochar d’Airteagail 23 go 27, déanfar an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú i leith gach heicteár incháilithe arna dhearbhú ag feirmeoir gníomhach.
Without prejudice to Articles 23 to 27, the basic income support shall be granted for each eligible hectare declared by an active farmer.
Ach amháin má chinneann na Ballstáit an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta dá dtagraítear in Airteagal 23, íocfar an tacaíocht mar mhéid aonfhoirmeach in aghaidh an heicteáir.
Unless Member States decide to grant the basic income support on the basis of payment entitlements as referred to in Article 23, the support shall be paid as a uniform amount per hectare.
Gach Ballstát a chinneann tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta, déanfaidh sé cúlchiste náisiúnta a bhainistiú.
Each Member State that decides to grant the basic income support on the basis of payment entitlements shall manage a national reserve.
I gcás ina gcinnfidh na Ballstáit an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dhifreáil i gcomhréir le hAirteagal 22(2), ní dhéanfar teidlíochtaí íocaíochta a aistriú ach laistigh den ghrúpa críoch inar leithdháileadh iad.
Where Member States decide to differentiate the basic income support in accordance with Article 22(2), payment entitlements shall only be transferred within the group of territories where they were allocated.
40 % le haghaidh an chaiteachais faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim agus an tacaíocht ioncaim fhorlíontach dá dtagraítear i dTeideal III, Caibidil II, Roinn II, Foranna 2 agus 3;
40 % for the expenditure under the basic income support and the complementary income support referred to in Title III, Chapter II, Section 2, Subsections 2 and 3;
íocaíocht sa bhreis ar an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta; i gcomhréir le hAirteagal 31(7), pointe (a), de Rialachán (AE) 2021/2115, nó
payment additional to the basic income support for sustainability in accordance with Article 31(7), point (a), of Regulation (EU) 2021/2115; or
na coinníollacha incháilitheachta ábhartha uile maidir le tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta, dá dtagraítear in Airteagal 21 de Rialachán (AE) 2021/2115;
all relevant eligibility conditions for basic income support for sustainability, referred to in Article 21 of Regulation (EU) 2021/2115;
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar caiteachas faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta dá bhforáiltear i dTeideal III, Caibidil II, de Rialachán (AE) 2021/2115.
This appropriation is intended to cover expenditure under the basic income support for sustainability provided for in Chapter II of Title III of Regulation (EU) 2021/2115.
‘Teidlíochtaí íocaíochta faoi scéim na híocaíochta bunúsaí agus teidlíochtaí íocaíochta faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta’;
‘Entitlements for payments under basic payment scheme and entitlements for payments under basic income support for sustainability’;
Teidlíochtaí íocaíochta faoi scéim na híocaíochta bunúsaí agus teidlíochtaí íocaíochta faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta’;
Entitlements for payments under the basic payment scheme and entitlements for payments under basic income support for sustainability.’;
Catagóir 60 (scéim na híocaíochta bunúsaí agus tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta): líon na dteidlíochtaí’.
Category 60 (basic payment scheme and basic income support for sustainability): number of entitlements’.
Tá sé beartaithe leis an leithreasú seo go gcumhdófar caiteachas faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta dá bhforáiltear i dTeideal III, Caibidil II, de Rialachán (AE) 2021/2115.
This appropriation is intended to cover expenditure under the basic income support for sustainability provided for in Chapter II of Title III of Regulation (EU) 2021/2115.
I gcás idirghabhálacha ar cineálacha idirghabhála iad seachas an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta, an tacaíocht ioncaim athdháilte i dtaobh na hinbhuanaitheachta, an tacaíocht ioncaim fhorlíontach d’fheirmeoirí óga agus na scéimeanna maidir leis an aeráid agus an comhshaol, féadfaidh sé go nurramóidh siad mír eile d’Iarscríbhinn 2 a ghabhann le Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála ar Thalmhaíocht, in ionad mhír 1, má tá údar cuí tugtha leis sin sa Phlean Straitéiseach faoi CBT.
Interventions belonging to types of interventions other than the basic income support for sustainability, the complementary redistributive income support for sustainability, the complementary income support for young farmers and the schemes for the climate and the environment may instead respect a different paragraph of Annex 2 to the WTO Agreement on Agriculture if that is justified in the CAP Strategic Plan.
Féadfaidh na Ballstáit a chinneadh leas a bhaint as luach a chinntear i gcomhréir le mír 1 agus a sháraíonn an meánaonadmhéid a beartaíodh don tacaíocht bhunúsach ioncaim i leith na bliana éilimh 2026, mar a leagtar síos sa Phlean Straitéiseach faoi CBT arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 106(1) maidir leis an mBallstát nó na críocha a shainítear i gcomhréir le hAirteagal 18(2), chun an laghdú a chur i bhfeidhm maidir leis na teidlíochtaí íocaíochta uile nó maidir le roinnt de na teidlíochtaí íocaíochta sin.
