Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

31 toradh in 10 ndoiciméad

  1. #2769014

    fógraíodh tairiscint phoiblí nó an rún tairiscint phoiblí a sheoladh;

    a public bid or the intention to launch a public bid has been announced;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2859025

    Fógraíodh tairiscint phoiblí nó an rún tairiscint phoiblí a sheoladh;

    A public bid or the intention to launch a public bid has been announced;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1441 ón gCoimisiún an 10 Iúil 2023 maidir le socruithe mionsonraithe i dtaca leis an gCoimisiún imeachtaí a sheoladh de bhun Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  3. #2769044

    i gcás tairiscint phoiblí, cóip de dhoiciméad na tairisceana.

    in case of a public bid, a copy of the offer document.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2769456

    Tairiscint phoiblí fógartha an [DÁTA].

    ☐ Public bid announced on [DATE].

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #501214

    Seolfar i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach i mír 2 go mír 10 den Airteagal seo an tairiscint phoiblí a cheanglaítear a dhéanamh in Airteagal 16(10).

    The public tender required in Article 16(10) shall be conducted according to the procedure set out in paragraphs 2 to 10 of this Article.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  6. #2769043

    cóipeanna den leagan deiridh nó is déanaí de gach doiciméad lena gcruthaítear an comhchruinniú, cibé atá sé trí chomhaontú idir na páirtithe sa chomhchruinniú, trí leas urlámhais nó tairiscint phoiblí a éadáil;

    copies of the final or most recent versions of all documents bringing about the concentration, whether by agreement between the parties to the concentration, acquisition of a controlling interest or a public bid;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2769362

    I gcás tairiscint phoiblí chun gnóthas a fháil, ní mór don tairgeoir an Fhoirm Ghearr CO a chomhlánú.

    In the case of a public bid to acquire an undertaking, the Short Form CO must be completed by the bidder.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2791364

    I dtaobh na mbealaí OSP idir oileáin arna n-oibriú ag SATA Air Açores, áitíonn PPM nár mhealltach an tairiscint phoiblí ar na cúiseanna seo a leanas:

    Concerning the inter-islands PSO routes operated by SATA Air Açores, PPM submits that the reason why the public tender was not attractive is due to:

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2858655

    tagraíonn sé do gach gnóthas nó do gach cuid de ghnóthas a mbeidh leas urlámhais á éadáil ann (lena n-áirítear comhfhiontar) nó a chuirfear faoi réir tairiscint phoiblí.

    refers to all undertakings or parts of an undertaking in which a controlling interest is being acquired (including a joint venture) or which is the subject of a public bid.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1441 ón gCoimisiún an 10 Iúil 2023 maidir le socruithe mionsonraithe i dtaca leis an gCoimisiún imeachtaí a sheoladh de bhun Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  10. #501203

    Tairgfear, le tairiscint phoiblí i gcomhréir le hAirteagal 17 an ceart na seirbhísí dá dtagraítear i mír 9 a oibriú, ina gceann agus ina gceann nó, i gcásanna a mbeidh údar maith leo ar chúiseanna oibríochta, i ngrúpa aerbhealaí den sórt sin, d’aon aeriompróir Comhphobail a bheidh i dteideal aersheirbhísí den sórt sin a oibriú.

    The right to operate the services referred to in paragraph 9 shall be offered by public tender in accordance with Article 17, either singly or, in cases where justified for reasons of operational efficiency, for a group of such routes to any Community air carrier entitled to operate such air services.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  11. #501229

    seoladh iomlán na háite ina gcuirfidh an Ballstát lena mbaineann téacs an chuiridh chun tairisceana agus aon fhaisnéis agus/nó doiciméid iomchuí a bhaineann leis an tairiscint phoiblí agus leis an oibleagáid seirbhíse poiblí ar fáil;

    complete address where the text of the invitation to tender and any relevant information and/or documentation related to the public tender and the public service obligation shall be made available by the Member State concerned;

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #501231

    Aon fhaisnéis nó doiciméid iomchuí a n-iarrfaidh páirtí a bhfuil spéis aige sa tairiscint phoiblí, cuirfidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann i bhfios é gan mhoill agus saor in aisce.

    The Member State(s) concerned shall communicate without delay and free of charge any relevant information and documents requested by a party interested in the public tender.

