#593006
bugaí taobh le taobh;
side-by-side buggy;
bugaí taobh le taobh;
side-by-side buggy;
feithiclí áineasa, seachas mótair sneachta, feithiclí uile-thír-raon agus feithiclí taobh le taobh;
recreational vehicles, except snowmobiles, all-terrain vehicles and side-by-side vehicles;
Innill chun feithiclí uile-thír-raoin nó feithiclí taobh le taobh a thiomáint
Engines for propulsion of ATVs or SbS
ciallaíonn “feithicil taobh le taobh” nó “SbS” feithicil féinghluaiste, oibritheoir-rialaithe, neamhaltach atá ceaptha go príomha le taisteal ar dhromchlaí gan phábháil ar cheithre roth nó níos mó, le híosmhais neamhualaithe, in ord reatha, 300 kg (lena n-áirítear trealamh caighdeánach, fuarthán, bealaí, breosla agus uirlisí ach gan oiriúintí roghnacha agus an tiománaí a áireamh) agus uasluas deartha níos lú ná 25 km/u; tá feithicil den sórt sin deartha freisin le daoine agus/nó earraí agus/nó trealamh tarraingthe agus brú a iompar, tá sí stiúrtha le rialtán nach hanla é, tá sí deartha le haghaidh cuspóirí áineasa nó fóntais agus ní iompraíonn sí níos mó ná seisear agus an tiománaí san áireamh, ag suí taobh le taobh ar shuíochán neamh-ghabhalscartha amháin nó níos mó;
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to transport persons and/or goods, and/or to pull and push equipment, is steered by a control other than a handlebar, is designed for recreational or utility purposes and carries no more than six people including the driver, sitting side by side on one or more non-straddle seats;
Maireann CCE 2010 taobh le taobh le CCN 2008 i ngeall ar úsáidí aonaid tomhais na gcuntas náisiúnta san AE.
The ESA 2010 exists alongside the 2008 SNA because of the uses of national accounts measures in the EU.
Foráladh le Treoir 2003/37/CE do chineálcheadú feithicle iomláine CE d’fheithiclí uile-raon agus feithiclí taobh le taobh mar tharracóirí.
Directive 2003/37/EC provided for the EC whole-vehicle type-approval of all-terrain vehicles and side-by-side vehicles as tractors.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead de réir dlí iad a fhorbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Is féidir cónaisc taobh le taobh a bheith ann, ina bhfuil dhá cheann nó níos mó de na ceithre charachtar deighilteora atá ar fáil.
It is possible to have side-by-side combinations of two or more of the four available separator characters.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead de réir dlí iad a fhorbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead de réir dlí iad a fhorbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead de réir dlí iad a fhorbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership;
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Tá méaduithe ar phraghas na dtithe tar éis dul taobh le taobh le fiachas príobháideach atá ag ardú.
House price increases have gone hand in hand with rising private debt.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the state ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir an dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir an dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir an dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
Glactar le foirmeacha eile úinéireachta, agus tugtar cead dóibh de réir dlí forbairt taobh le taobh leis an úinéireacht Stáit.
Other forms of ownership are tolerated, with the law permitting them to develop side by side with the State ownership.
tréithe mionsonraithe líonra timthrialla (cáilíocht dromchla, rothaíocht taobh le taobh, dromchla comhroinnte, ar an mbóthar/eisbhóthar, bealach radhairc, ‘siúl amháin’, srianta casta nó rochtana, e.g. in aghaidh sreabhadh tráchta);
detailed cycle network attributes (surface quality, side-by-side cycling, shared surface, on/off road, scenic route, “walk only”, turn or access restrictions, e.g. against flow of traffic);
Cuir na trasghearrthacha le chéile arís trína leagan amach taobh le taobh agus faigh an t-eiseamal tástála trí ghearradh tríothu sa chaoi is go dtógtar cuid as gach ceann de na 10 bhfad.
Recombine the cross-sections by laying them side by side and obtain the test specimen by cutting through them so as to take a portion of each of the 10 lengths.
Aontaigh na faid taobh le taobh mar scáinne aonair nó mar bharrach chun an sampla tástála saotharlainne a fhoirmiú agus cinntigh go bhfuil faid chomhionanna ó gach pacáiste sa scáinne nó sa bharrach.
Unite the lengths side by side either as a single skein or as a tow to form the laboratory test sample, ensuring that there are equal lengths from each package in the skein or tow.