Member States may decide to apply the reduction to all or part of the payment entitlements with a value determined in accordance with paragraph 1 exceeding the average planned unit amount for the basic income support for claim year 2026, as laid down in the CAP Strategic Plan transmitted in accordance with Article 106 (1) for the Member State or for the territories as defined in accordance with Article 18(2).
5 (más rud é nach ndeonaítear ach amháin d’fheirmeoirí atá i dteideal tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta agus mura bhfuil cur chun feidhme na tacaíochta gaolmhaire bunúsaí ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta bunaithe ar theidlíochtaí íocaíochta)
5 (if granted only to farmers who are entitled to a basic income support for sustainability and implementation of the related basic income support for sustainability is not based on payment entitlements)
6 (más rud é nach ndeonaítear ach amháin d’fheirmeoirí atá i dteideal tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta agus má tá cur chun feidhme na tacaíochta gaolmhaire bunúsaí ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta bunaithe ar theidlíochtaí íocaíochta)
6 (if granted only to farmers who are entitled to a basic income support for sustainability and implementation of the related basic income support for sustainability is based on payment entitlements)
Lena áirithiú go mbeidh an tAontas in ann a oibleagáidí idirnáisiúnta a urramú maidir le tacaíocht intíre a leagtar amach i gComhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála ar Thalmhaíocht agus go háirithe go leanfar d'fhógra a thabhairt maidir leis an an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta agus cineálacha idirghabhála gaolmhara a bheith ina dtacaíocht "Bosca Ghlais", nach bhfuil aon éifeacht a shaobhann trádáil aici, nó éifeacht aníseal ar a laghad, ba cheart foráil a dhéanamh le sainmhíniú creata ar "ghníomhaíocht talmhaíochta" maidir le táirgí talmhaíochta a tháirgeadh nó an limistéar talmhaíochta a chothabháil.
In order to ensure that the Union can respect its international obligations on domestic support as set out in the WTO Agreement on Agriculture, and in particular that the basic income support for sustainability and related types of interventions continue to be notified as ‘Green Box’ support which has no, or at most minimal, trade-distorting effects or effects on production, the framework definition for ‘agricultural activity’ should provide for both the production of agricultural products or the maintenance of the agricultural area.
Ballstáit a mbeidh scéim na híocaíochta bunúsaí a leagtar síos i Roinn 1 de Chaibidil I de Theideal III de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 curtha i bhfeidhm acu, féadfaidh siad a chinneadh an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta i gcomhréir le hAirteagal 20 go hAirteagal 24 den Rialachán seo.
Member States having applied the basic payment scheme as laid down in Section 1 of Chapter I of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013, may decide to grant the basic income support based on payment entitlements in accordance with Articles 20 to 24 of this Regulation.
I gcás Ballstáit a mbeidh scéim na híocaíochta bunúsaí a leagtar síos i Roinn 1 de Chaibidil I de Theideal III de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 curtha i bhfeidhm acu, agus a chinnfidh gan an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dheonú ar bhonn teidlíochtaí íocaíochta, rachaidh na teidlíochtaí íocaíochta arna leithdháileadh faoi Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 in éag an 31 Nollaig 2020.
Where Member States having applied the basic payment scheme as laid down in Section 1 of Chapter I of Title III of Regulation (EU) No 1307/2013 decide not to grant the basic income support based on payment entitlements, the payment entitlements allocated under Regulation (EU) No 1307/2013 shall expire on 31 December 2020.
Chun críocha mhír 4, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh luach na dteidlíochtaí íocaíochta uile, faoin mbliain éilimh 2026 ar a dhéanaí, cothrom le 75% ar a laghad den mheánaonadmhéid atá beartaithe don tacaíocht bhunúsach ioncaim i leith na bliana éilimh 2026 mar a leagtar síos sa Phlean Straitéiseach faoi CBT arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 106(1) maidir leis an mBallstát nó na críocha mar a shainítear i gcomhréir le hAirteagal 18(2).
For the purposes of paragraph 4, Member States shall ensure that, for claim year 2026 at the latest, all payment entitlements have a value of at least 75% of the average planned unit amount for the basic income support for claim year 2026 as laid down in the CAP Strategic Plan transmitted in accordance with Article 106 (1) for the Member State or for the territories as defined in accordance with Article 18(2).
Déanfaidh na Ballstáit na méaduithe ar luach na dteidlíochtaí íocaíochta is gá chun cloí le mír 4 agus mír 5 a mhaoiniú trí thoradh ar bith a d’fhéadfadh a bheith ar chur i bhfeidhm mhír 3 a úsáid agus, i gcás inar gá, tríd an difríocht idir luach aonaid na dteidlíochtaí íocaíochta a cinneadh i gcomhréir le mír 1 agus an meánaonadmhéid a beartaíodh don tacaíocht bhunúsach ioncaim i leith na bliana éilimh 2026 a laghdú, de réir mar a leagtar síos sa Phlean Straitéiseach faoi CBT arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 106(1) maidir leis an mBallstát nó na críocha mar a shainítear i gcomhréir le hAirteagal 18(2).