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  13. #1930279

    Comparáid a chur i láthair maidir leis an rannpháirtíocht i scairchaipiteal agus cearta vótála do scairshealbhóirí atá ann cheana roimh agus tar éis an mhéadaithe caipitil a eascraíonn as an tairiscint phoiblí, leis an toimhde nach suibscríobhann scairshealbhóirí atá ann cheana le haghaidh na scaireanna nua, agus, ar leithligh, leis an toimhde nach mbaineann siad leas as a dteidlíocht.

    Present a comparison of participation in share capital and voting rights for existing shareholders before and after the capital increase resulting from the public offer, with the assumption that existing shareholders do not subscribe for the new shares and, separately, with the assumption that existing shareholders do take up their entitlement.

    Rialachán (AE) 2021/337 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1129 a mhéid a bhaineann le réamheolaire Téarnaimh AE agus coigeartuithe spriocdhírithe le haghaidh idirghabhálaithe airgeadais agus Treoir 2004/109/CE a mhéid a bhaineann le húsáid na formáide tuairiscithe leictreonaí aonair le haghaidh tuarascálacha airgeadais bliantúla, chun tacú leis an téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2193409

    Thairis sin, de réir Airteagal 16 de Dhlí na nUrrús is infheidhme le linn an TI, ba cheart go gcomhlíonfadh tairiscint phoiblí bannaí corparáideacha na ceanglais seo a leanas: ‘beidh cuspóir úsáide na bhfáltas i gcomhréir le beartais thionsclaíocha Stáit […]’ agus ‘is chun críche formheasta amháin a bhainfear úsáid as na fáltais ó thairiscint phoiblí bannaí corparáideacha’.

    Furthermore, according to Article 16 of the Securities Law applicable during the IP, a public offering of corporate bonds should satisfy the following requirements: “the usage purpose of the proceeds shall comply with State industrial policies […]” and “the proceeds from a public offering of corporate bonds shall be used for approved purpose(s) only”.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  15. #2193416

    Mar a thuairiscítear in aithris (403), in Airteagal 16 de Dhlí na nUrrús agus in Airteagal 12 de na Rialacháin maidir le Riaradh Bannaí Corparáideacha, éilítear go gcomhlíonfaidh tairiscint phoiblí de bhannaí corparáideacha beartais thionsclaíocha an Stáit.

    As described in recital (403), Article 16 of the Securities Law and Article 12 of the Regulations on the Administration of Corporate Bonds require that a public offering of corporate bonds complies with the industrial policies of the State.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2287 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE)2021/2170 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí scragaill tiontaire alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  16. #2529416

    Tabharfaidh geatóir eolas don Choimisiún maidir le comhchruinniú den sórt sin sula gcuirfear chun feidhme é agus i ndiaidh an comhaontú a chur i gcrích, i ndiaidh an tairiscint phoiblí a fhógairt, nó i ndiaidh leas urlámhais a fháil.

    A gatekeeper shall inform the Commission of such a concentration prior to its implementation and following the conclusion of the agreement, the announcement of the public bid, or the acquisition of a controlling interest.

    Rialachán (AE) 2022/1925 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 maidir le margaí inchoimhlinte agus cothroma san earnáil dhigiteach agus lena leasaítear Treoracha (AE) 2019/1937 agus (AE) 2020/1828 (An Gníomh um Margaí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2604005

    gur deonaíodh do na gnóthais seo a leanas ranníocaíochtaí airgeadais comhcheangailte comhiomlána de bhreis agus EUR 50 milliún ó thríú tíortha sna 3 bliana sular tugadh an comhaontú i gcrích, sular fógraíodh an tairiscint phoiblí, nó sula bhfuarthas leas rialaithe:

    the following undertakings were granted combined aggregate financial contributions of more than EUR 50 million from third countries in the three years preceding the conclusion of the agreement, the announcement of the public bid, or the acquisition of a controlling interest:

    Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  18. #2604022

    Tabharfar fógra faoi chomhchruinnithe infhógartha don Choimisiún sula gcuirfear chun feidhme é agus i ndiaidh an comhaontú a thabhairt i gcrích, i ndiaidh an tairiscint phoiblí a fhógairt, nó i ndiaidh leas rialaithe a fháil.

