#518004
(8) ciallaíonn "tancaer ola cabhlach dúbailte" tancaer ola:
(8) "double-hull oil tanker" means an oil tanker:
(8) ciallaíonn "tancaer ola cabhlach dúbailte" tancaer ola:
(8) "double-hull oil tanker" means an oil tanker:
Ní cheadófar do thancaer ola ar bith a bhfuil ola de ghráid throma á hiompar aige bratach Ballstáit a bheith ar foluain aige mura tancaer ola dhá chabhail é an tancaer sin.
No oil tanker carrying heavy grades of oil shall be allowed to fly the flag of a Member State unless such tanker is a double-hull tanker.
(i) go mbeidh an tancaer ag gluaiseacht ar thuras faoi bhallasta; agus
(i) the tanker is proceeding on a ballast voyage; and
(iv) go mbeidh an tancaer níos mó ná 50 míle ón talamh is gaire- nó
(iv) the tanker is more than 50 miles from the nearest land; or
RIALACHÁIN NA gCOMHPHOBAL EORPACH (CEANGLAIS IONTRÁLA LE HAGHAIDH TANCAER), 1981.
EUROPEAN COMMUNITIES (ENTRY REQUIREMENTS FOR TANKERS) REGULATIONS, 1981.
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ceanglais Iontrála le Haghaidh Tancaer), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.
These Regulations may be cited as the European Communities (Entry Requirements for Tankers) Regulations, 1981.
(b) an tír ina bhfuil an tancaer cláraithe;
(b) the country in which the tanker is registered;
(d) an t-am a mheastar go sroichfidh an tancaer an cuan;
(d) the estimated time of arrival of the tanker at the harbour;
(e) cineál agus cainníocht an lasta a iompraítear sa tancaer;
(e) the nature and quantity of the cargo carried in the tanker;
(f) cibé acu atá an tancaer feistithe le córas gáis táimh, nó nach bhfuil;
(f) whether the tanker is fitted with an inert gas system;
Rialacha Tancaer Ceimiceán
Chemical Tanker Rules
Rialacha tancaer ceimiceán.
Chemical tanker rules.
Rialacha Tancaer Ceimiceán
Chemical Tanker Rules
(a) a chinntiú go gcomhlíonann sí na rialacha tancaer ceimiceán, agus
(a) to ensure that it complies with the chemical tanker rules, and
Rialacha tancaer ceimiceán.
Chemical tanker rules.
(16) Is é cothromdháta seachadta na loinge an dáta deiridh faoina mbeidh tancaer ola aonchabhlach le céimniú amach, de réir sceidil dar tús 2003 agus dar críoch 2005 i gcás tancaer ola de Chatagóir 1, agus dar críoch 2010 i gcás tancaer ola de Chatagóir 2 agus de Chatagóir 3.
(16) The final date by which a single-hull oil tanker is to be phased out is the anniversary of the date of delivery of the ship, according to a schedule starting in 2003 until 2005 for Category 1 oil tankers, and until 2010 for Category 2 and Category 3 oil tankers.