Member States shall finance the increases in the value of payment entitlements needed to comply with paragraphs 4 and 5 by using any possible product resulting from the application of paragraph 3, and, where necessary, by reducing the difference between the unit value of payment entitlements determined in accordance with paragraph 1 and the average planned unit amount for the basic income support for claim year 2026 as laid down in the CAP Strategic Plan transmitted in accordance with Article 106 (1) for the Member State or for the territories as defined in accordance with Article 18(2).
De mhaolú ar mhír 1, i gcás ina gcinnfidh na Ballstáit an tacaíocht bhunúsach ioncaim a dhifreáil i gcomhréir le hAirteagal 18(2), féadfaidh siad a chinneadh cúlchiste a bhunú maidir le gach grúpa críoch ar leith a shainítear i gcomhréir leis an Airteagal sin.
By way of derogation from paragraph 1, where Member States decide to differentiate the basic income support in accordance Article 18(2), they may decide to have a reserve for each group of territories defined in accordance with that Article.
Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar tacaíocht feirmeacha móra a athdháileadh ar fheirmeacha beaga nó meánmhéide trí fhoráil a dhéanamh maidir le tacaíocht ioncaim athdháilte a thabharfar mar íocaíocht dhíchúpláilte bhliantúil in aghaidh an heicteáir incháilithe leis na feirmeoirí sin atá i dteideal íocaíocht faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim dá dtagraítear in Airteagal 17.
Member States shall ensure redistribution of support from bigger to smaller or medium-sized farms by providing for a redistributive income support in the form of an annual decoupled payment per eligible hectare to farmers who are entitled to a payment under the basic income support referred to in Article 17.
Is é an sainmhíniú ar mheánmhéid náisiúnta na níocaíochtaí díreacha in aghaidh an heicteáir an cóimheas idir uasteorainn náisiúnta na níocaíochtaí díreacha i leith bliain éilimh áirithe mar a leagtar síos in Iarscríbhinn IV agus líon iomlán na naschur atá beartaithe maidir leis an tacaíocht bhunúsach ioncaim i leith na bliana éilimh sin, agus an cóimheas sin sloinnte i líon na heicteár.
The national average amount of direct payments per hectare is defined as the ratio of the national ceiling for direct payments for a given claim year as laid down in Annex IV and the total planned outputs for the basic income support for that claim year, expressed in number of hectares.
I measc na noibleagáidí atá orthu cur leis an gcuspóir “feirmeoirí óga a mhealladh agus forbairt gnó a éascú i gceantair thuaithe” mar a leagtar amach i bpointe (g) d’Airteagal 6(1) agus 2% ar a laghad dá leithdháiltí a chur i dtreo íocaíochtaí díreacha a chuireann leis an gcuspóir sin i gcomhréir le hAirteagal 86(4), féadfaidh na Ballstáit tacaíocht ioncaim fhorlíontach a thabhairt d’fheirmeoirí óga a nuabhunaigh gabháltas den chéad uair riamh agus atá i dteideal íocaíochta faoin tacaíocht bhunúsach ioncaim dá dtagraítear in Airteagal 17.
As part of their obligations to contribute to the specific objective 'attract young farmers and facilitate business development in rural areas' set out in point (g) of Article 6(1) and to dedicate at least 2% of their allocations for direct payments to this objective in accordance with Article 86(4), Member States may provide a complementary income support for young farmers who have newly set up for the first time and who are entitled to a payment under the basic income support as referred to in Article 17.
Thairis sin, chun a áirithiú go mbeidh an tAontas in ann a oibleagáidí idirnáisiúnta a chomhlíonadh maidir le tacaíocht intíre mar a leagtar amach i gComhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir leis an Talmhaíocht, agus go háirithe go leanfar d'fhógra a thabhairt maidir leis an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta agus cineálacha idirghabhála gaolmhara a bheith ina dtacaíocht “Bosca Glas”, nach bhfuil aon éifeacht a shaobhann trádáil nó aon éifeacht ar an táirgeadh aici, nó, ar a mhéad, a bhfuil éifeacht an-íseal den sórt sin aici, ba cheart a fhoráil, leis an sainmhíniú creata ar “gníomhaíocht talmhaíochta”, do tháirgeadh táirgí talmhaíochta agus do chothabháil an limistéir talmhaíochta, lena bhfágtar an rogha idir an dá chineál gníomhaíochta sin d’fheirmeoirí.
Moreover, in order to ensure that the Union can comply with its international obligations on domestic support as set out in the WTO Agreement on Agriculture, and in particular that the basic income support for sustainability and related types of intervention continue to be notified as ‘Green Box’ support which has no, or at most minimal, trade-distorting effects or effects on production, the framework definition of ‘agricultural activity’ should provide for both the production of agricultural products and the maintenance of the agricultural area, leaving the choice between those two types of activity to farmers.