    Notifiable concentrations shall be notified to the Commission prior to their implementation and following the conclusion of the agreement, the announcement of the public bid, or the acquisition of a controlling interest.

    Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  19. #2604023

    Féadfaidh na gnóthais lena mbaineann fógra a thabhairt freisin don chomhchruinniú atá beartaithe nuair a thaispeánann siad rún de mheon macánta don Choimisiún comhaontú a thabhairt i gcrích nó, i gcás tairiscint phoiblí, nuair atá rún chun tairiscint den sórt sin a dhéanamh fógartha go poiblí acu, ar choinníoll go mbeadh comhchruinniú infhógartha mar thoradh ar an gcomhaontú nó ar an tairiscint atá beartaithe faoi mhír 1.

    The undertakings concerned may also notify the proposed concentration when they demonstrate to the Commission a good faith intention to conclude an agreement or, in the case of a public bid, where they have publicly announced their intention to make such a bid, provided that the intended agreement or bid would result in a notifiable concentration under paragraph 1.

    Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  20. #2604407

    Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le comhchruinnithe ar cuireadh an comhaontú i gcrích ina leith, a fógraíodh an tairiscint phoiblí ina leith, nó a bhfuarthas leas rialaithe ina leith roimh an 12 Iúil 2023.

    This Regulation shall not apply to concentrations for which the agreement was concluded, the public bid was announced, or a controlling interest was acquired before 12 July 2023.

    Rialachán (AE) 2022/2560 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le fóirdheontais eachtracha lena saobhtar an margadh inmheánach

  21. #2768948

    “Páirtí/páirtithe sa chomhchruinniú” nó “páirtí/páirtithe”: Baineann na téarmaí seo leis an bpáirtí is faighteoir/na páirtithe is faighteoirí san éadáil agus an páirtí/na páirtithe faighte araon, nó leis na páirtithe a bheidh ag cumasc le chéile, lena n-áirítear gach gnóthas a mbeidh leas urlámhais á fháil ann nó gach gnóthas a chuirfear faoi réir tairiscint phoiblí.

    ‘Party/parties to the concentration’ or ‘party/parties’: These terms relate to both the acquiring party/parties and the acquired party/parties, or the merging parties, including all undertakings in which a controlling interest is being acquired or which is the subject of a public bid.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2768972

    Déan achoimre (suas le 500 focal) ar an bhfaisnéis a chuirtear ar fáil faoi Roinn 1.1, lena n-áirítear: an bealach a mbaintear an comhchruinniú amach (trí bhíthin ceannach scaireanna, tairiscint phoiblí, conartha etc, mar shampla.); airteagail an Rialacháin um Chumaisc ar dá bhun a cháilítear idirbheart mar chomhchruinniú; na gnóthais lena mbaineann.

    Provide a non-confidential summary (up to 500 words) of the information provided under Section 1.1, including: the way by which the concentration is accomplished (for example, by way of purchase of shares, public bid, contract etc.); the articles of the Merger Regulation pursuant to which the transaction qualifies as a concentration; the undertakings concerned.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2769045

    Mura bhfuil doiciméad na tairisceana ar fáil tráth an fhógra, ní mór cóip den doiciméad is déanaí a sholáthar ina léirítear an intinn chun tairiscint phoiblí a sheoladh, agus ní mór cóip de dhoiciméad na tairisceana a chur isteach a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná nuair a phostáiltear chuig scairshealbhóirí é;

    If the offer document is unavailable at the time of notification, a copy of the most recent document demonstrating the intention to launch a public bid must be provided, and a copy of the offer document must be submitted as soon as possible and not later than when it is posted to shareholders;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2769379

    “Páirtí/páirtithe sa chomhchruinniú” nó “páirtí/páirtithe”: an páirtí/na páirtithe is faighteoir san éadáil agus an páirtí/na páirtithe faighte araon, nó na páirtithe a bheidh ag cumasc le chéile, lena n-áirítear gach gnóthas a mbeidh leas urlámhais á fháil ann nó gach gnóthas a chuirfear faoi réir tairiscint phoiblí. Mura sonraítear a mhalairt, leis na téarmaí “páirtí/páirtithe” a bhfuil fógra á thabhairt aige/acu agus “páirtí/páirtithe sa chomhchruinniú” áirítear gach gnóthas a bhaineann leis na grúpaí céanna lena mbaineann na páirtithe sin.