(2) ciallaíonn "tancaer ola" tancaer ola mar a shainmhínítear é i Rialachán 1.5 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Marpol 73/78;
(2) "oil tanker" means an oil tanker as defined in Regulation 1.5 of Annex I to MARPOL 73/78;
(4) ciallaíonn "tancaer ola de Chatagóir 1" tancaer ola ag a bhfuil meálasta 20000 tona nó níos mó ná sin agus ina bhfuil amhola, ola bhreosla, ola throm dhíosail nó ola bhealaithe á hiompar mar lasta nó tancaer ola ag a bhfuil meálasta 30000 tona nó níos mó ná sin agus ina bhfuil ola seachas na holaí thuasluaite á hiompar agus nach gcomhlíonann ceanglais Rialacháin 18.1 go 18.9, 18.12 go 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 agus 35.3 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Marpol 73/78;
(4) "Category 1 oil tanker" means an oil tanker of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which does not comply with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to MARPOL 73/78;
(5) ciallaíonn "tancaer ola de Chatagóir 2" tancaer ola ag a bhfuil meálasta 20000 tona nó níos mó ná sin agus ina bhfuil amhola, ola bhreosla, ola throm dhíosail nó ola bhealaithe á hiompar mar lasta, nó tancaer ola ag a bhfuil meálasta 30000 tona nó níos mó agus ina bhfuil ola seachas na holaí thuasluaite á hiompar agus a chomhlíonann ceanglais Rialacháin 18.1 go 18.9, 18.12 go 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 agus 35.3 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Marpol 73/78 agus a bhfuil umair bhallasta dheighilte feistithe ann in ionad cosanta (SBT/PL);
(5) "Category 2 oil tanker" means an oil tanker of 20000 tonnes deadweight or above and carrying crude oil, fuel oil, heavy diesel oil or lubricating oil as cargo or of 30000 tonnes deadweight or above and carrying oil other than the above and which complies with the requirements in Regulations 18.1 to 18.9, 18.12 to 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 and 35.3 of Annex I to MARPOL 73/78 and is fitted with segregated ballast tanks protectively located (SBT/PL);
(7) ciallaíonn "tancaer ola aonchabhlach" tancaer ola nach gcomhlíonann na ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha atá i Rialachán 19 agus Rialachán 28.6 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Marpol 73/78;
(7) "single-hull oil tanker" means an oil tanker which does not comply with the double-hull or equivalent design requirements in Regulations 19 and 28.6 of Annex I to MARPOL 73/78;
(a) nuair atá tancaer ola i gcruachás agus é ar lorg áit dídine;
(a) an oil tanker is in difficulty and in search of a place of refuge;
(b) nuair atá tancaer ola díluchtaithe ag dul ar aghaidh chuig calafort deisiúcháin.
(b) an unloaded oil tanker is proceeding to a port of repair.
ciallaíonn "tancaer" tancaer ola mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Thruailliú ó Longa a Chosc ("Coinbhinisiún Marpol") é nó tancaer a bhfuil substaintí leachtacha urchóideacha ar bord mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin iad;
"tanker" means an oil tanker as defined in Annex I to the Convention for the Prevention of Pollution from Ships ("MARPOL Convention") or a Noxious Liquid Substances (NLS) tanker as defined in Annex II to that Convention;
(b) na heasrais sin atá ann d'aon toisc chun breosla a scardadh as tancaer bóthair ola chuig soitheach nó dabhach atá ar leithligh ón tancaer ola sin.”.
(b) those which are solely for the purpose of discharging fuel from an oil road tanker to a vessel or tank separate from such oil tanker.".
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ceanglais Iontrála le Haghaidh Tancaer), 1981
European Communities (Entry Requirements for Tankers) Regulations, 1981
Tancaer ola
Oil tanker
Tancaer ceimiceán
Chemical tanker
Comhpháirteanna Córas Múchta Dóiteáin Cúir mheán-leathnaithe – córais fhosaithe táirgeachta cúir ar deic le haghaidh tancaer
Medium Expansion Foam Fire Extinguishing Systems components - Fixed Deck Foam for Tankers
Comhpháirteanna fosaithe Córas Múchta Dóiteáin cúir íseal-leathnaithe le haghaidh Spásanna innealra agus Cosaint Deice Tancaer
Fixed Low Expansion Foam Fire Extinguishing Systems Components for Machinery Spaces and Tanker Deck Protection
Báirse, lasta ginearálta, coimeádán, paisinéirí, Róró, tancaer.
Barge, break-bulk, container, passengers, RoRo, tanker.