Moltar sa BPM6 i gcás inarb eol go léiríonn allmhairí agus onnmhairí san IMTS nár tharla aon athrú ar úinéireacht, go ndéanfaí an dá rud a thaifeadadh taobh le taobh i bhfigiúirí chomhardú na n-íocaíochtaí, ionas go mbeifí in ann an eilimint a bhaineann le seirbhísí a thaifeadadh láithreach.
The BPM6 recommends that where it is known that imports and exports in the IMTS reflect a situation where there is no change in ownership, then the two are recorded side by side in the balance of payments figures, so that the services element can be immediately calculated.
Ar an taobh eile, ba cheart go gceadófaí freisin d'imeachtaí náisiúnta lena gclúdaítear sócmhainní atá sa Stát ina ndéantar imeachtaí a thionscnamh, agus iad sin amháin, bheith ar siúl taobh le taobh le himeachtaí dócmhainneachta a mbaineann raon feidhme uilíoch leo.
On the other hand, national proceedings covering only assets situated in the State of the opening of proceedings should also be allowed alongside main insolvency proceedings with universal scope.
Is féidir an tábla seo a mhéadú nuair is gá i gcás feithiclí ina bhfuil níos mó ná dhá shraith suíochán nó má tá níos mó ná trí shuíochán taobh le taobh san fheithicil.
The table may be extended as necessary for vehicles with more than two rows of seats or if there are more than three seats across the width of the vehicle.
Dá bhrí sin, cuirtear an togra seo le haghaidh Clár Oibre Straitéiseach um Nuálaíocht nua EIT le haghaidh 2021-2027, agus an togra le haghaidh athmhúnlú an Rialacháin maidir le EIT, faoi bhráid taobh le taobh.
The present proposal for a new Strategic Innovation Agenda (SIA) of the EIT for 2021-2027 is therefore submitted alongside the proposal for a recast of the EIT Regulation.
Agus sin á dhéanamh, feabhas a chur ar phoitéinseal an bhonneagair taighde tacú le dul chun cinn eolaíochta agus leis an nuálaíocht, agus an eolaíocht den scoth oscailte a chumasú, i gcomhréir le prionsabail FAIR, é sin taobh le taobh le gníomhaíochtaí a bhaineann le beartais an Aontais agus le comhar idirnáisiúnta.
In so doing, enhancing the potential of the research infrastructure to support scientific advance and innovation, and to enable open and excellent science in accordance with the FAIR principles, alongside activities related to Union policies and international cooperation.
Chun críocha cheannteideal 4601, ciallaíonn an abairt ‘ábhair thrilseacha, trilseáin agus táirgí comhchosúla atá déanta as ábhair thrilseacha atá ceangailte le chéile i nduail chomhthreomhara’ ábhair thrilseacha, trilseáin agus táirgí comhchosúla atá déanta as ábhair thrilseacha, a chuirtear taobh le taobh agus a cheanglaítear le chéile, i bhfoirm leathán, bíodh na hábhair cheangailteachta déanta as ábhair theicstíle sníofa.
For the purposes of heading 4601, the expression ‘plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands’ means plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, placed side by side and bound together, in the form of sheets, whether or not the binding materials are of spun textile materials.
(9) Beidh suíochán amháin ar a laghad ar fáil taobh le taobh nó aghaidh le haghaidh le gach ceann de na spásanna do chathaoireacha rothaí do chompánach chun taisteal le husáideoir na cathaoireach rothaí.
(9) At least one seat shall be available either side-by-side with or face-to-face to each of the wheelchair spaces for a companion to travel with the wheelchair user.
Chun críocha cheannteideal 4601, ciallaíonn an abairt ‘ábhair thrilseacha, trilseáin agus táirgí comhchosúla atá déanta as ábhair thrilseacha atá ceangailte le chéile i nduail chomhthreomhara’ ábhair thrilseacha, trilseáin agus táirgí comhchosúla atá déanta as ábhair thrilseacha, a chuirtear taobh le taobh agus a cheanglaítear le chéile, i bhfoirm leathán, bíodh na hábhair cheangailteachta déanta as ábhair theicstíle sníofa.
For the purposes of heading 4601, the expression ‘plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands’ means plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, placed side by side and bound together, in the form of sheets, whether or not the binding materials are of spun textile materials.
Ní chuireann an laghdú beag sin bac ar inrochtaineacht an tsuíocháin agus nuair a bhíonn sé in úsáid ní fhágann sé go gcuireann paisinéirí atá i suíocháin tosaíochta atá taobh le taobh isteach ar spás a chéile.
That small reduction does not prevent accessibility to the seat and when in use, it does not cause passengers seated in adjoining priority seats to infringe on each other’s space.