    ‘Party/parties to the concentration’ or ‘party/parties: both the acquiring party/parties and the acquired party/parties, or the merging parties, including all undertakings in which a controlling interest is being acquired or which is the subject of a public bid. Unless otherwise specified, the terms ‘notifying party/parties’ and ‘party/parties to the concentration’ include all the undertakings which belong to the same groups as those parties.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2769497

    Soláthair achoimre neamhrúnda (suas le 250 focal) ar an bhfaisnéis a chuirtear ar fáil faoi Roinn 1.1, lena n-áirítear: an bealach a mbaintear an comhchruinniú amach (trí bhíthin ceannach scaireanna, tairiscint phoiblí, conartha etc, mar shampla.); airteagail an Rialacháin um Chumaisc ar dá bhun a cháilítear idirbheart mar chomhchruinniú; na gnóthais lena mbaineann.

    Provide a non-confidential summary (up to 250 words) of the information provided under Section 1.1, including: the way by which the concentration is accomplished (for example, by way of purchase of shares, public bid, contract etc.); the articles of the Merger Regulation pursuant to which the transaction qualifies as a concentration; the undertakings concerned.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/914 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle maidir le comhchruinnithe a rialú idir gnóthais agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 802/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2791395

    An conradh seirbhíse poiblí (“PSC”) reatha a cuireadh ar iontaoibh SATA tar éis tairiscint phoiblí, bronnadh é ar feadh tréimhse 5 bliana ón 1 Samhain 2021 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2026 (aithris 19).

    The current public service contract (‘PSC’), entrusted to SATA following a public tender was awarded for five years, from 1 November 2021 to 31 October 2026 (recital 19).

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2791442

    Ar an gcaoi chéanna, is é SATA an t-aon aeriompróir a chuir pleananna oibriúchán faoi bhráid ANAC chun bealaí OSP a oibriú lena nasctar na hAsóir le mórthír na Portaingéile agus leis an Maidéara, fiú más rud é, maidir leis na bealaí OSP sin, go soiléiríonn an Phortaingéil nach bhfuil siad faoi réir tairiscint phoiblí, ach nós imeachta nach bhfuil chomh dian céanna.

    Likewise, SATA is the only air carrier that has submitted operations plans to ANAC to operate PSO routes connecting the Azores with mainland Portugal and with the Madeira, even if, regarding such PSO routes, Portugal clarifies that they are not subject to a public tender, but to a less stringent procedure.

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2791583

    Go háirithe, níor mhéadaigh Ryanair a cuid nasc leis na hAsóir nuair a laghdaigh SATA a cuid eitiltí, ná níor ghlac Ryanair páirt sa tairiscint phoiblí le haghaidh na mbealaí OSP a seoladh an 4 Meitheamh 2021.

    In particular, Ryanair did not increase its connections with Azores when SATA reduced its flights, nor participated in the public tender for the PSO routes launched on 4 June 2021.

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #3049937

    ag tabhairt dá haire gur thionscain an Ghníomhaireacht cur chun feidhme chreat comhlíontachta EMAS (an scéim um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil)/ISO 14001; á chur in iúl gur geal léi, de réir sholáthróirí fuinnimh na Gníomhaireachta, gur ó fhoinsí fuinneamh inathnuaite a thagann 70 % dá foinsí fuinnimh; ag tabhairt dá haire thairis sin gur eagraigh an Ghníomhaireacht tairiscint phoiblí in 2021, mar chuid de Ghréasán chun Glasú an Aontais, le haghaidh an chórais bainistíochta comhshaoil, agus seirbhísí a bhaineann le hastaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú agus a fhritháireamh;

    Notes that in 2021 the Agency initiated the implementation of the EMAS (Environmental Management and Audit Scheme)/ISO 14001 compliance framework; welcomes the fact that, according to the Agency’s energy providers, 70 % of its sources of energy come from renewable energy resources; further notes that the Agency, as part of the Union Greening network, organised a public tender in 2021 for the environmental management system, reduction and offsetting of greenhouse emissions related services;

    Rún (AE) 2023/1932 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust) don bhliain airgeadais 2021

  30. #3256321

    Roimh an gCinneadh Tosaigh, d’áitigh an gearánach, ós rud é nár cuireadh an conradh le Remiks Næring le haghaidh bailiú dramhaíola ó na foirgnimh bhardasacha faoi réir tairiscint phoiblí, gur dócha go raibh státchabhair neamhdhleathach trí ‘róphraghas’ i gceist leis.