Tancaer MB2318 le haghaidh iompar fíonfhuíll
Tanker truck MB2318 for vinasse transport
Tancaer MB2318 le haghaidh iompar síolta cána siúcra
Tanker truck MB2318 for cane seed transport
Tancaer ar a bhfuil canónacha móra uisce le haghaidh iompar fíonfhuíll
Tanker truck with water cannons for vinasse transport
Tancaer ceimiceán/táirgí, 15 kt (ola bhreosla) chun eatánól a iompar
Chemical/product tanker, 15 kt (fuel oil) for ethanol transport
Tancaer ceimiceán/táirgí, 15 kt (ola bhreosla) le haghaidh iompar FAME agus HVO
Chemical/product tanker, 15 kt (fuel oil) for FAME and HVO transport
Tancaer ceimiceán/táirgí, 22.56 kt (ola bhreosla)
Chemical/product tanker, 22,56 kt (fuel oil)
Tancaer ceimiceán/táirgí, 12.617 kt (ola bhreosla)
Chemical/product tanker, 12,617 kt (fuel oil)
Tancaer ceimiceán
Chemical tankers
Tancaer/buncar
Bunker/Tanker
Comhpháirteanna Córas Múchta Dóiteáin Cúir mheán-leathnaithe - córais fhosaithe táirgeachta cúir ar deic le haghaidh tancaer
Medium Expansion Foam Fire Extinguishing Systems components - Fixed Deck Foam for Tankers
Comhpháirteanna fosaithe Córas Múchta Dóiteáin cúir íseal-leathnaithe le haghaidh Spásanna innealra agus Cosaint Deice Tancaer
Fixed Low Expansion Foam Fire Extinguishing Systems Components for Machinery Spaces and Tanker Deck Protection
Tancaer déchabhlach
Double hull tanker
Tancaer aonchabhlach
Single hull tanker
Tancaer aonchabhlach ag a bhfuil umair bhallasta leithscartha
Single hull tanker with segregated ballast tanks
Ní cheadófar do thancaer ola ar bith a bhfuil ola de ghráid throma á hiompar aige, is cuma cén bhratach a bheidh ar foluain aige, calafoirt ná chríochfoirt amach ón gcósta atá faoi dhlínse Ballstáit a fhágáil ná triall orthu ná dul ar ancaire i limistéir atá faoi dhlínse Ballstáit, mura tancaer ola dhá chabhail é an tancaer sin.".
No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker."
(6) ciallaíonn "tancaer ola de Chatagóir 3" tancaer ola ag a bhfuil meálasta 5000 tona nó níos mó ná sin, ach go bhfuil an meálasta sin níos lú ná an meálasta atá sonraithe i bpointe (4) agus i bpointe (5);
(6) "Category 3 oil tanker" means an oil tanker of 5000 tonnes deadweight or above but less than that specified in points (4) and (5);
1. Ní cheadófar d’aon thancaer ola oibriú faoi bhratach Ballstáit ná ní cheadófar d’aon thancaer ola, is cuma cén bratach atá ar foluain aige, dul isteach i gcalafoirt nó i gcríochfoirt amach ón gcósta atá faoi dhlínse Ballstáit mura rud é gur tancaer ola cabhlach dúbailte é an tancaer sin.
1. No oil tanker shall be allowed to operate under the flag of a Member State, nor shall any oil tanker, irrespective of its flag, be allowed to enter into ports or offshore terminals under the jurisdiction of a Member State unless such tanker is a double-hull oil tanker.
3. Ní cheadófar d’aon thancaer ola a bhfuil ola de ghrád trom á hiompar aige bratach Ballstáit a bheith ar foluain aige mura rud é gur tancaer ola cabhlach dúbailte é an tancaer sin.
3. No oil tanker carrying heavy grade oil shall be allowed to fly the flag of a Member State unless such tanker is a double-hull oil tanker.
Ní cheadófar d’aon thancaer ola a bhfuil ola de ghrád trom á hiompar aige, is cuma cén bhratach a bheidh ar foluain aige, dul isteach i gcalafoirt ná i gcríochfoirt amach ón gcósta, ná imeacht astu, ná dul ar ancaire i limistéir atá faoi dhlínse Ballstát, mura rud é gur tancaer ola cabhlach dúbailte é an tancaer sin.
No oil tanker carrying heavy grade oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker.
Is cuma cén bhratach atá ar foluain aige, ní cheadófar d’aon tancaer ola aonchabhlach atá níos sine ná 15 bliana d’aois dul isteach i gcalafoirt ná críochfoirt amach ón gcósta, ná imeacht astu, ná dul ar ancaire i limistéir atá faoi dhlínse Ballstáit, mura rud é go bhfuil an Scéim um Bailmheasúnú dá dtagraítear in Airteagal 6 á comhlíonadh ag tancaer den sórt sin.
Irrespective of its flag, a single-hull oil tanker above 15 years of age shall not be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or anchor in areas under the jurisdiction of a Member State unless such tanker complies with the Condition Assessment Scheme referred to in Article 6.