    Prior to the Opening Decision, the complainant argued that since the contract with Remiks Næring for the collection of waste from the municipal buildings had not been subjected to a public tender, it likely involved unlawful State aid through ‘over price’.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 135/23/COL an 27 Meán Fómhair 2023 maidir le cabhair líomhnaithe do Remiks Group i ndáil le láimhseáil dramhaíola in Tromsø (An Iorua) [2024/826]

  31. #2792222

    Contrártha do líomhaintí PPM nár fhéach Azores Airlines ar na bealaí OSP ach – ar bhonn deonach – amháin agus gur le neamhchomhlíonadh na Portaingéile le Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 a mhíneofaí na caillteanais, is é freagairt na Portaingéile air sin gur measadh na bealaí idir na hAsóir agus mórthír na Portaingéile a bheith ina mbealaí OSP ó 1998 agus gur foilsíodh fógraí faisnéise agus leasuithe breise in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh i gcónaí ó 1998 go dtí 2015.Sa tréimhse idir 2005 agus 2015, áfach, níor ghá tairiscint phoiblí, toisc gur oibríodh na bealaí gan conradh lamháltais ná cúiteamh comhfhreagrach:go háirithe, bhí bealach idir an Liospóin-Horta á oibrigh ag TAP agus Azores Airlines, ba é TAP an t-aon iompróir a raibh bealach idir an Liospóin-Pico á oibriú aige, ach ba é Azores Airlines an t-aon iompróir amháin a raibh bealach idir an Liospóin-Santa Maria á oibriú aige.Ó mhí an Mhárta 2015, tháinig forbairt ar na bealaí sin i ngeall ar léirscaoileadh bealaí áirithe ina measc, agus modhnaíodh na príomhchoinníollacha a cuireadh i gceangal le forálacha seirbhíse freisin.Tagann an Phortaingéil ar an gconclúid go raibh bunú na mbealaí OSP agus sannadh na mbealaí sin i gcónaí i gcomhréir leis an nós imeachta a leagadh síos i Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 agus, faoi mar a thuairiscítear san fhaisnéis a chuir an Phortaingéil isteach, ó mhí an Mhárta 2015 ar aghaidh, ba é Azores Airlines an t-aon aeriompróir amháin a léirigh spéis in oibriú na mbealaí (oscailte) OSP agus a chuir pleananna oibriúchán faoi bhráid ANAC.Cuireann an Phortaingéil i dtábhacht, dá bhrí sin, nach ar bhonn a mbrabúsachta a oibríodh na bealaí sin.

    Contrary to the PPM’s allegations that the PSO routes have only been explored – on a voluntary basis - by Azores Airlines and that the losses would be explained by Portugal’s non-compliance with Regulation (EC) No 1008/2008, Portugal replies that the routes between the Azores and mainland Portugal have been considered as PSO routes since 1998 and that information notices and further amendments have always been published in the Official Journal of the European Union from 1998 until 2015. In the period between 2005 and 2015, however, a public tender was not needed, as the routes were operated without a concession contract or corresponding compensation: in particular, TAP and Azores Airlines were operating Lisbon-Horta, TAP was the only carrier operating Lisbon-Pico, whereas Azores Airlines was the only one operating Lisbon-Santa Maria. As of March 2015, those routes had evolved due to the liberalisation of some of them, whilst the main conditions attached to service provisions were also modified. Portugal concludes that the establishment of the PSO routes and their attribution have always been in compliance with the procedure laid down in Regulation (EC) No 1008/2008 and, as described in its submissions, from March 2015 onwards Azores Airlines was the only air carrier that demonstrated interest in operating the (open) PSO routes and that submitted operations plans to ANAC. Portugal, thus, underlines that the operation of those routes has not been done on the basis of their profitability.

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)